No.3ベストアンサー
- 回答日時:
この would の使い方は動詞で「そうだと言い切る」のではなく、「言い切らないでちょっと柔らかく言う」言い方だと覚えておいたらいいと思います。
ご質問の英文では would がなければ、はっきりと「予定する必要がある2~3の面談」ですが、would があれば「予定する方がよさそうな2~3の面談」のニュアンスがでます。ただwe'd は書けば分かりますが、話す時には 'd の所は殆ど発音はしないので、あっても無くてもいいようなもの、意味に大差はありません。
ご回答ありがとうございました。would の控えめな要求に関しては、would likeを使うものだとばかり思っていましたが、そうではない場合もあるのですね。
would がある場合とない場合で、ニュアンスの違いを教えてくださり、わかりやすかったです。
No.2
- 回答日時:
「意見の控えめな表現」という考え方でもよろしいようですね。
以下すべて引用:
would modal verb (OPINION)
C1
(also 'd)
used to express an opinion in a polite way without being forceful:
I would think we need to speak to the headteacher about this first.
It's not what we would have expected from a professional service.
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/e …
他の動詞についても同じことが言えるのですが、時制を一つ過去にずらすことによって、ニュアンスがマイルドになるという効果があります。
https://nativecamp.net/blog/study/12698#Will%E3% …
willとwouldの違いは、どれくらい確信しているかです。willを使うと、かなり強い確信になります。それと比べて、wouldはもう少し控えめな推測です。wouldの持っている「実現する可能性が低い」というニュアンスが、推測の強さを変えてしまうのですね。
https://www.rarejob.com/englishlab/column/201909 …
【使い分け】推量の助動詞における、話者の確信の強さの度合い
<強い> must > will / would > should > may > might / could <弱い>
https://www.ei-navi.jp/dictionary/content/would/ …
ご回答ありがとうございました。would の控えめな要求に関しては、would likeを使うものだとばかり思っていましたが、そうではない場合もあるのですね例文や参考文献も上げてくださりありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
would
たぶん~だろう、~であろうに◆推量を表す。must-will-wouldの順で可能性[確実性]が低くなる。
・Would your name be Jessup, by any chance? : もしかして、ジェサップさんではありませんか。
https://eow.alc.co.jp/search?q=would
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/04/23 15:52
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- 英語 次の文の解釈と訳を教えてください。 We asked the caretaker to clean 1 2022/12/20 10:53
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- 英語 この英語はどんなことを意味していますか? 3 2022/06/29 08:31
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce Keene State C 5 2022/05/18 00:44
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
”would have to do”のhave to"との違いとそのニュアンスについて"
英語
-
これまでの~ は?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
noted with thanks.の意味を教えてください
英語
-
5
Will the rate change be in effect for a while? これか
英語
-
6
that will be it."の"will"の意味について"
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
manyとmuchが疑問文と否定疑問...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
"変更となりました" “変更に...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
moderate と modest
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
I can't wait to see you と...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
疑問文ではないのに文末にクエ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I will try. のニュアンス
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
英語のメニュー表記
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
will be meetingとwill meetの...
-
I’d like とI’ll ...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「今までに」と「これまでに」...
-
"変更となりました" “変更に...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
英文メールのxxってどういう...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I can't wait to see you と...
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
「これでもかというほど」の使...
-
恥ずかしながら… を英語で言う...
-
社是って英語でなんていうんで...
-
moderate と modest
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
How sweet of youとは?
おすすめ情報