プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「ベースボール」→「野球」
のように、1つでも知っているのがあったら和名を教えてください!
教えてもらいたいのは、以下の8つです。
・バドミントン
・バレーボール
・テニス
・バスケットボール
・サッカー
・ラグビー
・ハンドボール
・ラクロス

A 回答 (9件)

 知っている範囲で



・バレーボール→排球
・テニス→庭球
・バスケットボール→籠球
・サッカー→蹴球
・ラグビー→ラ式蹴球
・ハンドボール→送球
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ラグビーは「ラ式蹴球」なんですか・・・?

お礼日時:2005/05/31 16:58

テニス、サッカーはすぐ分かったけど、他は分からなくて、ちょっと興味がわいてしまって調べてみました。


下記URLにほとんど書いてあります。
・バドミントン→羽球
・バレーボール→排球
・テニス→庭球
・バスケットボール→籠球
・サッカー→蹴球
・ラグビー→闘球
・ハンドボール→送球
・ラクロス→?
 ラクロスは比較的最近だから、無いのかもしれないですね。

参考URL:http://unchiku.gozaru.jp/unchiku/059.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たくさんありがとうございます。
ラクロスはあるんですよね~!
URLもありがとうございました。

お礼日時:2005/05/31 16:29

一般的なところで、


テニス→庭球
バレーボール→排球
バスケット→籠球
サッカー→蹴球。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2005/05/31 17:00

参考URLをどうぞ



ラクロスは決まってないんじゃないかな、これらの名称の起源は国内に入ったときと、大日本体育會での日本語かがベースですから、それ以後に入った種目(ラクロスとかスカッシュ)については公式には無いと思います。

ラクロスは強いて言えば網球(本来はタモ網のタモを使いたいが出てこない)かな。

参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/~NN2K-NKYM/sports/jap …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ラクロスは・・・あるみたいですよ。
学校の宿題だったのですが、先生が「難しいよ~」って言ってました。

お礼日時:2005/05/31 16:25

こんにちは。



ラクロスの和名は無いらしいですが、どこかの国(おそらく中国)で
棒網球と表現すると聞いたことがありますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですか・・・。
じゃあ先生は嘘ついたんですかね(笑)

お礼日時:2005/06/01 16:58

 #1です。



>ラグビーは「ラ式蹴球」なんですか・・・?

 広辞苑にはそう書いてありますね。
 ちなみにアメリカン・フットボールは「米式蹴球」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ラグビーも難しいって先生は言ってましたね。
「闘球」って回答もありますね。

お礼日時:2005/06/01 17:03

>バドミントン



 (私等は)「羽根球」と呼称していました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

色んな言い方があるんですね~。
参考になりました。

お礼日時:2005/06/01 17:06

今では蹴球といえばサッカーを指しますが、昔はラグビーを指していたようです。

No1の方がラグビーを「ラ式蹴球」と回答されていますが、これと区別するため、サッカーは「ア式蹴球」、アメフトは「米式蹴球」と呼ばれていたそうです。
今でも辞書には「ラ式-」「米式-」と載っていますが、「闘球」「鎧球」という言い方もあり、今ではむしろこちらのほうが一般的ではないでしょうか。というかラグビーやアメフトの和名自体一般的ではありませんが・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本当に色んな言い方があるんですね!
勉強になりました。

お礼日時:2005/06/01 21:42

#3です



ラグビーの闘球ですが、一つ思い出したことがあります。

旧海軍に、闘球と呼ばれるラグビーに似た競技があったそうで、大日本体育會がラグビーの名称を日本語にする際に海軍と協議して闘球の名称を譲り受けたそうです。
海軍でその後、なんと呼んだかはわからないし、これ以前にラグビーをなんと呼んでいたかは不明ですが闘球はないでしょうね。

なお、早稲田大学では、サッカー部の正式名称がア式蹴球部、アメフトが米式蹴球部ですが、ラグビーはラグビー蹴球部ですから、ラ式が一般的だったのかもしれません。

そういえば、慶應大学はラグビーが単に蹴球部、サッカーがソッカー部ですから、伝来当時はラグビーは単に蹴球だったかもしれませんが、例として慶應だけしか知らないので、どのくらい普及していたかは不明です。少なくとも、他校(慶應が一番古い)がラグビーを始めたときにはラグビー≠蹴球になっていたと推測されます。


ここからトリビアと与太
なお、英語では、Rugby Footballという言い方はあまりせず、Association Footballに対してはUnion FootballやUnion Rugbyと言うと聞いたことがあります。これは、彼地ではラグビーが二種類(15人制Rugby Unionと13人制Rugby League)あるためらしいです。
そうなると、訳によっては、サッカーは協会式、ラグビーは連合式(聯合か)ということで、協式蹴球と聯式蹴球というのもあり得たかも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
なんだか難しいですね~・・・。

ラクロス知ってる人いないんでしょうかね?
私も探してるんですが見つからなくて・・・。

お礼日時:2005/06/02 16:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!