アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。

自己紹介で、
「私の趣味は手芸です」
と言いたいのですが、そのまま
「My hobby is handicrafts.」
と言ってしまって大丈夫でしょうか?
それとも、「手芸をする」という表現があるのでしょうか?

それと、
「パッチワークを作る」は、
「make patchworks」
で大丈夫でしょうか?

ご存知の方、よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

日本で言ういわゆる手芸は、Needle craftsとか、Needleworksです。



あと、パッチワークもQuiltingが一般的かと。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

単語を見て、「あ、そうだ」と思いました。
どの辞書でも「handicraft」になっているもので、
気がつきませんでした。
パッチワークも、日本でも「パッチワークキルト」と言いますしね。
勉強になりました。

お礼日時:2005/06/23 23:34

My hobby is a handicraft.


で良いと思います。

あと、make patchwork で単数と複数を注意すれば良いのではないでしょうか?
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

そうですね、単数と複数に注意するのを忘れていました(^^;
気をつけたいと思います。

お礼日時:2005/06/23 23:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!