この漢詩を知って居る方はいらっしゃいませんか?
春日眺望
一行斜鴈 雲端滅
二月余花 野外飛
これについて、
春日の眺望 源順
一行の斜鴈 雲端に滅え
二月の余花 野外に飛ぶ
という書き下しを見付けたのですが、
これは元々源順が書いたのでしょうか?
それとも誰かの詩を彼が書き下したのでしょうか?
この詩について、詳しく知りたいのですが、出典や訳などを教えて下さい。
また『源順』は稀代の天才と言われているそうですが、
私はあまり知りませんでした。三十六歌仙に数えられる以外に、
何か有名な著書などがあるのでしょうか。
どうぞ教えて下さい。よろしくおねがいします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
人物に興味ありましたので、調べてみました。
和漢朗詠集 巻下 の「眺望」でまとめられているうちの一編です。
もちろん源順みずからの漢詩です。
帰雁の一行が斜めに編隊を組んで雲のかなたへ飛んで行って見えなくなった。
陰暦二月の梅の花びらも野へ飛んでいる。
といったくらいの意味でしょうか。
源順(みなもとのしたごう)(911年生、983年没)は平安中期を代表する、和漢の才にずばぬけた人物だったようです。
なにせ二十歳代半ばで「倭名類聚抄」(わみょうるいじゅしょう)という漢和辞典、漢語と和名を対照させた、詩文を作る場合に欠くことのできない参照辞書を撰するほどの人でした。
また梨壺の五人の中の一人、というよりその中心人物で、古今集の次の勅撰集である後撰集の編纂と、万葉集の読解をすすめました。
その代表的な詩文、たとえば有名な「無尾牛歌」などは「本朝文粋」(もんずい)「扶桑集」などに収められているそうですが、遊戯性の強い作品も多く、その技巧は驚くべきもので、このためか”まじめな”後世から軽視された疑いがあります。
また、「落窪物語」「宇津保物語」の作者に擬せられている事はあるいはご存知の通りです。
どんな技巧であったか、その一例を記すと、三十一首の和歌が並べてあって、それは不遇をかこつある人物への慰めからはじまって、一首一首心のこもった歌なのですが、さてそのそれぞれの最初の一文字を並べて繋げて読んでみると別の和歌が浮き出てくるという仕組み(それで三十一首並べてある。一文字づつとって三十一音で一首になる)。さらに最後の文字をそれぞれ並べて繋げるとまた別の一首が現れるという仕組み。
技巧が勝ちすぎて誠意が減じられるような結果を生んだのでしょうか。
実生活でも文学史的にも不遇でした。
王朝和歌の大事なレトリックに掛詞があって、これは今で言う「だじゃれ」みたいなもの。
新古今集で精緻を極めた本歌取りなどは、今で言うパロディやパスティーシュでしょう。
これから思うと、源順の多才さがなぜ受け入れられなかったか不思議なところです。
けれども、だからこそ再評価の大きな可能性を秘めているのではないかと、私見ですが思ったりしています。
すごいです! こんなに詳しく教えて頂いて、本当にありがとうございます。
漢文の内容も勿論ですが、人物に関しても勉強になり、更に興味が湧きました。
倭名類聚抄も名前しか知らなくて、辞書を作ったということと別個に記憶していましたので、まさになるほど! という感じです。
遊び心が有ったのがいけなかったのでしょうか。これほどの人物が、何故紀貫之などように語られず「知る人ぞ知る優れた歌人」でしかないのか、わかったような気がします。
でもやはり可哀想ですね。もっと正統な評価を受けるべき人だと、私も思います。
本来なら自分で調べるべきところ、楽をしてしまってすみません。調べて頂いて、深く感謝しております。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 (2)漱石の漢詩110についての質問 1 2023/05/17 18:13
- 中国語 【翻訳キボンヌ】己亥杂诗 2 2022/06/14 14:18
- 日本語 (3)漱石の漢詩110についての質問 1 2023/05/18 00:50
- 日本語 漱石の漢詩110についての質問 1 2023/05/17 16:40
- 政治 国破れて山河在り 杜甫のこの詩を読むと、トホホな気持ちに成りませんか? 2 2022/04/26 10:46
- 日本語 日本語のトホホの語源は、この杜甫の詩ではないでしょうか? 4 2022/04/28 10:05
- 文学 高校時代の漢文で習った詩 3 2023/03/05 22:55
- 文学 お気に入りの風情を感じる文章を教えていただけないでしょうか? 私はるろうに剣心の言葉で知った以下の言 5 2022/11/06 00:44
- アニメ おすすめのアニメを教えて下さい! 4 2023/01/07 02:03
- 軍事学 青年日本の歌の「九天の雲は垂れ、四海の水は雄叫びぬ」、「うらぶれし天地の迷いの道を人はいく、栄華を誇 1 2023/06/29 12:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
レポートにっついて
-
短歌の数え方の単位は?
-
和歌で「あなたも同じ月を見て...
-
「和歌」、「俳句」、「百人一...
-
土佐日記の作者についての質問...
-
「この春は 花の下にて縄つきぬ...
-
「みおつくし」が使われている...
-
源氏物語の現代語訳は誰がオス...
-
詠むとは? 和歌や俳句を詠む。...
-
「別れても、また会いましょう...
-
桐竹の意味など
-
百人一首の中に星の歌が一首だ...
-
和歌の意味または現代の言葉
-
百人一首に出でくる歌人には僧...
-
西行の和歌について恋心の例え...
-
平安貴族にとっての和歌
-
『夏』、『恋』が掛かった和歌...
-
与謝野晶子の短歌の意味を教え...
-
技巧に走り過ぎるきらいのある和歌
-
訳してみたのですが...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
短歌の数え方の単位は?
-
源氏物語 車争い
-
和歌で「あなたも同じ月を見て...
-
「和歌」、「俳句」、「百人一...
-
和歌の歌風
-
百人一首の中に星の歌が一首だ...
-
紫式部の真筆と断定された文書...
-
伊勢物語 「京に思ふ人なきに...
-
俵万智さんの和歌の意味を教え...
-
先日おみくじ引いまして、おみ...
-
訳してみたのですが...
-
こんな和歌知りませんか?
-
夕されば野べの秋風身にしみて
-
「別れても、また会いましょう...
-
伊勢物語のこの五首の和歌につ...
-
百人一首の、漢字・かなの表記...
-
お断りの和歌を教えて下さい
-
「この春は 花の下にて縄つきぬ...
-
国歌大観番号について
-
古文 答へをだにせず の現代語...
おすすめ情報