No.1ベストアンサー
- 回答日時:
与謝野晶子は鉄幹に呼び寄せられ1912年5月5日に新橋を旅立ちウラジヲストック経由
シベリア鉄道で一人パリに向かった。結婚11年にして、夫の対してそれほどの情熱が
あったそうです。1912年5月19日パリについた。
車窓の窓掛けの間から野生の日なげしの燃えるような緋の色が見えるとのべ
4時ジャストについた駅には、夫が地人動向で迎えに来てくれていた。
「三千里我が恋人のかたはらに柳のわたの散る日に来る」夫寛三十九歳、晶子三十三歳
彼女は夫寛を「恋人」と断言するかのように言っています。
二人は人目もはばからずひしと抱き合ったでしょうか、私はそうしなかった分
内に燃える情熱は激しいものだったと思います。
質問者さんの訳はおかしくないと思います。
ひなげしはコクリコと呼ばせているようですルビが振ってありました。
燃える火の色の様なコクリコそして貴方もコクリコ私もコクリコでよいのではと思います。
好みですね・
ご丁寧なご回答、ありがとうございます♪
私は、この短歌が大好きで、特に『....コクリコ、....コクリコ』の響きが、
とても心地よく、聞こえます。
でも、それと同時にこの『君もコクリコ、われもコクリコ』が、一番、解釈が
難しいです。
ネットで検索をしてみると、次のような訳がありました。
『ああ美しい五月、フランスの野は一面真紅のひなげしが風に揺れています。
それを分け入って行くあなたも私も、たちまち、火のような紅いひなげしになってしまいそうです。』
でも、この訳は、いまいちピンと来ませんでしたが、cxe28284 さまに教えていただいたように、
夫との再会前に、車窓から、ひなげしの野をみたのでしたら、やはり、『それを分け入って行く
あなたも私も、たちまち、火のような紅いひなげしになってしまいそうです』という解釈は、
違っているように思えてきます。
なぜ、晶子が、自分たちのことを『コクリコ』と表現したのか?
私には、ひなげしの「燃えるような紅」と、ふたりの「情熱」を、結びつけたように
思えてしまいます...。
でも、本当の解釈は、読み人である晶子にしか分からないのでしょうから、この部分は、
cxe28284さまの書いてくださったように、『貴方もコクリコ、私もコクリコ』のままで
良いのかもしれませんね。
No.2
- 回答日時:
和歌がお好きなんですね。
素直な訳で間違ってなどいませんけれど、もっと自分の解釈を入れても面白いかなと僕は思ったりします。与謝野晶子が何に感動してこの句を詠んだと質問者さんが考えたのか、あまり伝わってこないのですから。僕はこんな風に考えてみました。どうでしょうか。>フランスでは五月で、雛罌粟がすでに咲き乱れて、野は火が放たれたように紅い。ここには日本の雨季のような憂鬱さはなく、夏の陽気がある。君がコクリと頷いたなら、私もまたコクリと頷き、愛を交わす。この異国の地で、私たちは二輪の雛罌粟の花となる。
こんな風に解釈したのは、コクリコに意味をいくつも読みこんだからです。(1)雛罌粟は普通、夏の季語です。「皐月」とわざわざ書いているのは、フランスの五月に雨季がないことに感動したのだと思います。夏の季語である雛罌粟と区別するために、わざと、仏語で花の名前をcoquelicotと読ませたのだとも思えます。ちなみにフランスだと五月は恋の季節です。気候がとてもよくて、誰かといたくなるんですよ。(2)更に、僕個人は、コクリコって音の響きに、「こくりと頷いた」というような意味の重ねを感じました。頷き合うだけで通じ合える仲って、情熱的だなと思ったのです。
そんな解釈をまとめたら、上のような訳になりました。離れた恋人と再会した喜びもさることながら、気候の良い異国で、開放的な気持ちになったのだろうなと思います。
丁寧なご回答、本当にありがとうございます。
お礼を申し上げるのが遅くなってしまい、大変申し訳ありません。
この歌のひとつのポイントは、「コクリコ」でしょうね。
与謝野晶子は、「君もひなげし わたしもひなげし」といわずに、
あえて「コクリコ」という言葉を使った。。。
もちろん、フランスだからということもあるでしょうけど、
おっしゃる通り、「コクリコ」という音にも、意味を持たせたのかも
しれません。。。
日本語に、「『あ、うん』の間柄」という言葉がありますが、
kusa-mura さまがご指摘くださったように、「コクリコ」の音は、
「コクリ」「コクリ」と、うなずき合う関係も表しているのかも
しれませんね。(フランス語版、「『あ、うん』の関係」)
お互い、燃えるような情熱を抱きながら、「コクリ」「コクリ」と
うなずき合える関係。。。これって、最高の男女関係ですね!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるあるをこちらに投稿してください
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
人を恋うるの歌 の意味
文学
-
by与謝野鉄幹
日本語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
短歌の数え方の単位は?
-
和歌で「あなたも同じ月を見て...
-
源氏物語 車争い
-
和歌の歌風
-
「和歌」、「俳句」、「百人一...
-
百人一首の中に星の歌が一首だ...
-
古文 答へをだにせず の現代語...
-
レポートにっついて
-
お断りの和歌を教えて下さい
-
「秋」と「雑秋」の違いとは
-
伊勢物語 「京に思ふ人なきに...
-
訳してみたのですが...
-
俵万智さんの和歌の意味を教え...
-
今日引いたおみくじに親類まで...
-
先日おみくじ引いまして、おみ...
-
百人一首の、漢字・かなの表記...
-
百人一首かるたに濁点は有りま...
-
こんな和歌知りませんか?
-
紫式部の真筆と断定された文書...
-
「蛍の光」のすぎの戸とは?
おすすめ情報