プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は関西人なのですが、「冷麺」はずっと標準語だと思っていたのですが、関東の方に言わせるとそんな言葉は知らないとの事なんです。
ちなみにこれは「冷やし中華」の事なんですが、こういう風に標準語だと思っていたものが方言(地域限定の言葉)だったときの経験談を教えて下さい。

地域によって意味の変わる言葉でも結構です。
例)お店でみかける「オマケして」という言葉。
関東・・・メインのものにサービスで別のものをつける事。
関西・・・主に「値引き」を表す。

演劇の台本作りで参考にしたいので宜しくお願いします。

A 回答 (15件中1~10件)

こんにちは。



庭や玄関先に”水を打つ”。

いままで、”しとを打つ”(四国の一部)と
どこでも言っていました。

「え、方言だった?」とびっくりしました。

この回答への補足

最後の方の補足文からのコメントで失礼します。
思っていたより多くの方から回答頂いて、大変参考になりました。
「楽しい」というコメントも戴けたので、嬉しく思います。

ただ、この質問が規約違反に触れるのでは?というようなコメントも戴いたので、規約違反になり削除されてお礼が言えなくなる前に、ここで締め切りたいと思います。
どの方の回答も大変参考になるものばかりでしたので、ポイントを特定の方に入れるという事ができませんでしたが、本当に楽しかったです。
ご協力ありがとうございました。

補足日時:2005/07/29 05:18
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「水」の事を「しと」と言うんですかね?水→しとしと(擬音)→しと・・・かな?
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/29 05:18

「しっちゃかめっちゃか」は標準語ですよ、きっと!


手塚治虫先生も、それこそ「しっちゃかめっちゃか」しちゃってるキャラに「○○シッチャカメッチャカ」って名前付けてたような覚えがあります(笑)

東京で話されている言葉=標準語ではないですよね。
東京には昔から江戸弁ってのがありますよね。「てぇやんでぇい」とか。
でも、不思議なことに、東京から離れるにつれていわゆる「標準語」から離れていくようなイメージです。
誰にでも通じるって意味で標準語みたいですけど、実際のところどうなんでしょう(笑)

実家は新潟ですが、「ぜったい」と言う意味で「ぜって」って使ってました。
EX.「それって、ぜって違うってー!」(それは、絶対に違うよ)
大学で実家を離れたんですが、なにそれ?って言われちゃいました(笑)
生まれ故郷をバカにされたようで、ムキになった覚えがあります。

他の方もいろいろと楽しい方言を披露してくださって、楽しく読ませていただきました^^
言葉っておもしろいですね!
もうひとつ、「それ、○○らって」(それ、○○だよ)ってのも大学に入ってショックを受けた覚えあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

標準語か方言かは詳しく調べます。標準語と方言の境目って難しいですよね(このアンケートをとってより思いました)
「らって」→「だって」訛り的な方言もありますね。
和歌山の一部の地域がザ行の発音がないらしく、「ゾウ」が「ドウ」になるとその地域の方に聞いた事を思い出しました。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2005/07/29 05:16

#11です。


お礼の言葉、ありがとうございました。

私の地方では「邪魔になること」を「まがる」といいます。
これは、東京では通じないので不便なのですが、時々、ついうっかり言ってしまいます…

よい台本が書けるといいですね(^^)
それでは。

この回答への補足

補足日時:2005/07/29 03:07
    • good
    • 1

はじめまして。


埼玉生まれ埼玉育ちで埼玉在住です。

『おっぺす』→「押す」
用例:「エレベーターのボタンおっぺしといて~」

『ひゃっこい』→「冷たい」
『かんます』→「かきまぜる」
用例:「湯船の下の方、まだひゃっこかったからかんましといた」

上の3つはよく使っていたので方言と知った時は驚きました。
他の都道府県でもそうだと思いますが、
埼玉の中でも地方によって方言が違うようです。
ここは埼玉のほぼ真ん中なのですが、どういうわけだか
群馬の言葉に近い部分もありますね。

あと、群馬出身の主人が「これは標準語だ!」と言って譲らない言葉。
例えば両手をそれぞれ握り、片方の手だけにビー玉を握って
「どっちの手にビー玉が入っているか当ててごらん」
というような時、
『♪どっちの手~に入ってると♪』
と言います。
普通は(少なくとも埼玉では)「♪どっちの手~に入ってるか♪」
と言うと思うのですが…。
それと似たような言葉で
『何だと?』→「何だと思う?」
というのがあります。
『な~んだとっ!』と軽く節をつけるのがポイントのようです。
用例:「今年の誕生日プレゼント、何だと?」
主人はこれも標準語だと言って譲りません。
何故「と」で止まるのだ…。

「冷麺」は韓国の冷麺の事かと思いました。
冷やし中華の事を冷麺と言うとはビックリです。
やはり「レイメン」と読むのですか?
「しっちゃかめっちゃか」も標準語ではないとは驚きです。
埼玉って方言がなくてつまらないな~と思っていたけれど
結構あるんですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私が読んでいるマンガで埼玉のキャラがいるのですが、そのキャラの方言がキツイので「埼玉は方言がキツイんだ」と思っていました。
埼玉の方言大好きなんですよ。
意味は何となく分かるんですが、イントネーションが独特で可愛いんですよねv

「冷麺」は「レイメン」と読みます。
気になったので調べたのですが、一般的に冷麺って汁が入っているものが冷麺みたいですね。
あと器。お椀(?)に盛り付けるのが冷麺で皿に盛り付けるのが冷やし中華っぽい・・・?
関西では両方「冷麺」ですが・・・。

たくさんの情報ありがとうございましたv

お礼日時:2005/07/29 04:23

私は「カッコをつけている」事を「しこる」と言います。



東京に人に言ったら、びっくりされました。
卑猥な意味ではなかったのですが…

参考URL:http://myu.daa.jp/osiete/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
ありますよね、ヤバイ意味の言葉になってしまう方言。

お礼日時:2005/07/29 02:09

青森出身者です。



青森では『捨てる』事を『投げる』と言います。

以前『これ投げておいて』と綺麗な標準語で話したのですが『は?』と言われてめっちゃ恥ずかしかったです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

これは聞いた事があります。
ゴミ箱が遠い位置にあったので「投げる」と言ったのかなと思っていました。
言葉通り「投げ捨て」させてもらったらビックリされました(笑)
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/29 02:24

こんにちは。



普段から使っていた『~じゃん』が横浜弁だと気付いたのは小学3年の頃。
小学4年生の時に同じ横浜市内に越しましたが、そこでは『僕達が…』を『僕なんかが…』と言うのが普通で、慣れるまで随分戸惑いました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「じゃん」は標準語じゃないんですか?若い子が語尾に付けて使う言葉だと思っていました。
「達が」は複数形に見えますが、「なんかが」だと単数形に見えますね。
同じ市内で違う言葉もあるんですね。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/29 01:32

私神奈川、夫北関東です。


夫の家では「お茶碗ひやしておいて」といいます。
初めて聞いた時は「?なに?」と思いましたが、前後のつながりから判断して「お茶碗(お水に)つけておいて」の事でした。
私がそのとき指摘しなかったので、今でも標準語だと思っているかもしれません。
ちなみに北海道の友人は「お茶碗うるかしておいて」と言ってました。

あとお弁当箱を「お弁当ばち」と言います。でもこれは方言じゃなくて、夫の家だけかもしれないです…。

「しっちゃかめっちゃか」って標準語じゃないんですか?びっくりしました!「めちゃくちゃ」の上を行くめちゃくちゃです。めちゃくちゃの最上級とでも言うのでしょうか。とにかく「めちゃくちゃ」じゃ表現しきれない混乱ぶりを表現しています。

5番さんの「しはぐる」すみません知りませんでした。

思いついたらまた来ます!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ひやしておいて」。文字通り「冷たくする」の意味ではないですよね?お茶碗を冷たくするなんて聞いた事がないですし・・・。「汚れが落ちやすいように水につけておいて」というような感じでしょうか?
「うるかす」は「潤う」みたいな感じがします。何か高級なお茶碗のように思えるのですが・・・(笑)

「ばち」→「鉢」→どんぶり?というようなイメージがあります。

「めちゃくちゃ」の『最上級』。表現の仕方が何だか好きです。確かにそんな感じです!

回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/29 01:29

ほうきでごみをはわくのはわくは標準語だと思ってました。


大阪では「はく」って言うんですよね。福岡でははわくでした。
これなおしといて~も標準語だと思ってました。関東の人は修理するの意味を取るようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の友人が九州出身で「はわく」を使ってました。
「ほうき、はわく」が「ほうき、早く」と聞こえて、エライ掃除張り切ってんなーと思った事がありました。
掃除と言えば「ほかす」(捨てる)も通じないんですよね。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/29 01:00

北陸です。


大学で東京に出るまで、
 ・大きいお金を細かくすること(お金を崩す)=お金をこわす
 ・行事に参加して全員に何かもらえること=(お弁当が)当たる
この2つにはビックリしました。
方言だったのね~って感じです。
前者の場合は「どうやってお金壊すの?金槌で?」と笑われ、
後者の時は「何か、その弁当食べたら食中毒になっちゃいそ~」と言われました。

後、#4の方の「しっちゃかめっちゃか」のニュアンスは分かるのですが、
どんな意味なのですか?
初めて聞きました^^;

因みに、父方の祖母の家では「冷や麦」が「うどん」と言われていました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

崩す=壊す。確かに似た意味の言葉ですが、「お金」と前に入れると全然違うニュアンスになりますね。
「当たる」は私からみると「ぶつかる」のイメージがあります。
冷麦がうどんですか!?細いウドンですねー!!(笑)

「しっちゃかめっちゃか」は「めちゃくちゃ」という意味だと思うんですが・・・。どうなんでしょう?

お礼日時:2005/07/29 00:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!