重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

 日本語を勉強している外国人です。「レコードを聞く時はいつも目をつぶって横になるのが好きだ。」という文を読みました。

 平井堅さんには「瞳をとじて」という名曲があります。そこで、お聞きしたいのは、上記の文の中の「目をつぶって」を「目をとじて」に置き換えられるのでしょうか。ニュアンスの違いがあれば、教えていただければ大変嬉しいです。よろしくお願いします。

 日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。

A 回答 (6件)

「目をつぶる」・「目をとじる」は、両方使います。


「瞳をとじる」とは言いますが、「瞳をつぶる」とは言いません。

「瞑る(つぶる)」は、目をとじる動作にだけ使用できます。
それ自体に「目を閉じる」という意味を持ちます。

「閉じる(とじる)」は、目以外でも、
「扉を閉じる」「式を閉じる」「心を閉じる」「雪に閉される」などのように
「しめる。終える。ふさぐ。おおわれる。」などの意味で多様な使い方が可能です。

「レコードを聞く時はいつも目をつぶって横になるのが好きだ。」という文において、
基本的には、置き換え可能です。

ニュアンスの違いということで考えてみれば、
「目をつぶって」は、横になることよりも、目をつぶることの方を強調している。
「目をとじて」は、目は確かにとじるが、横になるということを強調している。
という微妙な違いがあるように、個人的には感じます。

全くの私見ですが、この例の場合、
「つぶる」は、「周りを見ないことに強い目的を持たせている語」で、
「とじる」は、「とりあえず」目を閉じることに依って視界をふさぎ、
本来の目的は他にある場合に使用されるように感じます。

ご質問の文章を読むと、あなたが日本語を勉強中の外国人だというのは、
回答者を増やすための「釣り文句」ではないかと思いました。
それほど上手だということです。

この回答への補足

 申し訳ありませんが、「雪に閉される」の「閉」の読み方がよく分かりませんので、教えていただけないでしょうか。お願いいたします。

補足日時:2005/08/22 20:16
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。とても詳しいです。いろいろ大変いい参考になりました。
 励ましてくださって、本当にありがとうございました。これからもがんばります!

お礼日時:2005/08/22 20:15

「瞳をつぶる」とは言わないことを覚えればOKですよね☆



あと、
「閉(と)ざされる」と書くのが今は一般的でしょうか。
小中学校の漢字テストでは、こう書かないと×にされます。

「終わり」と「終り」みたいなもんで、別に「閉される」が間違いというのは言い過ぎなんですが。

近くの質問にも、「答え」と「答」を問う質問がありますが同じようなものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 いつもお世話になっております。「閉(と)ざされる」ですね。大変いい勉強になりました。どうもありがとうございました!

お礼日時:2005/08/24 00:06

#4です。


一部修正させてください。

「全くの私見ですが、この例の場合」
        ↓
「全くの私見ですが、この例のような場合、」

偉そうに回答している場合じゃないかも・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ふたたびありがとうございます。大変いい勉強になりました。

お礼日時:2005/08/22 20:21

とても文章はお上手です。


それにしても、瞳はとじることができませんよね。
ネコじゃないんだから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご返事ありがとうございます。確かに瞳はとじることができませんね。でも、あの歌のおかげで、この二つの単語をしっかり覚えてきました。
 励ましてくださって、本当にありがとうございました。これからもがんばります!

お礼日時:2005/08/22 20:03

>日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。



 ご質問の文章がダメなら、私を含め多くの日本人が日本人失格になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 それはほめすぎです。励ましてくださって、本当にありがとうございます。作文が本当に下手なので、これからもがんばります!

お礼日時:2005/08/22 19:54

「目をつぶる」と「目を閉じる」は、通常の場合は、同意で、したがって置き換えが可能です。



ご質問の文章では、目を閉じて横になる、に置き換えることができます。ニュアンスとしては、つぶるの方が閉じるより、わずかにカジュアルではないかと思います。

ただし、ひとつだけ、両社が相互互換でない場合があります。それは、「悪事に目をつぶる」という使い方の時です。この場合は、「悪事に目を閉じる」とは言いません。

ご質問の文章は、細部にわたって、完璧な文章ではないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。両者が相互互換できない場合も良く分かりました。大変いい参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2005/08/22 19:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!