グッドデザイン賞を受賞したウォーターサーバー >>

海外に郵便物を送りたいのですが、
郵便局のEMSとFedEXでは
どちらが早く 安全でしょうか?

あと、早くて安心な宅配サービス
は他には何かありますか?
 

今回のあて先はアメリカ1通、 イギリス1通ですが
その他の地域にも今後 郵便物を送る予定が
ありますので、アドヴァイスお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

ぶっちゃけて言うと…送る先にもよりますが…



EMSは通常の航空郵便を送るのとたいして変わらないことが多いです。私の場合は英国やオーストラリアに東京から送ったりすることが多いですが…

東京からシドニー郊外に送る場合…

通常航空便…1週間前後と言われる(大抵は5~10日間)
EMS…5日前後と言われる…(大抵は5日間)

この様にたいして変わらないこともありますが…これがシドニー市内になると…

通常航空便…1週間前後と言われる(大抵3~5日間)
EMS…5日前後といわれる…(大抵2~3日間)

といった具合に実際には…EMSは日本国内では早く荷物が動くようですが…現地では一般郵便と変わらなく配達されるようなのでEMSが早いとも言えません。

FedEXの場合…シドニー郊外に送ると大抵3日で着きます。またサービスの一番良いFedEXを利用すると…なんと翌日ついたり…でも値段がめちゃくちゃ高いです。

私のお勧めはDHLなども有ります。DHLもFedEXを対抗してサービスを行っているので…特にビジネス客には割引が多いので(半額ぐらいになる)FedEXよりも安いですが着く時間やサービス内容はほぼ一緒です。

一度…色々な会社の見積もりや、また何度か試しているうちに…この場所にならこの会社というのがよくわかると思います。私の場合…首都から首都へ…特に日本からの直行便のある都市の場合はEMSを…その他の秘境・重要書類…一刻も早く届けたい場合はFedEXとDHLで価格を見極めて送ります。
    • good
    • 8

FEDEXは自社の貨物機で運ぶ分確実で早いです。


速さと安全で選ぶなら、世界中どこでもFEDEXが一番です。

日本ではヤマト運輸が代行しているUPSは、やはり自社機ですが、日本の集配がFlexibleではありませんでした。ただしアメリカ国内ではFEDXよりもPopularで一番のお勧めです。
    • good
    • 5

安全(荷物の取り扱いが丁寧)で早いのはFedEXだと聞いたことがあります。



緊急で会社で海外へ発送をするときは、必ず使います。

その代わり料金はお高いですが。
    • good
    • 3

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qフェデックスでの荷物の送り方

仕事で、フェデックスで荷物を送らなければならなくなりました。でも、周りで誰もフェデックスで荷物を送ったことがなく、どうしたらいいのかわかりません。とりあえず、HPを見てアカウントは取得してみたものの、このアカウントは何のためにあるのか、インボイスはいるのか、などさっぱりわかりません。
EMSで海外に荷物を送ったことは何回かあるので、英語で住所を書くことなどはとりあえずわかります。詳しい方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。お願いします。
荷物はブラジルに送ります。

Aベストアンサー

簡単ですよ。
HPに集荷依頼センターの電話番号が載ってあるかと思います。そこに電話してどこ行きの荷物なのか(ブラジルですよね)、箱の大きさ、重さを伝えたらFedExの方が取りに来てくれます。
インボイスは納品書の様な役割です。普通は請求書ですが。これをもって税関に申請を行いますので必要となります。1部作成し、4部コピーを取りましょう。
また商品の場合はその価格、個数をインボイスに記入し、いくら相当の価値があるものなのかを税関に提示しなければなりません。商品でない場合も相応の価値を記入しなければなりませんが・・・

QINVOICE(インボイス)ってなんですか?

質問するのが場違な場所だったらすいません(x_x)

仕事で、インボイスという言葉を耳にするのですが
今いちなんのことなのか分かりません。

請求書?なのでしょうか。

海外へ部品を発送時に、発行されるもの?
発送した後に発行されるもの?

どうか、頭の悪いわたしに
分かりやすくおしえていただけると助かりますm(--)m

Aベストアンサー

こんにちは。

#2の補足です。
日経新聞社の流通用語辞典ではこんな風になっています。

「インボイスinvoice
 商品を輸出する際の*送り状。売り主(輸出業者)から買い主(輸入業者)あてに出す書類で,売買契約の条件を正当に履行したことを記す。商品名や数量,単価,代金の支払い方法,運賃,*保険料などの明細通知書でもある。買い主は輸入品の仕入れ書として税関に提出する」出典:日本経済新聞社 流通用語辞典

業種によっても、企業によっても呼び方が異なるものでしょうが、基本的にはこんな感じではないでしょうか。

ご参考まで。

Q海外から日本の携帯電話にかけるには

海外から日本の携帯電話にかけにはどうしたらいいのでしょうか

固定電話なら、例えば、03-1234-5678にかける場合

81-3-1234-5678でいいのだと思いますが

携帯電話、例えば、090-1234-5678なら

81-90-1234-5678

でいいのでしょうか?

Aベストアンサー

固定電話03-1234-5678にかける場合

滞在国の国際電話識別番号-81-3-1234-5678です。

携帯電話090-1234-5678なら

滞在国の国際電話識別番号-81-90-1234-5678です。

滞在国の国際電話識別番号は、国によって違います。
イギリス、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、スイス、オランダ等ヨーロッパは、「00」(例外あり)です。
中国(中華人民共和国)、フィリピン、マレーシア、ニュージーランド等も「00」です。

アメリカ合衆国、カナダ等は「011」です。

香港、タイ、シンガポール等は「001」です。

台湾等は「002」です。

例えば、
イギリスから日本の固定電話03-1234-5678にかける場合

00-81-3-1234-5678になります。

アメリカから日本の携帯電話090-1234-5678にかける場合

011-81-90-1234-5678になります。

上に書いた国際電話識別番号は、昔、私が調べたものですので正しくないかもしれません。

念のため自分で国際電話識別番号は調べてくださいね。

固定電話03-1234-5678にかける場合

滞在国の国際電話識別番号-81-3-1234-5678です。

携帯電話090-1234-5678なら

滞在国の国際電話識別番号-81-90-1234-5678です。

滞在国の国際電話識別番号は、国によって違います。
イギリス、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、スイス、オランダ等ヨーロッパは、「00」(例外あり)です。
中国(中華人民共和国)、フィリピン、マレーシア、ニュージーランド等も「00」です。

アメリカ合衆...続きを読む

Qビザ面接日からビザ得まで要する日数

来年の1月2日にビザ面接の予約を入れようと思っています。
それからビザのはられたパスポートが郵送されてくるまでは
どのくらいかかるのでしょうか?

あるサイトによると、1~3週間なのだそうですが、
私の場合のように1月2日という時期はビザ申請は込んでいるのでしょうか?
込んでいるため3週間かかるだろう、またはおそらく1週間ほどで届くはず、2週間くらいだろう・・・などなど、
もしご存知でしたら教えてください。

お返事急いでおります。
どうぞ宜しくお願いいたします(*∪_∪*)

Aベストアンサー

何のビザ(種類)なのか?にもよります。

一般には非移民ビザの場合は
http://japan.usembassy.gov/j/visa/tvisaj-nivgeneral.html
に「ビザの待ち時間: ほとんどの場合、ビザは面接後約1週間で発給されます。ただし、追加手続きが必要な場合は手続きに6週間以上を要します。」とあるように、面接が問題なく通れば1週間以内というのが一般的でしょう。
F-1(学生)ビザであれば、通常2,3日後には送られてきます。

確認方法は、http://travel.state.gov/visa/temp/wait/tempvisitors_wait.php
の一番下にある窓で申請する大使館の場所(東京とか大阪など)を選んで検索すると「Typical Wait Time (Workdays**) for a Nonimmigrant Visa To Be Processed」に所要時間がでます(現在は2 daysになっています)。

Qnoted with thanks.の意味を教えてください

英語のメールで noted with thanks.という表現が良くあるのですが
日本語ではどのような意味でしょうか。

教えてください。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

特段深い意味はありませんです。

直訳では「感謝と共に了解!」ですが、毎回々、打ち慣れてくると、単なる「了解、感謝」→「了解!」→「分かった!」→「分かったぞ!」→「分かった、おまえの云うことは分かった!」→「もういい、分かったヨ」→「あっ、そう、!」(爆)

誠実に感謝の気持ちをお届けしたい場合は、

「appreciate it, many thanks!」 位を使うと「あっ、この人本当に感謝してるんだな」と思って貰えます。(爆)

Q文頭の「また」や「あと」などの表現はどういう?

たとえば、英語で
「この語はどのように発音しますか?また、どのようなときに使うのですか?」
というような質問をしたい時、2つめの文頭の「また」(もしくは「あと」「それと」など)は英語でどのように表現するのでしょうか?
私の感覚だと、文頭にAndとかAlsoをおいて「And (Also), when is it used?」みたいな感じになるのですが、これはなにかおかしい気がします。

Aベストアンサー

No.2です。ごめんなさい、「文頭の」というご質問だったんですね。

ご参考までに、会話だとかカジュアルな文の文頭ならAndが来て構わないのですが、きちんと書く場合には文頭にAndとかButとか来ないほうが良いとされています。

http://homepage3.nifty.com/MIL/butand.html

http://www.eigo-nikki.com/article/13292266.html

Qアメリカからの郵便の日数

アメリカから配達物を受け取ることが多い方にお聞きしたいのですが、向こうが発送してから平均何日くらいで届きますか? (航空便の場合)
最も時間がかかった場合、1か月なんてこともありますか?
ちなみに現在私が到着を待っているものは、通販で注文したCD1枚です(発送済み)。
遅くなるとしても、紛失さえしないで届いてくれればよいのですが・・・。

Aベストアンサー

アメリカのアマゾンなどで私の経験では 10日前後(都内在住)。

早くて8日くらい。
普通で14日くらい。
遅くて20日くらい。

私の経験では30日過ぎたら紛失かな。
ま、国内にきていれば郵便局が保管してくれる場合もありますがアメリカで紛失した場合は見つかったことがありません。

調査も依頼できます。
郵便局に問い合わせてみて。
アメリカから調査するから1ヶ月くらい調査に時間がかかるけど。。。

早くこるといいですね。
ではでは。

QFedexの発送はどこから?

Fedexを発送するにはどこに持っていけばいいのですか?
郵便局?
コンビニ??

Aベストアンサー

Fedexはコンビニからは発送できません。
また、企業が行っているサービスですので、郵便局でも取り扱っていません。

Fedexワールドサービスセンター、営業所、オーソライズド・シップスセンター、ドロップボックスなので扱っています。詳しい場所についてはFedexのHPで確認できますよ。

参考URL:http://www.fedex.co.jp/dropoff/

Q中国から日本へののEMSの到着日数

26日に中国SHENZHENからEMSで発送された荷物についてお聞きします。

追跡してみたところ
2014/09/29 05:18 通関手続中 東京国際郵便局
となっているのですが、日本国内まで来ているということは31日までには受け取れると考えてもよろしいでしょうか?
中国を出さえすれば後はスムーズに行くと認識しているのですが・・・
追跡番号はEE799523353CNです。

税関をより早く追加してもらうために
値段は$30(実際は$90)、品物名はPCパーツ(実際はキーレス型小型カメラ)
とラベルに書いてもらったのですが、これは実際の配送のスピードに影響しますでしょうか?

それと今回はDHLで依頼したのですが現地のストライキ?の関係でEMSに変更されたのですが、中国から輸入する場合、どの会社のどのサービスが最速になりますでしょうか?

切羽詰まった状況のため、恐縮ですがなるべくお早いご回答を頂きたい状況です。
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

到着 29日 0:14

税関手続 04:30 通過

税関手続 05:18 手続中?

都内でしたら,午前中に税関通過すると30日配達か10月1日に配達。

私は大阪ですが,到着が0:30 税関通過10:00 配達は2後でした。

参考までに

QI hope this email finds you well. とは?

友人からのメールで冒頭に I hope this email finds you well. とありました。日本語に置き換えるのであれば
どう訳せばいいのでしょう?findを何と訳せばいいのか分りません。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

これは通信文でよく使われる表現です。昔はemailの変わりにletterでしたが・・・

日本語では一般名詞が人称名詞と同様に主語になるケースは犬、猫など限られた動物だけですが、欧米語では、抽象名詞でも自然現象(風、雨など)でも主語になります。

この慣用文は日本語なら「(私はあなたが)お元気のことと思います」というところを欧米人の習慣(発想)から「このメールがあなたが元気であることを見出すことを期待します→お元気のことと思います」と表現しています。

参考;How do you find yourself this morning?
今朝、あなたはあなた自身をどのように見出しますか→今朝はご気分いかがですか。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング