「ペイ・フォワ-ド」というビデオを見たのですが、
内容がとても良かったのですが、
恥ずかしながら、題名の意味がわかりません。
英語で何と書くのですか。
それと、意味も教えて下さい。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

こんにちは。

最後は少し悲しい結末でしたね・・・

#3のご回答のように、原題は「Pay It Forward」です。
「Pay Forward」は主人公の少年が作りだした造語という設定です。

英語での「pay back」という言い回しは、ふつうは「悪いことをされたときに、復讐する」という意味です。

pay back ばかりでは、世の中は良くならないので、世の中を良くしたい少年が、先生の宿題に対して考えたのです。

fowardはbackの反対語でもあり、「転送する」といったニュアンスがあるので、
「pay forward」は「良いことをされたときに、そのひとにお返しするのではなく、他のひとにもしてあげよう」という意味になります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2001/12/21 02:27

こんにちは。

 wond 101さん。 
原作の本に書いてあったと思うのですが、
人に親切にしてもらってそのお返しを親切にしてもらった人にする事がpay back ならば、その親切を別の人にするのをpay forward という、と主人公の男の子が学校の宿題で考え出した造語だったと思います。
例えばメール転送をfw(forward)といいますね、送り主ではなく第三者に送ります。そんなニュアンスでしょうか。このFWが映画では親切なわけです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2001/12/21 02:28

 


  これは、監督 Mimi Leder、主演 Kevin Spacey, Helen Hunt 他の映画で、英タイトルは「Pay It Forward(ペイ・イッツ・フォワード)」です。映画を見ていないのですが、ストーリーは、トレヴァー・マッキニーという人物がある計画を持ち、三人の人に、善行を行い、その条件というか、三人の人は更に別の三人に、同じ条件で善行というか、何かの支援を行い……こういう連鎖が無限に続けば、というので始まったはずです(これは映画の解説の英文から少し、見ています)。
 
  こういう始まりだとすると、映画のタイトルの Pay It Forward は、「支払いは先へ・支払いは未来へ」というような感じではないでしょうか。あるいは、「支払い・返礼は、先の人へと送って」というような感じになります。It というのが、「支払い」または「返礼」の意味ですが、受けた恩義を、別の人へと送り・支払うというような感じです。この場合、It は、「善行・恩義」などでもあるでしょう。
 
  あまり詳しくストーリーを読んでいないので、勘違いしているかも知れませんが。とりあえず、言葉と映画の話から、こういう意味ではないかと思います。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2001/12/21 02:28

こんにちは。


英語の綴りは解らないのですが、ペイ・フォワードという言葉は、映画の中では「先送り」という意味で使われていました。

かと言って、「先送り」を英訳してみてもイ・フォワードにはならないようなんですけど…。言い回しってやつ?でしょうか。

ではでは~
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2001/12/21 02:29

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qあまのじゃくってどういう意味ですか?

あまのじゃくってどういう意味ですか?

Aベストアンサー

かっこつけたり、恥ずかしがったりして、自分の感情や思いをうまく表現できないこと。天邪鬼。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%BE%E3%81%AE%E3%81%98%E3%82%83%E3%81%8F

Q「幸運」「ラッキー」「ツイてる」という意味のサッカーチームを作ります。

有志で新しく社会人サッカーの同好会を作ることになりました。
「幸運」「ラッキー」「ツイてる」という意味をもつサッカーチームの名称を作りたいと思っています。

日本のJリーグでは
「ヴェルディー」
「マリノス」
「サンフレチェ」
「ジュビロ」
「ガンバ」

という名前がサッカーチームの名前についておりますが、そもそもこれらの言葉は何語なのでしょうか?
なぜこういった言葉を使うのでしょうか?

そして・・・
「幸運」「ラッキー」「ツイてる」というような意味を、サッカーチームの名前としてつける際にはどのような候補があるでしょう・・・・

本当に恥ずかしくなるような純粋な質問で・・・

Aベストアンサー

幸運を調べてみました。
あってるか微妙ですが^^;

イタリア語  :トト、フォルトゥーナ
フランス語  :シャンス
ドイツ語   :グリュック
スペイン語  :フォルトゥーナ(幸運)
        スウェルテ(幸運な)
ポルトガル語 :ボアソルチ


参考になれば幸いです。

Q計算機イプシロン

計算機イプシロンの値を求めるプログラムは作成できるのですが、
IEEE754浮動小数点の形式から理論的にはどうやって計算機イプシロンの値は求められるのでしょうか??

Aベストアンサー

そう. で, 例えば float (32ビット) だと有効数字部は 23ビット. このとき 1 という値は 1.000...0 (0 は 23個) という形で表現される. 機械イプシロンを e とすると, 1+e は 1.000...1 (途中の 0 は 22個) のはず. つまり e は 0.000...1 (小数点以下の 0 は 22個) で, 結局 2^-23 になる.
まあ C ならそれなりなヘッダを読み込めば, 浮動小数点の形式に依らず機械イプシロンがわかるんだけどね.

Q「レアル・マドリッド」の「レアル」の意味

サッカーチームの「レアル・マドリッド」の「レアル」の意味を教えてください。

スペイン語「Real」を辞書で引くと
1、本当の
2、王立の
3、昔のお金の単位

というようなことが書いてあります。
「本当のマドリッド」「王立マドリッド」「レアルマドリッド(イメージは『加賀百万石』みたいな感じ)」?どれも当てはまるような・・・。

Aベストアンサー

レアル・マドリードの公式サイトにはなんと日本語バージョンもあります。

参考URLから、「クラブ」-「歴史 1912-1921」の「1920年6月29日」の部分をご参照ください。

やはり「王立マドリード」で正解と言えるでしょう。

参考URL:http://www.realmadrid.es/web_realmadrid/templates/home/home.jsp?&id_idiomacambio=3

Q挨拶の意味って?

特に意味のなさそうに見える挨拶ですが、コミュニケーションにおいて重要な働きをすることは分かりますが、なぜ重要なのかがよく分かりません。文章中の「挨拶」は
「おはよう」「こんにちは」などの会ったときの挨拶のこととします。
挨拶の意味を美しい(?)文で表現されることを期待しております^^

Aベストアンサー

挨拶は沈黙を破るための言葉だ
と言うのを聞いたことがあります。

朝起きて家族に「おはよう」
仕事に入るときにも「おはようございます」、
と挨拶なしではコミュニケーションが
始まらないですよね。

ですので挨拶はコミュニケーションを
始めるためのツールなのではないでしょうか?(^^)

Qドイツ語、イタリア語で「最愛」または「最愛の人」と言う意味の単語をご存

ドイツ語、イタリア語で「最愛」または「最愛の人」と言う意味の単語をご存知の方がいらっしゃればお伺いしたいのですが…

もし無かったら近い単語を教えてくださると助かります

携帯しか手段がなく自分でも調べてみたのですが見付からなくて…

Aベストアンサー

イタリア語で。
色々ありますが・・・

真っ先に思いつくのは、
Caro(カーロ)男性に対して、Cara(カーラ)女性に対して。
英語のDearに相当します。手紙にも使われます。

呼びかけでは、Amore mio(アモーレミオ)私の最愛の人、Tesoro mio(テゾーロミオ)私の宝物とか。

Q【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。 あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音

【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。

あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音はキョと読みますか?

あと京は中国語でなんと発音しますか?

以上3点教えてください。

Aベストアンサー

中国語で今日の意味の漢字は「今日」と「今天」。どちらでもいい。
中国語で「許」の発音は「xu3」、大体、「しゅう」と読みます。(あまり似ない-_-b)でも、日本語の場合に音読みが大丈夫。例え、許さん(きょさん)。
「京」の発音は「jing1」、大体、「じん」と読みます。

Q「おっ!」「あれ?」と思ったイタリア語。cameraは部屋という意味!?

イタリア語を先週から始めたビギナーです。
camera"って「部屋」という意味なのですね!
あなたが「おっ!」「あれ?」イタリア語ではこんな言い方をするのかと思ったイタリア語があったら教えて下さい。

Aベストアンサー

こんばんは。

私は プロント です。
電話する時に最初に言う「もしもし」です。
ホテルのフロントでも呼んでるのかと思ったのですが(笑)
いや違う。
「あっ ! そうだったのか~」と
イタリア映画を観ていて気付きました。

映画からは いろいろ学べますね。 では (^^;

QHIP-HOPの意味 (SOUL' OUT m-flo RIP LYME BENNIE Kなど)

HIP-HOPの意味を教えてください!!

↑に書いたアーティストはよく「HIP-HOPじゃない」って言われてくやしいです><

どうゆう歌い方をしたらHIP-HOPなのですか??
韻を踏んだらHIP-HOP?

ZEEBRAなどはHIP-HOPらしいけど↑のアーティストとの違いは韻ぐらいだし・・・

Aベストアンサー

いや、イメージの差でしかありません。
韻を踏んでるのはみんな同じ。別にZEEBRAの特権じゃないし、昔からHIP HOPに限らずみんなやってますよ(笑)。

ただ、HIP HOPは「リアル」と言う事を常に標榜します。
何故かアンダーグラウンドである事が尊ばれ、メジャーになったり売れたりパーティーチューンを出したりすると、その手の人々から文句を言われる事になります。
でも、「リアル」って何よ?という話ですよね。そもそも日本人がいくら真似ても黒人にはなれないし、彼らとは背景にあるものが違いすぎる。
そんな中でリアルを標榜するのはジョークの範疇でしかありません。

ですから、SOUL'OUTもm-floもRIP SLYMEもBENNIE KもHIP HOPと呼んでも良いと思います。
きっと「HIP-HOPじゃない」と言ってる人も、「じゃ、何がHIP HOPなの?」と言うと、論理的な説明は出来ないですよ。最終的に精神論になってしまうはずです。なんじゃそら、です。

どうせ議論するならもっと音楽的な話にして欲しいものです。
音楽的に優れているのであれば、それがメジャーな作品でも何でも構わないはずです。
何も怖い顔してガナリ声でなきゃいけないわけではないでしょ。
きっと何か勘違いしてるんです。気にしない事ですね。

いや、イメージの差でしかありません。
韻を踏んでるのはみんな同じ。別にZEEBRAの特権じゃないし、昔からHIP HOPに限らずみんなやってますよ(笑)。

ただ、HIP HOPは「リアル」と言う事を常に標榜します。
何故かアンダーグラウンドである事が尊ばれ、メジャーになったり売れたりパーティーチューンを出したりすると、その手の人々から文句を言われる事になります。
でも、「リアル」って何よ?という話ですよね。そもそも日本人がいくら真似ても黒人にはなれないし、彼らとは背景にあるものが違いすぎる...続きを読む

Q「コスタ・デル・ソル」の意味は?

「氷の家」(ミネット・ウォルターズ)という小説で、「コスタ・デル・ソルってあんばい」という表現が出てきました。
どういう意味でしょうか?
文脈から「休暇に出かける」というような意味だと思いますが。

Aベストアンサー

スペインの「コスタ・デル・ソル」(太陽の海岸)のことだと思います。

参考URL:http://travel.mimo.com/w/info/eu/es1/cds/


人気Q&Aランキング