No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは
まず、アジアの言語ですがなかなか一括りにはしにくいようです。中国語ではSVOになりますし、SOVでよく知られているのは当然日本語と韓国語ですが、これらは動詞と言うより用言(およそ動詞、形容詞、助動詞に相当)が文末にないと落ち着かないと感じられます。もちろん冠詞は存在しません。
冠詞があるのは、印欧系とアラビア語のようなセムハム系(その他にもあるかも知れませんが未見です)ですが、発達の程度は地域と時代で様々です。日本ではいわゆる西ヨーロッパの言語が昔からよく学習されてきたので、語順はSVO、不定冠詞と定冠詞があるのが特徴のように思われていますが、必ずしもそうではなく、東ヨーロッパのスラブ系では語順はSVOでも一般に冠詞は未発達で、あるとしても語尾に指示語をくっつける(ブルガリア、マケドニア)、形容詞があればそれで不完全ながら定冠詞の役割をさせる(セルビア、クロアチア)、冠詞がない(ロシア)などで、不定冠詞にあたるものはないようです。
語順については他の方の意見にもあるように、古典語は比較的語順が自由な場合が多く、格や人称がはっきり表されるためです。そのなごりか、格や人称の変化が今でも多く残っている言語は今でも語順はあまり厳密に決まっていないようです。リズムによって語順が支配されることはあるようですが。
語順の固定、冠詞の使用ともに一部の例外を除いて、比較的歴史が新しく、それらは程度の差こそあれ、西ヨーロッパの特徴だと言えるでしょう。
なお、ヨーロッパとアジアの言語、というより語族によって言葉は構造が違いますので、例えば日本語に西洋文法を持ち込むのは本来無理があります。SVOはSVOが揃ってないといけなく、なければ省略と考えられますが、日本語では主語と目的語(これらも西洋語的に言っているだけですが)がなくても成立し、いちいち「実は省略されている」など意識しません。述語だけでも文が成立します。
冠詞があるかないかというのは名詞に対する考え方感じ方が反映されています。不定冠詞がある言語では数えられるものと数えられないものの区別に敏感です。定冠詞がある言語は未知のものと既知のものの区別に敏感です。区別しているかしていないかは言語の優劣に関係ありません。それはヨーロッパとアジアの言語の特徴の一つと言えなくもないですが、それだけで語族を分ける決め手とは言えないのです。
ありがとうございます。お礼を申し上げるのが、大変遅くなり、すいませんでした。
色々詳しく説明をいただきありがとうございました。
定冠詞と不定冠詞を比べると、不定冠詞を持つ言語のほうが少ないと言うことのようですね。
日本語では、「~は」で、主語も目的語も表しますが、これは、簡単に考えれば、主語と目的語の区別をしていず、単に主題を示しているとの説明を聞いたことがあります。
確か、対格言語と言うのでしたっけ。
色々考えていると、どうしても、動詞、それも他動詞の存在が、英語の冠詞の特徴を決めているような感覚を持ちます。
重ねてありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。
No.5
- 回答日時:
No.2です。
>定冠詞と不定冠詞は、まったく別個の概念と言うか考え方なのでしょうか。
「定」と「不定」の概念 ~definiteness~ は必ずしも「定冠詞」「不定冠詞」という品詞が存在することとは結びつかないのではないかと思います。
定冠詞が存在して、同時に不定冠詞のシステムがある言語もあればそうではないものもあります。
英語を含めゲルマン系言語には複数の不定冠詞は存在しません。
ロマンス系の言語では定冠詞と不定冠詞がそれぞれ単数・複数揃っていることがあります。
残念ながら筆者はアジアの言語は日本語しか知りません。
日本語には「冠詞」に相当するものはありません。それでも、助詞「は」と「が」は時としてdefinitenessの有無に関係して使い分けられることがありますよね。
「財布がない。」と
「財布はない。」はどうでしょうか。
御礼が大変遅くなり、申し訳ありませんでした。
やはり、定冠詞と不定冠詞は、別のシステムなのですね。
英語で、その説明を対立的にしようとすることが、却って、混乱を招く元になっているのかもしれないと思いました。
大変、ありがたい説明をしていただき、重ねてお礼申し上げます。
No.4
- 回答日時:
ヨーロッパで話される言語はフィンランド語やハンガリー語などを除けばほとんどが印欧語族に属します。
一方、アジアではウラル・アルタイ語族(モンゴル語、トルコ語など)、セム・ハム語族(アラビア語、ヘブライ語など)、シナ・チベット語族(中国語、タイ語など)マライ・ポリネシア語族(インドネシア語など)、ドラビダ語族(タミール語など)、印欧語族(ヒンディー語、ペルシャ語など)など多様な語族の言語が話されています。>とのことですが、もう少し詳しく教えていただけないでしょうか。
こちらの質問をご覧ください。
参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1044262
ありがとうございました。お礼を申し上げるのが、大変に遅くなり、本当に申し訳ありませんでした。
アジアの言語は、もともと多様性があると言うことなのですね。
参考URLも大変に勉強になりました。
今後とも、よろしくお願いいたします。
No.2
- 回答日時:
古典ギリシャ語でも、SOVの語順は可能です。
「可能」というのはギリシャ語では主語、目的語といった文法的な関係は「格」によって表されます。基本はSVO か OVS だと思いますが、SOV、OSV、などあらゆる語順をとることが可能です。
動詞の語形で主語の人称が示されるため代名詞の主語(私は、あなたは、など)は省略されることのほうが多いです。
古典ギリシャ語の冠詞について。
不定冠詞はありません。
プラトンが哲学書を著し、また政治や法廷での演説が盛んに行なわれた前6世紀の散文では、定冠詞は非常に発達しています。けれどもそれより古いホメーロスの叙事詩を見るとまだ指示代名詞(その、あの)としての働きが主で、定冠詞的な用法はごくまれです。
ありがとうございます。ギリシア語、ラテン語については、ちょっとだけ本を読んだことがあり、屈折語尾の発達のため、主語が省略されたり、語順が比較的自由になると言うのは理解しているつもりです。
もっとも、実際の文章はまったく読めないのですが。
定冠詞と不定冠詞は、まったく別個の概念と言うか考え方なのでしょうか。ある程度、対立概念のような感覚もあるのですが、一方が使われると、もう一方も自然と使われるようになると言うことはないのですか?
No.1
- 回答日時:
フランス語は英語以上に冠詞が発達しています。
先ず、大半の国名には定冠詞がつきますし。不定冠詞の複数形もありますし、部分冠詞という英語にはない冠詞もあります。ですから、フランス語は英語以上に名詞が無冠詞の場合は少ないですね。
フランス語の基本は 主語+動詞+目的語 ですが、目的語が代名詞だと 主語+目的語+動詞の語順をとります。
ドイツ語にも冠詞があり、ドイツ語だと冠詞が「格」も示す重要な働きもあり、 従属節内では目的語が名詞・代名詞関係なく 主語+目的語+動詞の順序になります。
ついですが、ヨーロッパの言語とアジアの言語の根本的な違いは語順じゃないんですよ。
ありがとうございます。色々な言語に通じていらっしゃるのですね。
ドイツ語は学生時代にやろうと思ったのですが、思っただけで、まったく手付かずで終わりました。
>ヨーロッパの言語とアジアの言語の根本的な違いは語順じゃないんですよ。
とのことですが、もう少し詳しく教えていただけないでしょうか。自分は、いわゆる屈折語尾で意味関係を表すのが西洋語の特徴であり、比較的、屈折語尾がすくなく、語順による意味関係の指示をするのがアジア言語の特徴かと思っていました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
in the distance と at a dista...
-
後置修飾と関係代名詞の違い
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
as a whole 「全体として」
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
不定冠詞「a」の語法・用法
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
Made in the USA の "the" が付...
-
組立図面中の注記の英訳のしかた
-
主語+目的語+動詞の文型の言語...
-
waste of timeと、a waste of t...
-
固有名詞には冠詞はつかないで...
-
ポーランド語には冠詞がないと...
-
関係代名詞について
-
last time? the last time?
-
教えてください。「public tran...
-
外国語について。英語では語順...
-
英訳で 3人の女性がパンを買い...
-
by the afternoon
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
in the distance と at a dista...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
後置修飾と関係代名詞の違い
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
Made in the USA の "the" が付...
-
at last nightと言えるか
-
last time? the last time?
-
1th anniversary ってあり??
-
in the morning と in summer ...
-
as a whole 「全体として」
-
教えてください。「public tran...
-
駅員を英語でなんて言うか調べ...
-
「は」と「が」の違い
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
the と that の聞き分け
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
関係代名詞がついても冠詞がつ...
-
aの使い方
-
メーカー名、ブランド名で商品...
おすすめ情報