
以前、「甘いものは別腹だよ」などという表現に出てくる「別腹」という表現を英語でなんて言うのか、尋ねたところ、俗語でcake holeという言い方があることを教えてくれた方がいたのです。これは俗語らしいのですが、いろいろな辞書で調べても載っていませんでした。
そこで、皆さんに俗語の学習法について、お尋ねします。
(1)皆さんの中で、ご自分が使っている俗語辞典でおすすめのものがありましたら、教えてください。(できれば、おすすめの理由も添えていただけると幸いです)
(2)俗語の勉強で、おすすめのサイトがありましたら教えてください。(こちらもできれば、おすすめの理由も添えていただけると幸いです)
よろしくお願い致します。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
私は特に俗語辞典を使用していないので、(2)についての回答になります。
まず "cake hole" についてですが、前にenngelさんが「別腹」について質問をされた時、私も goo で検索して最初に出てきたのが "cake hole" でした。でもその後、逆に "cake hole" で検索した結果、「別腹」= "cake hole" というような内容が書かれているのは日本語のページだけでした。
altavista で "cake hole"で検索していくつか見に行ったところ、どうやら「口」という意味で使用されているように推測されます。"shut your cake hole" というような表現で使われているようです。
以上は推測ですが、確認できたこととしては、イギリス,アイルランド,オーストラリア,ニュージーランドのスラングでは "cake-hole"や"cakehole"(ハイフンがついたり1語だったりしますが)は 、間違い無く「口」という意味で使われているようです。以下は "cake(-)hole" が載っていたオンラインのスラング辞典です(「口」以外にもっと汚い意味にも使うことがあるようでした)。
イギリス(ロンドン?)のスラング
http://www.peevish.co.uk/slang/
http://www.londonslang.com/
アイルランドのスラング
http://www.at.artslink.co.za/~gerry/irish.htm
http://www.irishabroad.com/Culture/Slang/
オーストラリアのスラング
http://www.fortunecity.com/victorian/twain/894/s …
ニュージーランドのスラング
http://members.tripod.com/~thisthat/slang.html
日本語に「別腹」として入ってきたのが、どこのスラングかかわかりませんが、使用する時には注意が必要なようですね。
その他、スラングに関するページへのリンクが以下に載っていました。
http://www.skipup.com/~koho/link020.html
勉強に使えるクイズ形式の物も2つありました。
http://www.japancomweb.com/sd/slangdic.html
にもスラングが少し載っています。
以上、「別腹」= "cake hole"に疑問を持った(英語で使用されていることが確認できなかった)ことを中心に回答してみました。
toriyama様には、たびたびこの分野でお世話になっております。今回も回答をお寄せいただきありがとうございました。私も紹介していただいたサイトをチェックしました。cake holeは「口」の意味でしか出ていませんね。自分なりにもう少し追跡調査してみたいと思います。いろいろなサイトを紹介していただき本当にありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
(2)について、1つ忘れていました。
メルマガなんですが、オンラインでメールを読まれてるのでしたら、参考URLで登録できる eflashcard をお薦めします。
例文もついていて、単語や例文はネイティブの発音で聞くことができます。俗語以外にもいくつかのカテゴリーがあり、1つのサイトでは3つのカテゴリーしか登録できませんが、2つのサイト合わせると6つのカテゴリーを登録することができます。メールの配信頻度も設定できたように思います。カテゴリーによっては10単語毎に練習問題が来るし、ゲームで学んだ単語を復習したりすることもできます。
日本語が先にあって、これってどう言うのかな?という場合には役立ちませんが、俗語の勉強という意味では当てはまるかなと思います。
参考URL:http://www.hungryforwords.com/, http://yubitoma.eflashcard.com/
再び回答ありがとうございます。実は、私、紹介していただいたこのメルマガ購読しています。毎日1語ずつですが、コンパクトいいですね。
No.3
- 回答日時:
俗語(スラング)辞典のサイトとしては、下記参考URLをお勧めします。
英英辞典と同じように英文で意味が解説してあるので正確な意味を知ることができます。参考URL:http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ht/English …
貴重な情報をお寄せ下さりありがとうございます。 cake holeと言い方はこのサイトにはありませんでしたが、他の俗語表現が出てきたときに、この際とはとても役立ちそうです。早速お気に入りに登録しました。
No.2
- 回答日時:
いわゆる辞典とは少し違うのですが、
Dangerous English by Elizabeth Claire
下品な言葉や下ネタ、社会的に避けた方がよい表現などについて書いてあります。面白い本だと思います。
参考URL:http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/188774408 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
行儀が悪いか口喧嘩してるシー...
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語の職場で雑談
-
thatの用法
-
40代半ば
-
【イギリスのヨークとアメリカ...
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
Malati is named among ~ の訳...
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
【英語】to be continuedの場合...
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
英会話ができるようになりたい?
-
高校英語 as long as, only if,...
-
動名詞 needs to be repaired/ ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
コメント返しを英語で
-
ネットでの略語、スラング ”D”...
-
oveの意味が分かりません。
-
どうしても意味がわかりません
-
sock it to ya これどういう意...
-
アメリカでは夜遊びのことをナ...
-
和訳をお願いします。
-
Facebookへカモメの写真に英文...
-
YUSとはどういう意味でしょうか?
-
"LIKE A BOSS"の意味は?
-
英語のメールへの返答について...
-
これはどう言う意味ですか? Aw...
-
訳を知りたいです
-
英語の俗語の学習について
-
フルハウスはイギリス英語です...
-
市民権を得ている
-
in と on の使い方
-
sport nut、fitness freak、gym...
-
この英語の意味は?
-
「コメントありがとうございま...
おすすめ情報