プロが教えるわが家の防犯対策術!

ふと気になったことですが、ある本に
I have less books than you (have).
というのがありました。
よく考えてみると、lessは数えられない
量につく形容詞だから、
数えられるbookにつけるのはおかしいと
思うのですが。
lessの代わりにfewerを使うべきではないのでしょうか?

A 回答 (2件)

・数の場合 fewer を用いる (less people より fewer people が普通)


・Less (little の比較級、最上級は least)
・few は数に関して用いる、量については LITTLE。
・FEWER は数に、LESS は量に用いる。また fewer number(s) より
 smaller number(s) のほうがよい。



ので、正答だと思います。が、

a number of books と捕らえるか、
a volume of books と捕らえるかで、表現も変わって来ます。

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど数とかさの問題で考えるのは
わかりやすかったです。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/02/21 23:59

辞書によれば、口語においては、集合名詞,可算の複数名詞を修飾して、


「(数が)より少ない」という意味にも less が用いられることがある
ということです。口語でも、やはり一般的には fewer を用いるようです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!