準・究極の選択

Panasonic DMR-E90HのHDDレコーダーを使用しています。
録画したものにタイトルを付けたいのですが、「莉」と「來」の字が色んな読み方で変換してもどうしても出てきません。
どのようにすれば出てくるのか、ご存知の方いましたら是非教えてください。

A 回答 (1件)

機種は違うし、購入時期もちょっと古いHDDレコーダですが、出てきました。



「莉」は、り
「來」は、らい

で、変換してみてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
しかし、この読みでも出てこなかったのです。
ちなみに、

莉は、り・とし・らい
來は、らい・く・くる・き

で変換してダメでした。
他に読み方はあるんでしょうか・・。

お礼日時:2006/03/13 16:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!