No.1ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
早速回答させていただきます。・運命は変えられる
直訳すればFate can be changed.ですね。
Destiny is no matter of chance.It is a matter of choice.
「運命はチャンスではなく、選択で決まる」
という表現もあります。少しニュアンスが違うかもしれませんが…
・守るべきもの
うまい表現は見つかりませんが、直訳するならば
The thing which you should protectです。
・時を刻む
これには決まった表現で
record the passing moments
というものがあります。時計が主語になる場合は
The clock is ticking away.でも結構です。
お役に立てれば幸いです、
それでは
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
「守るべきもの」
は、人を物理的に守る場合だと
someone to protect,
someone you need to protect,
someone to be protected,
で、その人をバックアップする場合(例えばその人の主張などを弁護する場合)は、
someone to stand up for,
someone you need to stand up for,
とか言えるかなぁと思います。
「運命は変えられる」は、
you can change your destiny.
など、台詞に出てきます。
ちなみに、先日ターミネーターを見ていてこんな感じの表現が出てきました。
The future is not set.
There is no fate but what we make for ourselves.
いい台詞ですよね。
「時を刻む」は日本語的な表現で、意味は「時間が過ぎ去っていく」という事だと思うので、#1さんのtick away(=過ぎ去っていく)がいいかなぁと思います。
私がよくきく表現は、
Time ticks away.
のように時間を主語にした使い方です。
または、
ticks byでも同じだと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
What do you do after school? ...
-
発電機は何て訳しますか?
-
女性に対する表現について(lov...
-
スラングかな?
-
数字の表現で(弱)とは
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
命には変えられないって言いま...
-
『NO MUSIC, NO LIFE』の意味合...
-
1000日の記念メッセージ(英語)...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
何故完了形になるのですか?(英語)
-
IN STORE NOW と NOW FOR SALE ...
-
文章の使い方で気になっています。
-
どうして受け身の形が尊敬にな...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
【契約書】provide attribution...
-
何行目?と英語で聞きたいとき
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
afterの用法について
-
「…してきている」という表現に...
-
Please be advised
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
What do you do after school? ...
-
その1・その2を英語で
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
お送りしました+済みです
-
スラングかな?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
英語で「満足度」を表現したい。
おすすめ情報