写真や絵画を入れる額縁の数え方を教えてください。
1枚2枚?
1個2個?
どっちも違うような気がします。
本当はなんと言ったらいいのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

imotoo さん、こんにちは~☆♪



単位は、一面(いちめん)・一架(いっか)だそうです。

【生活の知恵】
http://www.nttdata-tohokutecsys.co.jp/info/tie.h …

【ものの数え方】
http://www.infobears.ne.jp/athome/fukusuke291/ta …


ではでは☆~☆~☆

参考URL:http://www.nttdata-tohokutecsys.co.jp/info/tie.h …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの回答ありがとうございます。
教えてもらったサイトは役にたちますね。

お礼日時:2002/02/15 12:55

 普段は使いませんが、「面」という呼び方のようです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの回答ありがとうございます。

お礼日時:2002/02/15 12:56

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国語アクセント?京都の数の数え方

中国語に詳しい方の目に触れることが多いと思い、こちらに投稿します。

京都では、1から10までの数を続けて数えるとき(子どもが風呂につかるときなど)わらべ歌のような「節」をつけます。(11から20の節もありますが煩雑なので今回は省きます)

一 いち ラソ
二 にい ミソ
三 さん ラー
四 しい ソー
五 ごお ラー
六 ろく ラソ
七 ひち ラソ
八 はち ラソ
九 くう ラー
十 じゅう ミー
 
とにかく♪ラソミソラーソーラーラソラソラソラーミー、というメロディーに乗せて歌うように数えます。

少し前の朝日新聞夕刊の記事によると、こうした数え方は京都だけでなく大阪の一部でも行なわれているということでした。

そこで思い出したのが小学生の頃に学校の先生から聞いた話です。この節は中国語の古いアクセントと関係があるらしいというようなことでした。遣唐使なのかもっと後に中国に留学した僧侶なのか、とにかく中国語を学んだ人が、アクセント(声調?)を子どもに覚えさせるために考えた歌だという話でした。

大学で中国語を選択した友人にきいても現代の標準北京語ではないらしく関係が良くわかりませんでした。

そこで質問です。

この節は本当に中国語の反映なのでしょうか?

もしそうだとすれば、いつの時代のどの地方の発音に近いのでしょうか?

よろしくおねがいします。

中国語に詳しい方の目に触れることが多いと思い、こちらに投稿します。

京都では、1から10までの数を続けて数えるとき(子どもが風呂につかるときなど)わらべ歌のような「節」をつけます。(11から20の節もありますが煩雑なので今回は省きます)

一 いち ラソ
二 にい ミソ
三 さん ラー
四 しい ソー
五 ごお ラー
六 ろく ラソ
七 ひち ラソ
八 はち ラソ
九 くう ラー
十 じゅう ミー
 
とにかく♪ラソミソラーソーラーラソラソラソラーミー、というメロディーに乗せて...続きを読む

Aベストアンサー

現代の普通話(北京語)の四声かも?と思ったのですが、違うようです。

中国では、四声といって、音の発音の違いで単語を聞き分けます。
よく「マー」という音の発音を下記にような音の違いで「マ ̄マ/マ_マ\」のように表現します。

1声  ̄ 2声 / 3声 _ 4声 \  (3声は一度沈んでまた語尾が上がる感じ)

数字の「声」を書くと

12345678910
 ̄\ ̄\_\ ̄ ̄_/

これを当てはめると

一 ラー
二 ラソ
三 ラー
四 ラソ
五 ミソ
六 ラソ
七 ラー
八 ラー
九 ミソ
十 ソラ

というわけで、全然違いました。
でも、なんらかの音を教えるため、という感じはしますよね。

昔の古い和服を着た女の子が、お手玉かなにかしながら、数えている感じもします。

たいした情報でなくてすいません。

Q最近このサイトの質問の中に、年齢差のことを1個下、2個上と数えています

最近このサイトの質問の中に、年齢差のことを1個下、2個上と数えていますが、
この数え方は幼児語ではないのかと思います。
やはり年齢を数えるときは1歳下、2歳上と言うのが正しいと思いますがどうでしょう?
言葉は時代の流れで変わると言いますが、ちょっと疑問に思ったもので・・・・
年齢のことを1個、2個と数えることに違和感は無いですか?

Aベストアンサー

  私も、予てより其の件に就いて大変違和感を持って居ました。

 我が家の娘たちも、20年ほど昔の高校生の頃は良くその様な使い方をして居ました
ので、気が付いた時には必ず注意して居ました。   併し中々治し切れない裡に、
就職その他の事で遠距離別居と成って終いました。 最近でも、たまに帰省した時等、
矢張り時々出る様です。  

 併し最近、有る女子高生の質問の中にその様な使い方をして居る文章が有ったので
回答文の最後に、(その様に他人の年齢を一個下、三個上等と表現するのは相手を、
物扱いする事に成るので失礼に当るから 一歳下、三歳上又は、せめて一つ下、三つ上
と表現した方が良いのでは?)と、アドヴァイスしましたら、お礼文で(判りました、
之からその様にしたいと思います、有難う御座いました)。  と非常に素直な反応が
有りましたので、小生も些かホットした処です。

 この様な表現方法は、小中高生の頃から使用されて居る、と思はれますが、矢張り
学校教育の中で修正されるべき問題ではないかと、愚考します。  尤も教師が授業で
使って居るので子供が真似して居るのかとも思はれますが、そうで有れば先ず教師の
再教育からと為らざるを得ないでしょうが。   若しそうで有ればお手上げです。
 
 

  私も、予てより其の件に就いて大変違和感を持って居ました。

 我が家の娘たちも、20年ほど昔の高校生の頃は良くその様な使い方をして居ました
ので、気が付いた時には必ず注意して居ました。   併し中々治し切れない裡に、
就職その他の事で遠距離別居と成って終いました。 最近でも、たまに帰省した時等、
矢張り時々出る様です。  

 併し最近、有る女子高生の質問の中にその様な使い方をして居る文章が有ったので
回答文の最後に、(その様に他人の年齢を一個下、三個上等と表現するのは相手を、
...続きを読む

Q中国語の畜の数え方:日本語なら頭か匹ですむのに

http://72.14.235.104/search?q=cache:_SVmzSeWmDEJ:finito-web.com/myhome/kaiwa/kaiwa5.htm+%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%80%E9%A0%AD%E3%80%80%E5%8C%B9&hl=ja&ct=clnk&cd=1&gl=jp

<引用>
例:牛一頭。⇒一頭牛。
※日本語との違い→牛=頭tou、馬=匹pi、
ロバ=条tiao、ラクダ=峰feng、羊=只zhi<引用>

日本語では上の動物すべて「頭」でも「匹」でもいいです。
中国語の場合はどうしてこのような違いがあるのですか?ロバは「細いから」tiao を使っているの?らくだは「こぶがあるから」feng を使っているの?ほかに関しては?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

これを一括して言えない。
例を挙げます。

只、匹、頭、条、峰.

一只狗 一只鳥 一只猴子 一只鶏 一只大象 一只羊 一只猫 一只老鼠 一只蝴蝶 一只虫 一匹馬 一頭牛 一頭羊 一頭ロバ(馬戸) 一頭ラバ(馬累) 一頭豹子 一条蛇 一条魚 一条虫 一峰駱駝

勿論例外がある
例えば、一条狗、一頭大象もいい。
羊は「只」「頭」、どっちもいい。

一般的に言えば、鳥類と家禽は全部「只」、
虫は、細いやつは「条」、他は「只」。
哺乳動物は、体が大きいのは「頭」、他は「只」、人は「個」。
例:一頭鯨、一只イルカ。
でも、多くの場合、「只」と「頭」は通用
例:獅子、虎、豚、羊
牛には「只」をあまり使わなくて、「頭」です。
馬は絶対「匹」です。

Q2枚買ったら1枚プレゼントのDVDが届かない。

ファインディングニモとバグズライフを購入したので、2枚買ったらPIXARのDVDを1枚プレゼントという、キャンペーンがあって、
ちゃんと応募券を2枚貼って応募しました。
モンスターズインクを希望しました。

なのにいくら待ってもモンスターズインクは届きません。こういう場合どこに苦情を言ったらいいのでしょうか?教えてください。

Aベストアンサー

ファインディングニモは僕も買いました。

応募要項の注意書きに下記のように記載されてます。

□■□■□■□■□■

「プレゼントの発送は、ご応募受付から1ヶ月半程度でお送り致しますが、諸条件により多少前後する場合があります。あらかじめご了承下さい。」

□■□■□■□■□■

応募受付開始は6月18日からです。
1ヶ月は経過しましたので、もう少しで届くと思いますよ。

Qものの数え方(~つ)

ものを数えかたのなかに
ひとつ(1つ)
ふたつ(2つ)
・・・と数える数え方がありますが
なぜ10のときは
とお(10)
なのでしょうか?
とおつがだめな理由があるのでしょうか?
教えてください!!><

Aベストアンサー

「とおにはなぜ『つ』がつかないのか」というなぞなぞの回答ですが、

「いつつ」で「つ」を2回使っているから、と言うのがありました。

Q家の中でシャツ1枚と下着1枚でいるのは

僕は毎年夏になるとシャツ1枚、下着1枚で家の中をウロウロしています。この姿を見た家族の一部の者が「そんな格好でウロウロせんといて。せめてズボンくらいでも穿いといて」と言います。日本中の男性ほとんどはこういう格好でいるようですがみなさんはどう思いますか?それぞれ賛否両論はあるかと思いますがご意見を聞かせてください。

Aベストアンサー

私(女)の弟(23歳・家族と同居)もTシャツにトランクス、暑いときはトランクスのみですよん(o^∇^o)ノ何年も見てるので、いいかげん慣れてきましたし。

食事しながら、
「おい横●ン見えてっぞ」
とか言ったりしますし(←おやぢ??)

同棲中の彼氏も家ではパンツ1枚ですよ。
暑がりなので、基本的に冬以外はそのカッコみたいです。これまた慣れてしまいました(笑)

私は家ではTシャツ&ジャージです。
恥ずかしいとかではなく、単に寒がりだからです(爆)

賛成反対はないけど、
せめて食事中の横チ●はやめてほしいっす~

Q中国語

中国語を勉強しています。
今のやりかたは、中国語文章の単語を
中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。
文章を中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。
読めるようにする。という感じです。
問題はピンインなのですが、中国人の方もしくは
中国語を話せる人は漢字を見てピンインを書くことができるのでしょうか。
ピンインを覚えて書けるようにならないといけないのでしょうか。

Aベストアンサー

中国人は、地域により教育に少し違いがある?らしく、中国人でも
ピンインを書けない人は、時々います。彼らは、耳から覚えているので
書けなくても良いようです。しかし、高等教育を受けている人は
ほとんど書けます。しかし、中国人にとって中国語は、"普通
話(プートンファ)"と言い、日本人のいう中国語を使う地域(北京)の
人以外、ほとんどの人にとって、自分たちの言葉ではありません。
3時間も電車に乗れば言葉が変わる位方言が多いのです。
普通は小学校から普通話を習っているようです。小学生のノート
などでは、漢字を書き、その上にピンインを書いて覚えています。
中国人で方言を話す人も、普通話(中国語)を話せるようになります。
日本人にとって、中国語の発音は、習得が難しいので、正確な発音が
出来るようになるためには、絶対ピンインの習得は不可欠です。
日本人には、"し"、"えん"でも、中国人から見れば、xiとshi,enとeng
を区別して話しています。中国に行っても自然に中国語を覚えるのは
時間がかかります。まずは、ピンインからです。

Q1枚100円の宝くじ1枚から購入できない?

昨日1枚100円の宝くじを少数枚購入しようとしたのですが、
冷たく「10枚からです!」と言われました。
本当に10枚単位の販売なのでしょうか?

宝くじのサイトを調べてもどこにも書いてなくて・・・
ご存知の方よろしくお願いします。

Aベストアンサー

複数の売り場で10枚未満を買ったことありますよ?
今まで売ってくれなかったことはありませんが…。
もしかすると10枚単位でしか売らない方針の売り場もあるのかもですね。

Q中国語を独学で身につけたいんです・・・

中国語を独学で身につけたいんです・・・
私は中国語に関しては現時点ではまったく知識ゼロです。
23才女子、社会人です。

ただ、中国や中国語にすごく将来性を感じて、中国語を習得したいと思うようになりました。
できれば、半年以内になんとかカタコトでもいいので身につけられたら、と思っています。

じゃあ中国語教室に通えば・・・、と言われそうですが、できれば中国語教室のようにお金も時間もかかる方法ではなく、独学で習得したい、と思っています。
その場合、中国語は発音が難しいので、発音や中国語会話ができるようになるかが不安です。

また、私の性格的にあまりコツコツ続くほうではなく、どちらかというと飽きやすい性格です。

そこで、もし独学で中国語を身につけた方がいらっしゃれば、勉強方法やおすすめの中国語教材、中国語講座などがありましたら教えていただけると嬉しいです。

できましたら、一般的な意見ではなく、実体験のようなものを教えていただければ嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

まず最初にですが、
どのような学習をされるとしましても、
中国語・日本語の辞書、中日辞典が必須になります。

どの中国語辞書が一番良いかどうかは、好みや学習段階によって
異なってきますが、私の個人的な体験からですが、中国語の学習を
始めたばかり・これから始める、ということであれば、
小学館の「プログレッシブ中国語辞典」がおすすめです。

中日辞書はピンインのアルファベット順配列なので、
原則として単語のピンインがわからないと引くことができません。
ピンインとは、中国語の発音を表した発音記号のことです。

つまり、最初に中国語の漢字を見たとしても、ピンインがわかる
くらいまで中国語の学習をしていなければ辞書も引けない、という
ことになります。

「プログレッシブ中国語辞典」では、最初のほうに部首別・音訓索引が
ついていて、見やすく工夫されているため、日本語読みあるいは部首・画数が
わかれば引くことができます。

その他、使用頻度の高い語彙は太字で記載されていることや語法の
説明など初心者向けの配慮が多くあります。

まず最初に文法や単語のインプット中心に勉強するとしますと、
このプログレッシブ中国語辞典がおすすめです。

ただ、辞書だけではもちろん中国語を発音や会話、文法などを身につける
ことができませんので、なんらかの基本となるテキストや参考書が
必要になります。

その中でおすすめとしましては、NHKのラジオの「まいにち中国語」という
シリーズです。
もし聞き逃しても書店等でバックナンバーが販売されているようですので、
もしよろしければ探してみてください。
私個人的にはよいと思うのですが、ちょっと硬い雰囲気があるので
好みであると嬉しいのですが。

ほかに市販されている中国語教材で私が実際に購入して、良かったと思うの
は少ないのですが、あえて挙げるとすれば、

網野式動詞フォーカス中国語入門

http://chinese-amino.com

こちらですかね。
著者が20ヶ国語を習得された翻訳者ということで、中国語だけにとらわれず
動詞を中心に中国語を学ぶという独自の視点で構成されているので、
今まで気になっていた部分で解消された点がいくつかありました。
難点は、お値段が少々するということです。個人的におすすめなのですが。

いずれも個人的体験ばかりですので人によって意見が分かれるかもしれません
が、少しでもご参考になりましたら幸いです。

参考URL:http://chinese-amino.com

まず最初にですが、
どのような学習をされるとしましても、
中国語・日本語の辞書、中日辞典が必須になります。

どの中国語辞書が一番良いかどうかは、好みや学習段階によって
異なってきますが、私の個人的な体験からですが、中国語の学習を
始めたばかり・これから始める、ということであれば、
小学館の「プログレッシブ中国語辞典」がおすすめです。

中日辞書はピンインのアルファベット順配列なので、
原則として単語のピンインがわからないと引くことができません。
ピンインとは、中国語の発...続きを読む

Q別姓で同居の年賀状は1枚?2枚?

夫の弟夫婦はアパート暮らしをしていたのですが、仕事がうまくいかず収入が激減した為、今年アパートを引きはらい、収入が落ち着くまで奥さんの実家にお世話になる事になりました。

そこで質問なのですが、今年の年賀状は住んでいる所が違ったので、それぞれに出しましたが、来年の年賀状は弟夫婦と義妹の実家と2枚出すのでしょうか?それとも1枚でしょうか?
もし1枚でいいのなら、宛名は誰になるのでしょうか?
ちなみに今年もらった年賀状は、弟夫婦からと義妹の実家からもらいました。

アドバイスよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは。
以前オヤジが弟夫婦と住んでいて、最初
一軒だから、1枚でいいだろうと思って1枚にしたら
ちょっと弟は不服そうでした。
だから、次の年から2枚にしました。

何年かして、今度は私がオヤジと住むことになりました。
いとこから、オヤジあてに私の名前が併記された年賀状が届きました。
なんだか、オヤジの付属みたいで、いい気分しなかったです。

というわけで、妹さんの実家と、弟さん夫婦あての2枚がいいと思います!
ご参考になればうれしいです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報