ミュージックファイルをダウンロードしましたが、
ファイル形式が(oma)のため持っているミュージックプレーヤーで再生できずに困っています。
mp3やwma形式に変換させることは可能でしょうか?

変換ソフトや変換方法をご存知の方がいましたら
教えていただけませんか?

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

過去の質問を参考にして下さい。




http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=944916
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました。
これから確認してみます。

お礼日時:2006/07/30 16:38

過去の質問でこんなのを見つけました。

役に立つかもしれませんよ。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1200857
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q漢字変換がおかしいのです。ブルーレイと入力すると”ブルー例”となったり

漢字変換がおかしいのです。ブルーレイと入力すると”ブルー例”となったり以前はこんなことありませんでした。どうしたらまともな変換になりますでしょうか?

Aベストアンサー

MS-IMEなら普通でしょ?私のもそうなります。全部カタカナにするには、キー入力後、F7キーか、Ctrl+IでOKかと。それより、Googleの日本語入力システム(IME)なら、一発変換ですが。

Q形式をwmaからmp3へと変換するにはどうすればいいんですか?

形式をwmaからmp3へと変換するにはどうすればいいんですか?

Aベストアンサー

WMA対応のMP3エンコーダを使いましょう。

Q変換がおかしいのですが・・・

ワード、エクセル、IEで文字入力します。
『やました』で変換すると 『屋真下』となってしまいます。
『や・ました』で区切られてる?
ほかにも、『かぶしきかいしゃ』で変換すると 『カブシキカイシャ』と片仮名で表記されたりします。

何か設定がおかしいんでしょうか?

Aベストアンサー

辞書の学習頻度についてを変更した覚えがなければ、設定がおかしいということではないと思いますし、使用するアプリケーションや環境によって辞書の鍛え方を変更したいというようなシチュエーションでない限り、学習の頻度を変更すべきではないと考えます。
・『やました』については
お使いのIMEが、変換する文節の区切り位置を「や」でまず区切るように学習してしまった結果だと思われます。おそらく「や」という単漢字変換を過去に確定したことがあるのでしょう。
とりあえずは文節の区切り位置を変更することで当座はしのげますし、その内容を新たに学習すれば以前の使い勝手が戻ってきます。
文節の区切り位置の変更は、お使いのIMEの種類によって異なりますし、また、まったく同じ種類のモノでも設定によってはまったく違う操作方法にカスタマイズすることまでできますので、下記URLをご参照ください。
http://www.hyperteika.com/ime/atok/atok_key13.html
ATOK デフォルトは[←]キーまたは[→]キーを押します。
http://www.hyperteika.com/ime/ms-ime2002/msxp_key2.html
MS-IME デフォルトは[Shift]キーを押した状態で[←]キーまたは[→]キーを押します。

学習しなおすのを待ってなんかいられない、一刻も早くこの文節の誤認識とはおさらばしたい、とおっしゃるなら「ユーザー辞書を初期化」してしまうのも手です。
MS-IMEの場合しか知りませんが、、IMEの「プロパティ」→「辞書/学習」タブで、「修復」ボタンをクリックすることで、辞書が初期化されます。おそらく今までご利用のユーザー辞書の名前はIME98が「msime98.dic」、IME2000が「imejpusr.dic」、IME2002が「imjp8u.dic」だったはずですが、辞書の修復をすると、今までのユーザー辞書は拡張子が「000」のファイルに変更されてバックアップとして保存されることになり、同名の*.dicファイルが新たにまっさらな状態で作成されます。
バックアップを書き戻すときは、「000」の拡張子を「dic」に変更してから参照する辞書を指定しなおすことで有効になります。

・『カブシキガイシャ』の件も辞書の学習の結果だと思います。

辞書の学習頻度についてを変更した覚えがなければ、設定がおかしいということではないと思いますし、使用するアプリケーションや環境によって辞書の鍛え方を変更したいというようなシチュエーションでない限り、学習の頻度を変更すべきではないと考えます。
・『やました』については
お使いのIMEが、変換する文節の区切り位置を「や」でまず区切るように学習してしまった結果だと思われます。おそらく「や」という単漢字変換を過去に確定したことがあるのでしょう。
とりあえずは文節の区切り位置を変更するこ...続きを読む

QWMAとMP3はどちらがデータ量が多いのか?とWMAとMP3はどちらのほうが音質が良いか?

WMAとMP3はどちらがデータ量が多いのか?とWMAとMP3はどちらのほうが音質が良いか?

WMAとMP3で音楽を聴いているんですけど、もう少し取り込みたいなと思いまして、どちらのほうがデータ量が大きいのですか? またもしわかる人ならばWMAとMP3はどちらのほうが音質が良いのですか? 
教えてください。

Aベストアンサー

同じビットレートでの容量差は、殆どありません。
http://plusd.itmedia.co.jp/lifestyle/articles/0507/28/news026_2.html

音質の評価も、個人差が激しいので明確な結論が出ません。

一般的には、「Ogg Vorbis aoTuV」が低ビットレートでも音が良いとい言われてますので、プレーヤーなどが「ogg」に対応しているようでしたら、試してみてはいかがでしょうか。
http://anonymousriver.hp.infoseek.co.jp/#20060201-1

Q変換がおかしい・・・

なんだか変換がおかしいのです。
まぁ使う分にはそれほど困らないのですが・・・

・変換時なぜかひらがなが一番上にでることが多い。
・例えば、良い(いい)が いい の変換で出てこない。
(上記「良い」は「よい」と打ち込み出てきました。
以前は いい で変換できたのに。)
特になにもしていないのに微妙におかしいんですよ。。。

Aベストアンサー

  とりあえず学習情報を消去してみますか。改善されないならリンク先から一通りどうぞ。

  <Office IME 2007 で入力した文字を漢字に変換できない場合の対処方法>
 http://support.microsoft.com/kb/932102/ja(修正プログラムあり)

Q大至急 mp3をWAVもしくはWMAファイルに変換するソフト?

何て言うか忘れましたが、或るソフトで
MP3のファイルをwmaファイルに変換したら、
不思議な音が入ってしまい、まともに再生できませんでした。
何回やってもダメでした。
理由はともかくも、どなたか、mp3をちゃんとwmaファイルに
変換できるソフトを教えてください。
お願いします。
サンプルレート? 22khz 44.1khzとか何種類かあります。
m(__;)m

Aベストアンサー

No1です。
おかしくなったことは無いですが‥‥。
B'sRecorderだと、焼けない事が多いです(というか、ファイルとさえ見なされない場合がある)。
ただ、MediaPlayerでは確実に焼けます。

相性が悪いなら(無いと思うけど)
http://www.vector.co.jp/soft/win95/art/se195521.html
http://www.vector.co.jp/soft/win95/art/se174814.html
も良いかもしれません。
ただ、私のお勧めはやっぱりRip!AudiCOです。使いやすいし。

Q文字変換がおかしい

Vistaに買い替えてしばらくしてから、文字変換が時々おかしくなります。
例えば「がっこう」をしても「学校」とはならずに1「がっこう」2「ガッコウ」3「人名・地名」の3つが選択候補に上がります。ちなみにこの時3「人名・地名」をクリックすると、「月光」に変換されます。
このため、「学」と「校」をそれぞれ単漢字で一文字ずつ変換しないと「学校」という単語が入力出来ないのです。
ただし、単漢字の変換もおかしくて、「がく」を変換すると1「がく」2「ガク」3「人名・地名」が選択候補にあがります。ここで3「人名・地名」を選択すると単漢字がたくさん出てきます。
キーボードを色々いじれば元通りのちゃんとした変換が出来るようになることを発見しましたが・・・(なぜか無変換を押してカタカナ入力にしてから変換すると上手くいくことがあり、うまくいってからひらがな入力に直すと通常の状態に復旧することもあるんです!)
でもいくらやってもダメな時もあり、本当にいらいらします。
これはパソコン自体がどこかおかしいという事なのでしょうか?それとも直す事は出来るのでしょうか?

Vistaに買い替えてしばらくしてから、文字変換が時々おかしくなります。
例えば「がっこう」をしても「学校」とはならずに1「がっこう」2「ガッコウ」3「人名・地名」の3つが選択候補に上がります。ちなみにこの時3「人名・地名」をクリックすると、「月光」に変換されます。
このため、「学」と「校」をそれぞれ単漢字で一文字ずつ変換しないと「学校」という単語が入力出来ないのです。
ただし、単漢字の変換もおかしくて、「がく」を変換すると1「がく」2「ガク」3「人名・地名」が選択候補にあがり...続きを読む

Aベストアンサー

私も以前Vista+IME2007で似たような状態になったことがあります。
すべての語句で起こったわけではないのですが、特定の範囲の語句で起こりました。
ex) 「な」で始まる語だけ単漢字以外変換できず、「と」や「に」は普通に変換できる

XP+Office2003からのアップグレードだったのでそれが原因かもと思ったのですが、参考URLの

方法 4 : 学習情報を消去する
方法 5 : ユーザー辞書を再構築する

の両方を実行したところ正常に戻りました(両方同時に試したのでどちらかだけでいいのかもしれませんが)。

参考URL:http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;932102&sd=rss&spid=8753

QOMAファイルをMP3に

Yahoo Musicでダウンした曲をmp3にファイル変換することは出来ますか?

また できるとすればそれ用の簡単なソフトをご紹介くださいませ

Aベストアンサー

当然ですが出来ません。
どのような音楽配信サイトでも購入した楽曲を直接別のファイル形式に変換する事は出来ません。
そのためのDRMであるとも言えます。(ご存知かとは思いますが、OMAのOMはOpenMGの略。ATRAC形式用のDRM技術の事です)

CD-Rへの書き込みを許可しているiTMSですら直接変換は出来ないのですから、ましてやソニーがそんな甘い規格を作るはずも無いでしょう。(またもやご存知かとは思いますが、Yahoo!Musicの採用形式はATRACであり、ソニーの技術です。つまりmoraの兄弟サイトと言えます。)

やるとしたら、アナログで再録音して改めてMP3にする事くらいでしょうね。

Q変換がおかしいのです。。

変換がおかしい。。誰か助けてください

「はがね」と打って変換キーを押すと「は画ね」となり、「きんはく」と打って変換キーを押すと「金は区」となります。
2回目の変換キーボタンを押すと「鋼」「金箔」と正常に変換してくれるのですが、1回目の意味不明な変換がいつまで
たっても直りません。どうしたらよいでしょか

Aベストアンサー

(1) IME(日本語変換ソフト)の辞書は学習効果があるのでよくつかわれる文字順に並んでいるため、一概には言えませんが、「きんは(HA)く」は「きんぱ(PA)く」と打てばよかったと思います。
(2) 変換キーを押したときにアンダーラインの太い部分が変換の対象です。変換対象の伸ばしたり縮めたりするには、「Shift」+「→」OR「←」を使います。
(3) 私のお勧めは「最初から変換キーは2回押す」習慣をつけたほうがよいと思います。思わぬ収穫があるはずです。
例えば、「/」はどのように入力しますか?「め」のキーにありますが「・」であきらめていませんか?「・」を入力、変換キーを2回押してみてください。

QWMA,MP3,WAVのデータ形式で、音楽配信の多いサイト

フォーマP901iSに音楽をダウンロードしたいのですが、対応するデータ形式がWMA、MP3、WAVの3種類です。できるだけ多くの新曲が購入できるサイトを教えてください。なお、コンビにでウェブマネーで決済できることが条件です。

Aベストアンサー

こんにちは。

恐らくDRM付WMA、ATRAC3plusの両形式に非対応ですから、
現在のほとんどの国内サイトでは使えないでしょう。

公式に案内されているのはキオスク端末(ファミリーマートとかにある専用端末)のみです。

残念ながらレンタルした方が良さそうですね。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報