
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
日本人にとって困りますよね.辞書ではどちらも「小川」だったりして.
creek のイメージは,人にもよりますが,ほんの細流で川全体からすればかなりの上流です.brook よりは大きいとされています.stream はもっと下流の本格的な流れをいうようです.
tributary, distributary とか branch とかいろいろな名称がありますが,厳密な定義はあるのかも知れませんが,よくわかりません.相対的な大きさにもよるでしょうし,その土地での名称の付け方も違うようです.
日本語でもそうですよね.本流,支流とか.
イギリス英語では creek は入り江を示しますが,アメリカやカナダでは inlet です.
こういうものの意味を調べるには図解辞典が適当です.絵で説明してありますから,明確です.
「小川」というだけだと漠然とし過ぎますね.ただ,厳密な区別が本当に必要かといえば,どうなのでしょうか.

No.3
- 回答日時:
About.com
のGeography Glossaryに両方の説明があります。streamはNo.2の方が説明されました水の流れを説明しています。すなわち、川だけでなく、地下や、海洋における流れにも使用されるようです(例 the Gulf Stream:メキシコ湾流)。
No.2
- 回答日時:
Creekが具体的な小川という意味であるのに対して、stream はもっと一般的な水の流れという意味であることが根本的な違いでしょう。
具体的に言及する時、固有名詞に使われる場合はCreek を使うと思います。Creekは必ずstreamですが、streamは必ずしもCreekにはならないと思います。本当にチョルチョロ流れているような水の流れもStreamしかしCreekとは呼ばれないでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
atleast
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
英語で「オカマ」さんのことは…。
-
don't have to と は have not to
-
What's eating GILBERT GRAPE?...
-
ビジネス法でconfiscationとexp...
-
”Addendum”をどう訳す?
-
Facebookや、Flickrで、I've be...
-
wretched excessを日本語にする...
-
landscapeの意味を教えて
-
cooperation,coordination,coll...
-
BENE BANKとは?
-
「お餞別」を英語で言うと…?
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
時間と一緒に用いられるHorizon...
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
solutionとresolutionの違い
-
アズイズって?
-
国有的押収の2語の相違について
-
dollarの用法
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
今ドラマ ブラックペアンで 小...
-
”Addendum”をどう訳す?
-
「熱中症警戒アラート」は重言...
-
don't have to と は have not to
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
英英辞典にあるsb/sthについて
-
恐らく省略してある英語なので...
-
in an hour の意味
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
スパイラルの反対語は何ですか?
-
バニラの他の意味を教えていた...
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
Chop on Document ???
-
「お餞別」を英語で言うと…?
-
CAUSEの意味
-
steady boyの意味
-
Non paperの意味
-
be aware , perceive , recogni...
-
クレイジーってどういう意味で...
-
BENE BANKとは?
おすすめ情報