8~10Φ位の熱伸縮チューブが欲しいのですが、僕の住んでいる近辺のホームセンターに売っていないので、ネットで購入できるところを教えて頂けませんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

熱収縮チューブで検索するといろいろありましたが、m単位で販売しているお店がありましたよ。


ご参考まで。

参考URL:http://www.m-s-e.co.jp/tuuhan/tuuhan2.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます助かりました~(^ ^)
グーグルで検索してもなかなか見つからなくて困ってたんです。
もし宜しければお使いの検索エンジンを教えて頂けません?

お礼日時:2002/04/03 11:47

そこそこの街だと、電子部品を扱っている店が有ると思うのですが。


たいがいは、アマチュア無線機器を一緒に販売している事が多いようです。
そういった店では収縮チューブも置いている事が多いと思います。
電話帳で、アマチュア無線関係の店を探されて見てはいかがでしょう。
通販では、安い物を買うときは送料や振込み代のほうが高くなってしまうのでは。
    • good
    • 0

こんにちは。



私はgooで検索しました。

参考URL:http://www.goo.ne.jp/default.asp
    • good
    • 0
この回答へのお礼

は~gooですか。こうゆうのは一般的な検索エンジンのほうが良いみたいですね
なにはともあれありがとうございました。

お礼日時:2002/04/03 12:00

ドライヤーとかの熱で縮んで、コードをカバーするやつですよね。


一番一般的なのが「住友製」のもので「スミチューブ」と呼ばれています。
参考URLから買えるようです。
業務用だけかと思ったんですけど、個人でも買えるようです。

※今、会社のPCから打ってるんですけど、
 スミチューブ、目の前に大量にあるんですよね。
 業者からメートル単位で買ってるから。
 分けてあげられると良いんですけどねぇ…。

参考URL:http://www.bea.hi-ho.ne.jp/furukawa-ele/price.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。伸縮チューブの他に色々な電子部品まであって良さそうなところですね(^ ^)
目の前に大量にあるとはうらやまし~

お礼日時:2002/04/03 11:56

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q厨房機器は英語で?

厨房機器は英語でなんといいますか?
また、業務用の炊飯器や保温ジャーなども
教えていただけたら幸いです。

Aベストアンサー

アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。

私なりに書かせてくださいね。

これは、業務用キチン器具と言う事で、普通Commercial Kitchen Equipmentsと言います.

Commercialと言う単語がキーワードなんですね.

Commercial Food Preparation Equipmentsと言う言い方は業界では使う事はありません.

Commercial Rice Cooker

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

Qスタジオ用ストロボヘッドのチューブについて

ProfotoのProヘッドのチューブを交換したいのですが、金額が高くて躊躇しています。安価なチューブもあるのでしょうか? またサードパーティ製もあるのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

プロ用の機材はあまりケチらないほうがよいのではないでしょうか。
http://www.yodobashi.com/ec/product/100000001002026839/index.html?gad1=&gad2=g&gad3=&gad4=56278881131&gad5=9046923900915243876&gad6=1o1&xfr=pla&gclid=CLa4mdKcgskCFUUrvQodH8EBWQ

高電圧がかかるということもある(安全面)し、
その発光により得られる結果が変わってしまう可能性も大です。
露光の補正などで対応されるつもりなのでしょうか。

Q英語字幕の表示機器について

一般的にレンタルした洋画ビデオなどは日本語字幕ですが
そうではなく、、、。
英語字幕を表示(に変換)出来る、機器があったような記憶が・・・

情報をお持ちの方よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

先のご回答のようにまずビデオが対応している必要が有ります。
レンタルDVDを利用する方がはるかに実用的ですよ。
ほとんどのディスクに英語字幕が入ってます。
DVDプレイヤーをお持ちでなくてもプレイヤー自体のレンタルもできます。

Qエクステンションチューブ?

某ショップにてエクステンションチューブなる
ものを見つけました。
店の方に「これは何ですか?」と
聞こうと思いましたが、休日で混雑していたので
聞かずに帰宅しました。

接写用中間リングとのことなので
レンズがマクロ的(?)になるのかなと
勝手に思っていますが・・・。

どういう使い方をするのでしょうか?
EF28-80mmF3.5-5.6 USM
とEOS-Kiss3の間に接続した場合
AFは可能なのでしょうか?
接続した場合は暗くなると考えていいのでしょうか?

素人なのでメーカーのホームページ見ても
分かりません。

どなたか分かりやすく教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

 エクステンションチューブを付けると、オートフォーカスも自動絞りも自動露出も効かなくなる場合が多いです。
 ピントの合う範囲が狭いので、絞る必要があります。それで、自ずとシャッター速度が遅くなります。当然、三脚が必須になります。


》ズーム的にはどうなるんでしょうか?

 そもそもレンズの性能は、通常の繰り出しの範囲で発揮されるように設計されています。エクステンションチューブは、それを無視して無理やりレンズを繰り出すわけですから、まともな性能は出ません。すなわち、像が流れたり、ぼやけたり、カラーバランスが崩れたりします。また、ファインダーの像は、繰り出し量の2乗に反比例して暗くなります。

 特にズームレンズは、開放値が暗いし、各種収差も多いです。それにエクステンションチューブを付けると、極端に暗くなり、ファインダーを覗いても像が見えなくてピントが分からない、などということになります。また、およそ引き伸ばしに耐える写真はできません。
 ですから、もし取り付けるなら、ズームではない単体の標準レンズクラス(50mm程度)がいいでしょう。これなら、基本性能が優れているし、開放値も明るいです。

 そもそも接写用には、繰り出し量の多いマクロレンズや、ベローズ(蛇腹)に取り付けるのを前提としたマクロレンズが発売されています。画質や使い勝手を重視するなら、これらを使うのが本来です。

 エクステンションチューブを付けると、オートフォーカスも自動絞りも自動露出も効かなくなる場合が多いです。
 ピントの合う範囲が狭いので、絞る必要があります。それで、自ずとシャッター速度が遅くなります。当然、三脚が必須になります。


》ズーム的にはどうなるんでしょうか?

 そもそもレンズの性能は、通常の繰り出しの範囲で発揮されるように設計されています。エクステンションチューブは、それを無視して無理やりレンズを繰り出すわけですから、まともな性能は出ません。すなわち、像が流...続きを読む

Q英語で機器の「分解」は?

勉強の為、オーディオ機器等の各種電子機器の分解写真を載せているHPなどを調べています。

日本のサイトだけでは情報量に限界があるので、海外も調べたいと思っているのですが、
「分解」を意味する英単語が何が適切なのか分かりません。

overhaul、apart、dismantle、maintenance 辺りを試してみましたが、
日本語での検索に比べて検索結果が少なく、単語が適切でないと感じています。

日本人が分解好き、という話もあるかもしれませんが・・・。

宜しければ、アドバイス頂ければ幸いです。

Aベストアンサー

分解だと「disassemble」なんかも使いますが、修理中の写真というニュアンスだと検索に「repair」を使った方が良い結果が出るかもしれません。

Qフイルムを画素数で言うとどの位?

デジカメは100万画素とか1000万画素とかで表しますが、フイルムを画素数で表すと何万画素ぐらいになるのでしょうか?
例えば35ミリのDIN100は画素数で言うとどの位ですか?

Aベストアンサー

No.2です。

ちょと調べてみました。
訂正します
平均的なカラーフィルム(粒状度10~12)の解像度をデジタルカメラの画素数に換算すると、800万画素X3(RGB3色)=2400万画素相当になるそうです。(デジタルカメラ・マガジンより)

Q英語⇔日本語を翻訳できる機器でおすすめは

別でも質問させて頂いていますがこちらはちょっと違うのですが近く英語圏の人と会う可能性があるのですが英語が全くできないので言葉の問題で困っています。最近はポケットサイズの英語⇔日本語もあるかと思いますがおすすめはないでしょうか?
入力して確認しながら会話の助けになるようなものがあればと思っているのですが、、
ハードウェアではまだそこまでのものはないでしょうか?

Aベストアンサー

自動翻訳プログラムを使う方法1:
自動翻訳プログラムは機械です。人間ではありません。人間と機械のちがいは、人間は色々なことを総合的に判断できると言うことです。つまり、例えば、次のような文章があったとしましょう。
「ケンは昨日買った本を読み終わった。」
 この文章を読むと、貴方は、普通、「ケンが昨日本を買い、ケンがその本を読み終わった。」 と考えるでしょう。しかし、現在の自動翻訳プログラムは、その推論ができないのです。
 ですから、「ケンは昨日買った本を読み終わった。」を、正しく英語に直させるには、次のように、元の文章を直す必要があります。
1.「ケンは、昨日ケンが買った本を読み終わった。」
2.「ケンは昨日本を買った。その本をケンは読み終わった。」
つまり、自動翻訳を正しくやらせるためには、基本的に次のことに注意する必要があります。
(1) 主語と動詞の関係に注意して、動詞表現があったら、その動作の主語をきちんと示すこと。
(2) 文のつながりに注意して、一つの文の中には、主語と動詞の組が一つしか現れないように注意する。
(3) 慣用的な表現をなくし、「ネコの手も借りたいほどに忙しい」ならば、「大変忙しい」のように、一般的な表現に直す。
(4) 日本語では、過去のことを現在形で表してしまうことが多くあるので、過去のことは過去形で表すようにする。例えば、「ケンは、浦和に行き、友人と映画を見た。」は、「ケンは、浦和に行った。そして、友人と共に映画を見た。」とする。
(5) 接続詞に注意する。例えば、「ケンは、友人と映画を見た。」を、自動翻訳プログラムは、「ケンが、友人と映画の両方を見た。」と解釈してしまう。つまり、「AとBの両方」の意味でしか、この場合は解釈してくれない。だから、この文は、「ケンは、映画を友人と共に見た。」のように直す必要がある。
(6) 単数・複数や、所有関係をはっきりする。これは、英語にはあって、日本語では、あまり意識されないことです。例えば、「僕は犬が好きだ。」は、「僕は犬たちが好きだ。」に直す必要があります。

次に、出来た英文が正しいかどうかのチェックですが、これは、出来た英文を、今度は、英語から日本語へ変換する翻訳プログラムにかければいいのです。出来た日本語が、意図した意味の正しい日本語の文なら、元の英文も正しいと考えるわけです。

できれば、このような自動翻訳プログラムの使い方を、国際理解教育とかで、小学校などで取り上げるとよいと感じているのですが、現状はどうでしょうね。

自動翻訳プログラムを使う方法1:
自動翻訳プログラムは機械です。人間ではありません。人間と機械のちがいは、人間は色々なことを総合的に判断できると言うことです。つまり、例えば、次のような文章があったとしましょう。
「ケンは昨日買った本を読み終わった。」
 この文章を読むと、貴方は、普通、「ケンが昨日本を買い、ケンがその本を読み終わった。」 と考えるでしょう。しかし、現在の自動翻訳プログラムは、その推論ができないのです。
 ですから、「ケンは昨日買った本を読み終わった。」を、...続きを読む

QCR2ファイルを頂いたのですが

親友からCR2ファイル(キャノン)RAWデーターを頂いたのですが
ニコンキャプチャーソフトはありますがサポート外で開けません。
どうしたらいいのでしょうか?

Aベストアンサー

細かくRAW現像しなくていいなら、フリーソフトでも対応している場合があります。

Picasaなど
http://picasa.google.com/intl/ja/
http://picasa.google.com/support/bin/answer.py?hl=jp&answer=15625

Q原子力発電機器の英語名

passive hydrogen control system の日本語訳を教えてください。

Aベストアンサー

<passive hydrogen control system の日本語訳>をどう云う立場で
しなければならないのかがポイントかと思います。

技術翻訳としてなら、全てカタカナ書きでも十分です。
つまり「パッシブハイドロジェンコントロールシステム」です。
制御関係では「パッシブコントロール」と「アクティブコントロール」が
普通に使われていますので、それほど違和感は無いはずです。
ちょっと引っ掛る時は「パッシブ水素コントロールシステム」又は
「パッシブ水素制御システム」でしょうか。

内容的に知る必要がある時は、「パッシブコントロール」とそれの
対義語として使われる「アクティブコントロール」の意味を知る必要が
あります。
判り易い例は、振動制御です。
「アクティブコントロール」は建物等の揺れをセンサ等で検知し、その揺れを
押さえる方向に力を加え、振動を抑え相殺し揺れを早く減衰させるものです。
「パッシブコントロール」は建物の揺れを、バネや防振ゴム等で吸収し
揺れの大きさをある程度以下に押さえ、それを早く減衰させるものです。

ご質問の水素ガスの場合はどうでしょうか?
ご存じの様に、福島の原子炉では水素ガス爆発が起りました。つまり、
水素ガスの発生は原子炉では望ましいものでは無いようです。

したがって、「パッシブコントロール」は発生したガスを何らかの
受動的な方法で容器や系から除去し、危険な水素ガスレベルを一定の
閾値以下に保持する(=制御する)ものと解釈できます。
除去する方法は、ガス流路内に水素を吸着する物質を配置する等です。
除去物質は定期的に交換されます。

これに対して、「アクティブコントロール」は発生した水素ガスをセンサで
検知し、その濃度レベルが危険な場合は、強制換気・排気、不活性ガスの
導入等を行い、水素ガス濃度を閾値以下に保持する(=制御する)ものと
解釈できます。

何らかの理由で漢字表記でなければ云う場合には、
「受動的水素制御系統」とでもしてください。中国の方々に通じるかは
疑問ですが。

<passive hydrogen control system の日本語訳>をどう云う立場で
しなければならないのかがポイントかと思います。

技術翻訳としてなら、全てカタカナ書きでも十分です。
つまり「パッシブハイドロジェンコントロールシステム」です。
制御関係では「パッシブコントロール」と「アクティブコントロール」が
普通に使われていますので、それほど違和感は無いはずです。
ちょっと引っ掛る時は「パッシブ水素コントロールシステム」又は
「パッシブ水素制御システム」でしょうか。

内容的に知る必要がある時は、...続きを読む

Q競馬に使うのにはどれ位のスペックが必要?

これまでFinePix310という機種でなんとか撮影していたんですが、故障してしまった為に今週末までに買い換えようと考えています。競馬を撮影する事をメインに考えて買いたいのですが、どの程度の能力が必要なんでしょうか? できるだけ安く買いたいのですが「10m先の走ってる馬をアップで撮影できるだけのシャッタースピード」が最低条件です。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 akira2082さん こんばんは

 akira2082さんはシャッター速度のことを少し勘違いされている様ですね。シャッター速度とは、レンズの明るさとその時の光条件・感度設定で決るものです。例えば何百万円もするカメラでも真夜中ではレース速度で走っている馬をブレなく止めて写す事はほぼ無理ですが、数万円のデジカメでも晴天の撮影だったらタイミングさえ合えばレース中の馬をブレずに止めて撮影可能です。今のデジカメは相当な低価格機(例えばおもちゃデジカメ等)以外は1/1000と言うシャッター速度は搭載されていますからシャッター速度は気にしなくいて大丈夫です。

 私はシャッター速度よりAFの合焦速度が気になります。コンパクトデジカメとデジタル一眼レフの違いの1つはAFのピントを合わせる速度です。コンパクトデジカメでレース速度で走っている馬にピントが合うか疑問です。従って予算が許せばデジタル一眼レフをお勧めします。レンズ的には、どこから撮影するかと言う兼ね合いも有りますが300mmクラスのレンズが有れば十分だと思います。それにデジタル一眼レフの特長の1つの「ノイズが少ない」と言う事が有り、シャッター速度を稼ぐ為に高感度撮影した時のノイズが少なく綺麗な画像になります。もしデジタル一眼レフを買われるなら、予算的には15万円位が最低予算です。

 これだけの予算は出せないと言うのであれば、コニカミノルタのディマージュZ5でしょう。Z5は一眼レフとまで行かないまでもコンパクトデジカメの中ではAFの合焦速度が速い機種です。Z5だったら何とかなる可能性が有ります。

 以上はデジカメと言う事での選択ですが、特にデジカメという拘りがないのであれば、フィルムを使う一眼レフを使われたらどうでしょうか???Z5を買う予算または+1万円位でコンパクトデジカメとは1ランク上のAFの合焦速度が速い一眼レフが買えますので・・・・。例えば報道カメラマンみたいに1分・1秒を争って画像が必要と言う事は無いでしょうから、デジタルデーターが必要ならフィルムからデジタルデーターを起せば(例えば同時プリント時にCD-ROM化するとか)良い事ですから・・・・。

 私のお勧めは予算が15万円以上出せるのであればデジタル一眼レフ、そこまで出せないのであればフィルムを使う一眼レフ、低価格でどうしてもデジカメと言うならディマージュZ5です。

 akira2082さん こんばんは

 akira2082さんはシャッター速度のことを少し勘違いされている様ですね。シャッター速度とは、レンズの明るさとその時の光条件・感度設定で決るものです。例えば何百万円もするカメラでも真夜中ではレース速度で走っている馬をブレなく止めて写す事はほぼ無理ですが、数万円のデジカメでも晴天の撮影だったらタイミングさえ合えばレース中の馬をブレずに止めて撮影可能です。今のデジカメは相当な低価格機(例えばおもちゃデジカメ等)以外は1/1000と言うシャッター速度は...続きを読む


人気Q&Aランキング