アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

夫のことを「ご主人」という表現が差別用語であると知って、
どう呼んだらいいのか困っています。

そこまで気にしなくてもと思うのですが、
女性のための暴力被害の電話相談を担当しているので、
この辺は敏感に対応したいのです。

そこで「○○さんのご主人が・・・」を「○○さんの夫が・・・」
と置き換えてみたのですが、何だかえらそうな感じがするのです。
「ご主人によろしく」を「夫によろしく」とは言いませんよね(^^;)

「夫」のいい表現の仕方があったら教えてください。

A 回答 (14件中11~14件)

はじめまして。

そのまま『配偶者』はダメなのですか?『夫』より違和感ないと思うのですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。(^^)
そうですね!確かに配偶者は差別ではありませんね。

ただ、表現形としては使えると思うのですが、口語としてはどうかなと・・・。


例えば、結婚している女友達と食事にでかけた帰り際に
「じゃあまたね!ご主人によろしく!」に変わる表現として
「じゃあまたね!配偶者によろしく!」となるわけですよね。

う~ん。難しいwww

お礼日時:2007/08/24 16:09

> 女性のための暴力被害の電話相談を担当しているので、


> この辺は敏感に対応したいのです。

「配偶者」かなとも思いましたが、そういう趣旨でしたら「お連れ合い」はいかがでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

「お連れ合い」だと

丁寧な印象ですね!

お礼日時:2007/08/24 15:58

旦那




・・・・・かな
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。(^^)

ご主人、夫、旦那、配偶者・・・。

日本語って色々ありますよね。

お礼日時:2007/08/24 16:04

「旦那さま」というのはいかが?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。(^^)

旦那さま、だと和らいだかんじになりますね!

お礼日時:2007/08/24 16:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!