重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「余命」を「よみょう」と呼んでいる人がいましたが、私は「よめい」だと思っていました
「内訳」を「ないやく」と呼んでいる人がいましたが、私は「うちわけ」だと思っていました
「朱書き」を「しゅがき」と呼んでいる人がいましたが、私は「あかがき」だと思っていました
それぞれどちらが正しいのでしょうか

A 回答 (5件)

こんにちは。



余命=よめい
内訳=うちわけ
朱書き=しゅがき

だとおもいます。私はこう読んでます。
    • good
    • 3

上の二つは、よめい、うちわけが一般的だと思います。


ただ、しゅがきは変換すると「朱書き」となりますがあかがきは「赤書き」となりますので、しゅがきが一般的かもしれません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

こんなに早く回答してくれる人がいるとは思いませんでした
質問してよかったです
ありがとうございます

お礼日時:2002/08/30 18:37

hoka_kuroさん、今日は^^



私も、chapaneseさんと同じく、『朱書き』
だけは、『シュガキ』と、認識して居ます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

こんなに早く回答してくれる人がいるとは思いませんでした
質問してよかったです
ありがとうございます

お礼日時:2002/08/30 18:37

「朱書き」は、「しゅがき」です。

(←調べました)それ以外は、「よめい」「うちわけ」が正解です。
    • good
    • 2

3つともあなたが思っていた読み方で


間違いないと思いますよ!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こんなに早く回答してくれる人がいるとは思いませんでした
質問してよかったです
ありがとうございます

お礼日時:2002/08/30 18:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!