プロが教えるわが家の防犯対策術!

ブラジルへの移住を考えています。もしブラジルへの移住経験のある方、ブラジルの移民事情に明るい方、日本に働いている日系人の方々からのご意見をたまわる事ができれば幸甚です。

質問1:
ブラジルに移住するには特殊技能をもった人だけに付与される永住ビザのようなものあるのでしょうか?もしよろしければその諸要件やサイトを教えていただけませんでしょうか。(ブラジル大使館に電話しましたが、事務的で的を射た回答を得られませんでした。向こうの移民局HPも調べましたがポ語の理解度は初級なのでわかりませんでした)

質問2:
日本からブラジルへの派遣(および出稼ぎ)を斡旋するサービスというのはあるのでしょうか。海外ベースの派遣企業でもかまいません。僕自身はホワイトカラー出身ですけど、炭鉱夫の労働作業もオプションとして考えています。それだけ育った場所に帰りたいという欲求が強いのです。

質問3:
十数年前にブラジルの永住権を保持していたことがあります。この事実は永住権を申請した場合に何らかの有利・不利な影響がありますか。親が現地に赴任していた頃に雇用主により永住ビザが付与されていたのですが、更新を続けなかったため失効してしまったようです。

質問4:
某英語圏の永住権をもっているのですが、これはブラジルで雇用ビザもしくは永住ビザを申しこむうえで障害となりえますでしょうか。

どのようなご回答も歓迎いたしますので、どうぞよろしくお願いいたします。

 ちなみに小生は物心がついた頃からブラジルに育ったうえ、ラテン系植民地のハーフで宗教がカトリックのためか、文化的・宗教的・慣習的にも親和度が高い、事実上の故郷であるブラジル(ラテン圏)に帰りたいという帰巣本能が昔からくすぶってなりません。その欲求を昇華させた結果、なぜだか英語圏の国の永住権取得に結びつきましたが数年すんだものの、やっぱりラテン文化じゃないです。(笑)

移住できるなら、たとえブルカラーワークであろうとも可能であるならば一手段として考慮しております。職業や収入レベルではなく、自分のアイデンティティと文化圏が一致していることが小生にとっては、幸福に占める大きな条件だという気がするからでございます。悪意をもって申し上げるわけではございませんが、また若輩者なので無知を承知でお許しいただきたいのですが、儒教圏の文化はおうおうにしてラテン圏と間逆に近い価値観ではないかと日本に帰国して十数余年へた今でも実感しております。個人的には私には日本の生活は常にどこか息苦しいものがありました。でもこの話をしてピンとくる方とお会いしたことは家族を除いてはいないので、このはちきれそうなサウダージ(郷愁)を共有できる相手はいませんでした。

 日本を出て世界をみてみようと、英語圏の数カ国の国に住んだことありますが、建築様式も違うし(街並み)、なんというか職業倫理も資本主義によく適応した印象で、正直肌にあいませんでした。アメリカが覇権国の時代にあって自然のなりゆきか英語の方がはるかにうまくなってしまいましたが、やはりポルトガル語が一番うつくしい言語に思えてなりません。今でもポルトガル語を発声するだけでも至高の喜びを感じます。(ちょっと気持ち悪くすみません(笑))

昼休みが2時間とれるシエスタ制度の国と比べる、日本の高い職業倫理観は、(日本の価値観上)えてして怠け者と見られがちな自分にはキツイです。ブラジルには日本のように建前と本音の使いわけがほぼなく、個人主義なので歯に衣を着せぬ言動が当たり前であり、阿吽の呼吸やらKYやら面倒な暗黙のルールを欠く寛容な環境です。前述のような同質性の期待からそれてしまった人物をワザワザみつけだし、集団でいじめて団結力を高めるような陰湿なイジメは多くなく実に過ごしやすい環境でした。どちらかといえば仲間はずれになっている者がいれば、積極的に遊ぼうと気軽に誘ってくる人柄の子供たちが多かったように思います。階層化を促す敬語がなく、年齢による上下関係もなく適当な感じです。また混血がよく進んでいるためか、アジア人の僕にも同国人のように接してくれましたので人種の違いなど感じさせず、日常の人々の寛大さは英語圏の国にはない特有のものでした。

途中から長々と散文になってしまいましたが、真摯な気持ちで質問しておりますのでみなさまの知識を少しでも分け与えていただければ幸甚です。どうぞよろしくお願い申しあげます。最後に決して日本を批判しているわけではない事もぜひ心置きください。上記の比較文化論は単に私が個人的に気がついたものを機械的に羅列したにすぎません。小国でありながら世界を代表する分野を多数もつ国は間違いなく稀有な存在です。その点に誇りと尊敬の念を禁じえません。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ポルトガル語の通訳です。

ブラジルに17年住みました。

質問1:
ブラジルに移住するには特殊技能をもった人だけに付与される永住ビザのようなものあるのでしょうか?もしよろしければその諸要件やサイトを教えていただけませんでしょうか。(ブラジル大使館に電話しましたが、事務的で的を射た回答を得られませんでした。向こうの移民局HPも調べましたがポ語の理解度は初級なのでわかりませんでした)

ブラジルは比較的簡単です。わたしは知人宅訪問の2年ビザで行って向こうで永住権を取りました。お金をたくさんもっていって預金して永住権をとる方法もあると聞きました。

質問2:
日本からブラジルへの派遣(および出稼ぎ)を斡旋するサービスというのはあるのでしょうか。海外ベースの派遣企業でもかまいません。僕自身はホワイトカラー出身ですけど、炭鉱夫の労働作業もオプションとして考えています。それだけ育った場所に帰りたいという欲求が強いのです。

そんな炭鉱夫なんか考えなくてももっといい仕事があるでしょう。向こうは「技術はないけど身体は強い人」は5万といますから肉体労働の給料は極端に低いです。あなたは母国に帰るのに英語圏国家たとえばオーストラリアあたりに行くのと同じに考えていませんか? 間違っています。あなたは母国に帰るのだからオーストラリアと条件が全然違います。たとえばあなたのお父さんが勤めていた会社のブラジル支社長に手紙を書けばなんとかしてくれると思いますよ。わたしがもし支社長でかつての駐在員の息子(それもブラジル人の血が50%入っている)からラテンの血が騒ぐからブラジルで働きたいと言ってくれば「なんとか力になりたい」と必ず思います。その会社の現地スタッフにしてくれるか、または紹介してくれるでしょう。ここに書いてある通りでいいです。十分迫力は伝わります。向こうでは、日本語が完璧にできるだけでそれは一つの取り柄になります。ブラジル人の50%の血と帰巣本能の説得力は大きいです。お父さんのコネを使うべきです。就職にお父さんのコネを使わずにいつ使うのですか。日本本社の社員になるのは難しいですが、現地採用は簡単です。炭鉱夫になる気であれば現地採用といえどもホワイトカラーですから不満はないでしょう。支社長の立場としては日本からの旅費とか住むところとかビザとかそんなことまで考えて大変だなと思ってしまいますから貴方としてはマイナスの要因を与えないよう、「近く渡伯して現地にて求職活動をする予定でおりますが、もし御社で現地職員として働くことが可能であれば幸いです」みたいなことを書けば「どうせ来るんだから」と前向きに考えてくれるでしょう。

質問3:
十数年前にブラジルの永住権を保持していたことがあります。この事実は永住権を申請した場合に何らかの有利・不利な影響がありますか。親が現地に赴任していた頃に雇用主により永住ビザが付与されていたのですが、更新を続けなかったため失効してしまったようです。

もちろん有利です。その間、犯罪を犯していなければ断然有利です。

質問4:
某英語圏の永住権をもっているのですが、これはブラジルで雇用ビザもしくは永住ビザを申しこむうえで障害となりえますでしょうか。

問題ないです。

この回答への補足

nishikasaiさま

非常に詳細なお返事のほど本当にありがとうございます。事実、読み終えたいま感動で涙が本気ででそうです。体が震えるような感覚さえおぼえます。それだけ20年間おさえてきた気持ちの溢れんばかりの大きさを実感させられました。「なぜ自分はこれまでブラジルへの帰郷は無理と思っていたのか」「なぜブラジルではなく米国に留学したのか」「なぜ日本に就職したのか」「周囲が帰郷など馬鹿げた考えだと言われたからか」いろんな感情が渦巻いています。本当に行こうと思えばいけるはずですよね。背中を押された気分で確実に何かが吹っ切れた予感がします。人生に遅きはないはず。

>ここに書いてある通りでいいです。十分迫力は伝わります。
以上のお言葉は非常に心強いです。父は当時は某商社の北ブラジルの支社長(レシフェ)だったらしいので、元部下や現地法人の方にお手紙を差しあげれば何とか一助になってくれるかもしれませんよね。淡い期待ですが。それに父のブラジル人の部下は父の引退後に「一緒に輸出入業をやろう!」と手紙をよこしてくださるほどの気さくな方だったので、お願いすればしばらくは居場所を提供してくれるかもしれません。20年前だけどきっと覚えていてくださっているに違いないと信じて。とにかく父とその部下の方が存命中のうちに急ぎたいと思います。

>オーストラリアあたりに行くのと同じに考えていませんか? 
恥ずかしながらお見通しのとおりでございます。$10万はもらえると聞いたもので。ブラジルの現状を目の当たりにしたことのある自分としてはお恥ずかしい限りです。恐縮です。

ところで誤解をさせてすみません。じつは僕はブラジル人ハーフではなく、某ラテン宗主国の某アジアの旧植民地国のハーフでございまして、日本生まれの日本国籍です。日本では偏見が強いとされる国の方でございます。したがってポルトガル語は余りできません。幼少時代のポルトガル語と英語の応用、大学で習ったポルトガル語をもとに力づくでポルトガル語を書くのでconjugacaoがひどいです。
http://br.answers.yahoo.com/question/index;_ylt= …
http://br.answers.yahoo.com/question/index;_ylt= …
どうもラテン語は理解できない時勢が多すぎます(><)

>わたしは知人宅訪問の2年ビザで行って向こうで永住権を取りました。
もし差し支えなければビザの詳細をご教示いただけませんでしょうか。知人さまの企業がnishikasaiさまを通訳として、その2年間分の労働ビザを申請したという事でしょうか。はたまた観光ビザで入国したのち現地企業に採用され、労働ビザに切りかえられたという流れでしょうか。

>もちろん有利です。
以前に永住ビザをもっていると有利とのことですが、何か理由はあるのでしょうか。某英国植民地の永住ビザを私が申請した際にはそのような該当要件がございませんでしたので気になってしまいます。くどいご質問でございましたらお気兼ねなくお流しくださいまし。

質問5:あと追加の質問をさせていただきたいのですが、現地のホワイトカラーの1年の平均給与はいかほどでしょうか。また1年の単身赴任の生活費はいかほどでしょうか。(リオ、サンパウロ、レシフェ等)

僕の当時の記憶では1000%のハイパーインフレのせいで通貨が5年のうちにcruzeiro,cruzado,cruzeiroと前触れなく3回変化しています。ある日ガソリンスタンドに立ちよると、クルゼイロの支払いを拒否されたことがありました(笑)

現在のBRICSというほどですから経済はもっと安定してそうですけど、いかがでしょうか。ちなみに当時に現地日本企業に勤めていた社員はなぜか給料がcruzadoで支払われていたそうで、領事館の外交官から円を買っていたそうです。父が笑い話にしていました。今はそんな事はありませんよね。(笑)

質問6:あと最後に質問させていただきたいのですが、参考までに現地では英⇔日の翻訳の需要というのはありますでしょうか。小生がその手の仕事をしておりまして。興味本位ですがご意見をたまわることができれば幸甚です。

長文ですみません。なんだか本当にnishikasaiさまに遭遇できたことが天与の出来事に思えます。もしご迷惑でございませんでしたならばまたぜひお話させてくださいまし。Muito obrigado senhor nishikasai. Voce tinhas dava um grande esperanca por mim! Nunca mais eu desistirei esperanca. Mesmo se eu abandonaria visa permanente por australia, eu mas preferiria isso do brasil! Obrigado me deus! E pode o deus afortunar o senhor nishikasai! Eu agradecido da sua ajuda de mais!

補足日時:2008/01/09 07:05
    • good
    • 0
この回答へのお礼

nishikasaiさまに遭遇できたことが天与の出来事に思えます。本当にありがとうございます。

Muito obrigado senhor nishikasai. Voce tinhas dava um grande esperanca por mim! Nunca mais eu desistirei esperanca. Mesmo se eu abandonaria visa permanente por australia, eu mas preferiria isso do brasil! Obrigado me deus! E pode o deus afortunar o senhor nishikasai! Eu agradecido da sua ajuda de mais!

お礼日時:2008/01/09 07:30

>もし差し支えなければビザの詳細をご教示いただけませんでしょうか。

知人さまの企業がnishikasaiさまを通訳として、その2年間分の労働ビザを申請したという事でしょうか。はたまた観光ビザで入国したのち現地企業に採用され、労働ビザに切りかえられたという流れでしょうか。

ぼくがブラジルに行ったのは1966年です。はるか昔の話ですから参考になりません。ビザのことはよくわかりません。ただ、ブラジルは移民国だから他の国に比べるととりやすいです。ブラジル旅行社とかツニブラに聞いてみるといいと思う。
ブラジル旅行社
http://www.brasil.co.jp/
ツニブラ
http://www.tunibra.co.jp/japanese.html

>以前に永住ビザをもっていると有利とのことですが、何か理由はあるのでしょうか。

わたしの妻の妹が永住権をもってブラジルに住んでいたのですが、現在日本に住んでいます。二年に一度ブラジルに帰国しないと永住権がなくなるのですが、「簡単に取れるから」といって帰国せず永住権を失いました。でも彼女の場合はブラジル国籍の息子がブラジルに4人もいますからそりゃ取れるでしょう。

質問5:あと追加の質問をさせていただきたいのですが、現地のホワイトカラーの1年の平均給与はいかほどでしょうか。また1年の単身赴任の生活費はいかほどでしょうか。(リオ、サンパウロ、レシフェ等)

ホワイトカラーの月給は7万円くらいじゃないかな。だいたい日本の4分の1くらいの経費がかかります。

>現在のBRICSというほどですから経済はもっと安定してそうですけど、いかがでしょうか。

経済は結構力があるけど、貧富の差はあいかわらず激しいようです。ブラジルの問題はそこでしょう。ブラジルで単純労働はやるもんじゃないです。月給二万円くらいで貧しいです。

質問6:あと最後に質問させていただきたいのですが、参考までに現地では英⇔日の翻訳の需要というのはありますでしょうか。小生がその手の仕事をしておりまして。興味本位ですがご意見をたまわることができれば幸甚です。

英語の翻訳というのはあんまりありませんが、日本語と英語ができるのであればそれは武器になります。とくに商社では役に立ちます。

この回答への補足

>ホワイトカラーの月給は7万円くらいじゃないかな。だいたい日本の4分の1くらいの経費がかかります。

貧富の差でバラツキが大きいので中央値でみた方がいいのかもしれませんけど、平均値はやはり結構薄給なのですね。でも生活費は安いみたいですね。BRICSといえど、平均年収が400万円前後の豪州と比べるとやはり雲泥の差がありますね。やはり豪州でもっと稼いでからブラジルで働くオプションを考えて見ます。

補足日時:2008/01/09 22:15
    • good
    • 0
この回答へのお礼

nishikasaiさま

最後まで私の質問にお付き合いいただきましてありがとうございました。またURLまで紹介していただき助かりました。

ANo.1の補足につけたリンクでブラジル人の方4人から回答をもらいましたが、nishikasaiさまがおっしゃるように、現地日本企業は日本語のできるスタッフをとても重宝しているとの意見でした。永住ビザもそう難しくなくsao pauloにはボリビアや韓国からの移住者の方も多いとおっしゃってましたので、いま急いで移住しなくてもよい気がしてきました。でもいつかは必ず戻りたいと思いますので、もう少し蓄財してから「帰郷」したいと思います。どうぜなら豪州の永住ビザを維持しながら、ブラジルの移住ビザもゲットできるようにがんばってみます。=)

本当にありがとうございました!

お礼日時:2008/01/09 22:36

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qポルトガル語を使った仕事ありますか?

私は高校を卒業してからブラジルにサッカー留学をして、プロにはなれなかったのですがポルトガル語が話せるようになりました。それで今は、ポルトガル語を使った仕事を探してるのですけどなかなかみつかりません。どのように探せばいいか教えて下さい。あとどのような仕事があるか教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

率直に言ってポル語での就職は厳しいでしょう。大企業では英語の出来る社員をブラジルやポルトガルに派遣してポルトガル語を学習させたり、外国語大学のポルトガル語科卒業生を採用しています。

国内には20万人を超える日系ブラジル人が働いているので、通訳等の需要があるかもしれませんが、ほとんどボランティア的な仕事ではないかと思われます。生計を立てるためにはポルトガル語は趣味として残し、仕事を探すべきではないでしょうか。

海外青年協力隊に応募しブラジルで二年間ぐらい今度は社会人としてポルトガル語を磨くと共に、帰国後の就職活動(勉強)をする手もあります。ただし、アフリカにもポルトガル語を国語とする国があるので、そちらに派遣される可能性もあります。また隊員になるには特技や専門が要求されます。(日本語教師、農業・漁業指導、各種スポーツ指導、科学、化学の先生など)あなたの場合はサッカーが特技として認められるかも知れません。アジアでは東チモールの公用語がポルトガル語です。アフリカでポル語を公用語とする国:アンゴラ、モザンビーク、カーボ・ベルデ共和国、ギニア・ビサウ共和国、sントメ・プリンシペ民主共和国。

協力隊とは別にダメもとで市役所の国際協力部門やハローワークにポルトガル語を生かす仕事で登録をして気長に待てばチャンスがあるかもしれません。なお、ポルトガル語を職業に生かす場合、相当のレベルと実践力が要求されますので勉強は続けた方がよいでしょう。(現地で覚えたから多少出来るぐらいでは給料は貰えないと思うべきです)

率直に言ってポル語での就職は厳しいでしょう。大企業では英語の出来る社員をブラジルやポルトガルに派遣してポルトガル語を学習させたり、外国語大学のポルトガル語科卒業生を採用しています。

国内には20万人を超える日系ブラジル人が働いているので、通訳等の需要があるかもしれませんが、ほとんどボランティア的な仕事ではないかと思われます。生計を立てるためにはポルトガル語は趣味として残し、仕事を探すべきではないでしょうか。

海外青年協力隊に応募しブラジルで二年間ぐらい今度は社会人として...続きを読む

Q自分が在日かどうか調べる方法

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証明)を取れば両親のこともわかるのですか?
母親の祖母が在日で帰化していた場合、その事はどの世代まで表記されるのでしょう?

ちなみに私は両親の戸籍から分籍(転籍)しており、本籍は東京ですが、出身および両親の本籍は大阪です。


在日か調べたい→戸籍を取れ、という解答はよく見るのですが、
具体的な方法が見つからず困っています。


また在日がどうのという質問に非難が集中している様子を見ることがありますが、
まぁ私のアイデンティティを明確化させたいだけですので、今回はご容赦ください。
日本生まれの日本育ち、ここ数世代の直系は全員日本人の日本人!と、
日本生まれの日本立ち、でも曾祖母は朝鮮人だから87.5%はチョッパリニダ!では、
やはりちょっと心持ちが変わるので、はっきりさせたいのです…。

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証...続きを読む

Aベストアンサー

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで韓国併合政策により在日朝鮮人はもとより、朝鮮半島にいる朝鮮人まですべて大日本帝国臣民扱いで法律上、外国籍ではなかった(両者とも本籍は半島にある)。
昭和20年の終戦を迎え在日の多くは半島に帰国しましたが、日本に残ったり、また朝鮮から戻ってくる人達もおりました。
明治時代から昭和26年までの間に朝鮮より日本へ渡って来た朝鮮人達は昭和27年にそれまであった日本の国籍を失って正式に外国籍となる。そして、在日朝鮮人の日本国への帰化が始まったのも昭和27年。

古来からの日本人家系なら苗字漢字に制限なく明治時代からの苗字漢字を継続できます。
在日朝鮮人の帰化が昭和27年に始まり、名前の漢字制限(上記)は昭和23年に始まってますから、朝鮮籍、韓国籍から日本に帰化した者は旧字体漢字で帰化するチャンスがなかったんです。

簡単な調べ方としては『住民票』での苗字名前漢字が旧字体で表記されてるなら明治時代からの日本人家系。
新字体ならば、
「戦前の家系状況が分かる戸籍みせて」と役所に言ってみること。
戦前の家系状況が記されていて朝鮮人を思わせる記述がなければ日本人。
戦前の家系状況が分かる戸籍を見せてくれない場合や戦前の戸籍が日本以外にある場合は帰化人だと判断できます。

戸籍取得方法は先に回答されてる方法をやるといいでしょう。

ただ、例え純粋な日本人でなかったとしても質問者さんが日本が大好きで在日の方々のように反日感情を露わにされるのが不快に感じるなら、心はちゃんと日本人ですよ。

…私も可能性はあるかもしれないんで経済的に余裕が出来れば戸籍を追ってみたいです。


以上、参考程度に

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで...続きを読む

Q日本人はなぜ昔、南米に移民したのでしょうか?

私の友達に南米の国籍の子がいます。
小学校からずっと日本の学校で、今も日本の大学に通っています。
言葉も外見も、考え方も全く日本人と同じで、とってもいい子です。

話を聞くと、昔、おじいさんか曾おじいさんが、日本から南米に移住したそうです。
少し不思議に思ったのは、経済の豊かな国から、何故、貧しい国に移住したのかな?と思いました。
アメリカなど豊かな国に移住するのならわかりますが、貧しい国に移住したら生活が大変にならないのかなと思いました。

あと、昔、南米に移住した日本人は、どのような理由で移住したのかなとも思いました。

すみませんが、お教えいただけましたら助かります。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

奴隷制崩壊後の19世紀からの移民はあくまでも自由意志で行く自由移民ですから、行きたい人間が行きます。

移住の理由は人それぞれでしょうが、稼ぎたくて行くと言うのは共通でしょう。

受け入れる側の理由としては「奴隷解放」による深刻な労働不足を補う必要があったからです。

しかし日本政府が宣伝していた内容とブラジル現地での実情は相当に乖離しており、其処此処で問題が発生したようです。

外務省による1909年時点の調査報告によると、契約農場で働いていたのは当初の四分の一の人数だそうです。

やがて日本人による農地経営を目指す者達が組合を作り、実際に農地経営に乗り出して今に至ります。


平たく言えば、労働力が欲しい国に労働力の余っていた日本が、斡旋をして送り出した訳です。

そして労働力不足の大きな原因は奴隷解放です。

奴隷の変わりに受け入れるつもりだった現地と、揉めない訳は無いです。

特にブラジルは働き手が3人以上いる家族を移民条件にしており、日本を捨てなければ働きには行けない条件とも言えました。

Qパスポート取得にかかる日数について

パスポートの申請をしてから何日ぐらいで
取得できますか?
よろしく御願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは~☆

休日を含めないで、おそよ1週間くらいです。

最寄りのパスポートセンターに電話して、例えば明日申請したらいつ出来る??って聞くと教えてくれますよ。

Qブラジルへの送金方は?

現在ブラジルで学生生活を送っている家族の一員に100万円ほどまとまった金額を送金したいと思っています。どのような方法が双方にとり便利ですか。手数料、税金(例えば贈与税)等なんでもけっこうですので情報をくださいませ。
学費や生活費は日本を出国する際にある程度持参して行きました。そして本人が現地でバイトをしていくらか稼いでいます。それゆえ今まで送金をしたことがありません。ブラジルへ送金をした経験のある方、あるいは方法をご存知の方どうか教えてくださいませ。

Aベストアンサー

ブラジルへの送金はブラジル銀行が有利だと思います。ブラジル銀行の支店は東京、浜松、名古屋、群馬、茨城、長野、岐阜にありますから、お近くにお住まいならば利用可能かと思います。

ブラジル銀行は米ドル口座と日本円口座があり1000米ドル以上の預金で口座管理手数料が無料となります。海外送金は1日につき3000米ドルまでですが、口座残高が1万ドル以上あれば無料、それ以下ならば2000円という低手数料で海外送金できます。このほかに、相手の銀行口座により、中継銀行手数料が20ドルほどかかる場合があります。今後、くり返しの送金の可能性があり、支店の近くにお住まいの場合口座を開設され、ご利用になったらいかがでしょうか。
http://www.anomachi.com/p/51/79/06/00/00/

三菱UFJ、シティバンクなどの日本の銀行からの海外送金ももちろん可能です。相手先の銀行口座情報が必要で、口座宛て米ドル送金になると思います。手数料はややや高めです。

住所宛て送金は郵便局で取り扱っていますが日数がかかり、またユーロ建てとなるので為替手数料が米ドルより多くかかる可能性があります。
http://www.yu-cho.japanpost.jp/s0000000/ssk20590.htm

また、学費・生活費の送金の場合は贈与税は課税されません。

参考URL:http://www.brazil.ne.jp/economy/special032/

ブラジルへの送金はブラジル銀行が有利だと思います。ブラジル銀行の支店は東京、浜松、名古屋、群馬、茨城、長野、岐阜にありますから、お近くにお住まいならば利用可能かと思います。

ブラジル銀行は米ドル口座と日本円口座があり1000米ドル以上の預金で口座管理手数料が無料となります。海外送金は1日につき3000米ドルまでですが、口座残高が1万ドル以上あれば無料、それ以下ならば2000円という低手数料で海外送金できます。このほかに、相手の銀行口座により、中継銀行手数料が20ドルほどかか...続きを読む

Qスペイン語とポルトガル語どちらが世界で広く使われていますか?(使えたら便利)

題目の2ヶ国語は似ていると聞いた事があるのですが、どちらかが話せると、何となく通じたりするものなのでしょうか?

ブラジルはポルトガル語、スペインがスペイン語くらいしかわかりませんが、旅をするのに語学が少しでも話せるように勉強したいと思います。

どちらがお薦めでしょうか?

語学にお詳しい方、どちらが易しい、便利など教えていただけたらお願いしたいです。
ヨロシクお願いします。

Aベストアンサー

より通用度が広いのはその2つなら圧倒的にスペイン語です。
中南米のほとんどの国で話されていて、現在ではアメリカでもスペイン語人口が増えています。

ポルトガル語とスペイン語は似てはいますが発音の仕方が異なるため、われわれ外国人にとってはスペイン語がわかってもポルトガル語はほとんど聞き取れないです。
スペイン語がわかる人ならむしろイタリア語のほうがなんとなく何のことを言ってるかわかることが多いです。

また、スペイン語は日本語と母音が似ているので、われわれ日本人にはもっとも発音が習得しやすい言語です。
スペイン国内では地方によって癖があり、聞き取りにくいこともありますが、中南米のスペイン語はその癖をなくしたような感じで、かなり聞き取りやすいです。

英語のヒアリングで苦労している人でも、スペイン語をネイティブスピーカーから教われば、かなりのスピードで理解ができるようになるでしょう。
また、日本人が英語(やほかのヨーロッパ言語)を話しても「カタカナ英語」の癖が抜けないですが、スペイン語をちょっとでも話すと、スペイン語圏の人にはとても理解がしやすく、日本人はなんでこんなにスペイン語がうまいんだといわれたりします。

より通用度が広いのはその2つなら圧倒的にスペイン語です。
中南米のほとんどの国で話されていて、現在ではアメリカでもスペイン語人口が増えています。

ポルトガル語とスペイン語は似てはいますが発音の仕方が異なるため、われわれ外国人にとってはスペイン語がわかってもポルトガル語はほとんど聞き取れないです。
スペイン語がわかる人ならむしろイタリア語のほうがなんとなく何のことを言ってるかわかることが多いです。

また、スペイン語は日本語と母音が似ているので、われわれ日本人にはもっとも...続きを読む

Qラルフ・ローレンのアメリカにおける位置付け

日本でのラルフ・ローレンというと「百貨店に入っている高価な(物によってはブルックス・ブラザース以上)トラッドブランド」というイメージなんですが、アメリカだとどの辺の位置付けなんでしょう?
楽天とかでアメリカ買い付けのラルフ・ローレンのTシャツやポロシャツがかなり安く売っていたり、古着屋でもラルフのボタンダウンシャツは定番中の定番としてそれこそ「掃いて捨てるほど」並んでいたりする様を見ると、どうもアメリカにおけるラルフ・ローレンはもっと安く、普通の人が「ほんのちょっと背伸びして買える」位のカジュアル服として浸透しており(ちょうど「日本におけるGAP」位の位置付け)、日本での価格はそれに比べて非常に高くなっているのではないかという印象を受けるのですが。
もちろん、輸入関税やブランド戦略等もあって一概には言えないのでしょうが、アメリカにおけるラルフ・ローレンの(価格的、あるいはブランドイメージ的な)位置付けはどのようなものなのでしょうか?

Aベストアンサー

モノによると思います。ラルフでも最高級ラインもあれば、安価なラインの製品もあります。実際、海外のデザイナーアウトレットモールにラルフ直営店舗が入っていますが、中国などで生産している普及品の値段は日本のユニクロより若干上なくらいです。直営アウトレット店舗ではポロシャツやチノパンなど、日本国内価格の数分の1から10分の1程度の値段で買うことができます。ラルフに限りませんが、ブランド製品の内外価格差は本当に凄いですよね。私はイギリスと米国に合計7年間ほど住んでいましたが、カジュアル衣料でブランドにこだわる人はあまり多くないという印象があります。

Qただただ苦しくて(国際結婚、離婚すべきか)

ただただ苦しくて話を聞いて欲しくて相談します。

国際結婚をして2年、子供なしです。私28歳OL。旦那24歳無職。
「結婚してVISAがあれば就職は簡単に出来る」と言うことで結婚したにもかかわらず、現在無職。結婚してから私の会社の上司のツテでパソコン関係の仕事に就くも「IT関係の会社は技術がないものは勉強させてもらう意味で無報酬」との事で1ヶ月電車代ももらえず深夜まで労働。
嫌気が差し仕事を離れ誰でも出来る梱包の仕事を8ヶ月ほどしましたが
キャリアの仕事がしたいと退職し、現在丸6ヶ月無収入でやってきました。
今年一年で稼いだお金は20万円にも満たず、家賃他全てのことは私が支払っています。
私の父親も結婚当初は彼ではなく私に凄く辛く当たってきましたが(男に仕事なく養える甲斐性がなくてどうする!という意味で)私が突っぱねて来ました(私も父親の意見には賛同できるがどうしようもないと当時は思っていたので・・・)。
もともとのんびりやの為か、「真剣に仕事を探しているの?」と聞いても「僕は僕なりに一生懸命やってる」との事。ハングリー精神が全くなく、「思い立ったら即行動」派ではなく、ず~~~っとあ~でもないこうでもないと言うタイプです。

結婚当初は、旦那がキャリアの仕事に就く事に全精力を注いでいたので、応援していたのですが、履歴書を大手に送ることが、旦那にできるせめてもの行為で、送っても良い返事は返ってこず、痺れを切らした私が「もう何でも良いからお金を稼いで来て」ということになりました。

家賃も半分は払ってと言っても、どうどう旦那の貯金も底を尽き、半分を払うことが出来なくなっている状態です。
先日、話し合いを持ったところ、
「夫婦は助け合うもんだろう?そんなに援助するのが嫌なんだったら
結婚する時に援助は一切しないといえば良い」と言う始末。
暴力的では無いので声を荒げることも無いですし、この台詞を言ったときも淡々と平気で悪びれることも無くそんな事を言うのでとても腹が立ち「じゃ、もう会社なんか辞める」と言いました。当然旦那はどう言う作戦があってかわかりませんが辞めることに合意。
辞めたいのは山々なんですが、私の扶養に旦那が入っていること、辞めても現状は変わらなさそうなこと(私だけがお金がなくなることに神経質になってパニックになりそう)などがあるため(私の母親も急には辞めないほうが言いと言うので)まだ現状は変わらずです。
旦那は「私が会社を辞めて実家に戻ればいい。僕は何とかして東京にでも行って一人で仕事を探してみる」と無謀なこと(不可能で100%実行しない事)ばかり言っています。(実家に帰るなんて両親にも迷惑だし、私を一人住まわせておく甲斐性も無いのかよ!と思います)
そんなハングリー精神があったらとっくに私は楽な生活をしている!と本当に腹が立ちますが愛情があるのか旦那を家から追い出すことが出来ません。
家事をしているかと言えば最低限が出来るか出来ないかのレベルです。指示したことしか出来ません。自主的に動くことが本当に出来ない人です。
日本で国際結婚している夫婦で裕福な家庭は無いんだとかあ~だこ~だウダウダ言われると本当に腹が立ちます。私にしたら「だから何?あんたが先人切って一番裕福になったら良いんじゃないの?」って本当に思います。

「離婚すれば」と言う意見が多いでしょう。私がこんな悩みを聞いたら「私だったらやっていけない」と真っ先にいうタイプの人間です。
でも自分の事だと私情が入って凄く辛いんです。
ただ離婚までに何かできることがあるんじゃないか?逆に離婚に納得できる意見でも良いんです。ご意見を聞かせていただきたいんです。

ただただ苦しくて話を聞いて欲しくて相談します。

国際結婚をして2年、子供なしです。私28歳OL。旦那24歳無職。
「結婚してVISAがあれば就職は簡単に出来る」と言うことで結婚したにもかかわらず、現在無職。結婚してから私の会社の上司のツテでパソコン関係の仕事に就くも「IT関係の会社は技術がないものは勉強させてもらう意味で無報酬」との事で1ヶ月電車代ももらえず深夜まで労働。
嫌気が差し仕事を離れ誰でも出来る梱包の仕事を8ヶ月ほどしましたが
キャリアの仕事がしたいと退職し、現在丸6ヶ月...続きを読む

Aベストアンサー

どこの国の人か、によって、話は随分変わります。

私も国際結婚で、日本に住んでいます。
夫はブラジル人ですが、日本で南米人や東南アジア人と言えば、工場勤務が当たり前です。
夫も、夫の両親兄弟、親戚、友達、日本で働いている人たちは、みな工場で派遣社員として働いています。

ただし、ある程度日本語ができ、車の免許があり、日本人のような顔をしている人に限っては、
通訳や派遣会社の担当者という道もあります。

母国である程度の学歴があれば、ブラジル人学校で働いている人だっています。

ブラジル人向けのお店で働いている人もいます。

私から言わせてもらえば、「外国人」に対してキャリアを期待するなど、非常にハードルが高い話だと思います。
外国人、というのは、私達が彼らの母国へ行けば、私達が外国人ですから、そういう意味もこめて。

さて、一方、欧米の方だとしたらどうでしょうか。
まぁよく聞くのは、小学校や英会話学校などでの、英語教師ですね。

ただ、IT関係で働いていた、ということは、日本語が良くできるのでしょうか。
それがうまく使えると良いのですけれど。

うちも、私が大黒柱です。
彼も一生懸命工場で、過酷な肉体労働をしていますし、とても尊敬しています。
しかし、彼がどんなにがんばろうと、現実問題として、私が仕事を辞めるわけにはいきません。
所詮、不安定な身分ですから、数ヶ月単位ですぐに首をきられます。それも急に。

いままで、一番つらかったのは、私が育児休暇だったときに彼が無職になったときです。
微々たる育児手当しかなく、収入がない。失業保険もない。貯金を切り崩す毎日で、それはもう不安でした。
だから、あなたの気持ちは、よくわかります。

けんかもたくさんしました。
でも、やっぱり、
責めないこと、私が黙って健気にがんばること、たまには、疲れている面を見せること、
そうしていったら、効果的でした。
家事もがんばってやってくれるようになりましたし、仕事も見つけてくれました。

今、アメリカのサブプライムローンに始まる経済危機の影響を受けて、日本の工場で派遣社員切りが行われているのはご存知ですよね。
トヨタもアメリカに子会社がたくさんありますから、当然、日本への影響も大きいわけです。

派遣会社の寮に住んでいたが、首になったので追い出された人。
家を買ったが、首になって支払いが滞り、家を手放した人。
そういう人たちが、公園だとか橋の下だとか車の中で暮らしています。母国へ帰っても仕事のあてもないのに、もう日本に絶望して帰る人たちもたくさんいます。
来年の1月まで、ブラジル行きの飛行機は満席です。

>「結婚してVISAがあれば就職は簡単に出来る」
そう言ったのはご主人ですか。
本来ならば、日本にいるあなたがもっと調べて、あなたがご主人に情報提供すべき点です。
この点では、あなたもご主人も、覚悟が足りなかったし無知だったのでしょう。
もちろん私だって、随分甘く見ていましたけれどね。

ご主人は、今の日本の経済状況および外国人に対する不遇を分かっているのでしょうか。
っていうか、なんでキャリアの仕事なんでしょう。
だったら、ご主人の国に帰って、あちらで良い仕事につけたら二人で移住、という手もありますが・・・。
あとは専業主夫になってもらうとか。もちろん、洗濯・掃除・料理はするという条件で。
無職の間は小遣いゼロ、でも、働くようになったら小遣いは給料の30%!とか、
極端に待遇に差をつけてアメで釣ってみるとか。

あまり良いアイディアが浮かばなくて申し訳ありませんが、あまり深く考えない方がいいですし、
ご主人の仕事を探そうとあなたががんばることはしない方がいいです、あなたの精神安定のために。

ご自愛ください。

どこの国の人か、によって、話は随分変わります。

私も国際結婚で、日本に住んでいます。
夫はブラジル人ですが、日本で南米人や東南アジア人と言えば、工場勤務が当たり前です。
夫も、夫の両親兄弟、親戚、友達、日本で働いている人たちは、みな工場で派遣社員として働いています。

ただし、ある程度日本語ができ、車の免許があり、日本人のような顔をしている人に限っては、
通訳や派遣会社の担当者という道もあります。

母国である程度の学歴があれば、ブラジル人学校で働いている人だっています...続きを読む

Q友人が1千万円で、ブラジル国債を買ったら、「この、

1年間、毎月、130,000円も振り込まれているから、お前もどうだ」と言われています。
私が、リスクが高いのでは?、と言ったら、
「今、ブラジルは、オリンピック開催国。一晩で、崩壊しない。そうなる前に信託銀行が、知らせてくれるから大丈夫」
と言います。その友人も私も、共に68歳。、株・投資の知識はゼロです。
その友人は、親戚の人から私のように言われて始めたそうです。

信託銀行がちゃんと教えてくれるから、大丈夫。というのだから、心配はないでしょうか?

骨がきしむようなきつい仕事で、月10万円のアルバイトの身には、非常に関心があります。

Aベストアンサー

実は労働収益は低リスクでお金が確実に稼げる利点があるのです。
はっきり言いますが「世の中には美味しい話はない」事を理解する必要があります。
ブラジルレアルの金利の高さは誰もが知っていますし、ブラジルに限らず日本円とスイスフランを除けばほとんどの通貨は高金利通貨になっている場合が多いです。
ただし、高金利通貨の特徴は「高金利国の通貨は低金利国の通貨に対して長期的に下落していく」って事なのです。
つまり、高い金利と引き換えに長い目で見ていけばブラジルレアルの為替レートは長期的に下落する事で元本が目減りしていくのです。
では何故、ブラジルレアルは高金利なのか?ですが、一般的には高金利国ではインフレ率が高い特徴があるのです。
インフレ率が周りの国に比べて高ければ長期的には為替レートは下落していきます。

>信託銀行がちゃんと教えてくれるから、大丈夫。というのだから、心配はないでしょうか?
通貨が大暴落したら、信託銀行が教えてくれた段階では大きく元本が割れる事もあります。
新興国の通貨は1日で数十パーセントの下落なんて当たり前のように起きます、だからその時になったらお終いです。

ちなみに、期待リターンは高金利ブラジル国債でも日本円金利並みです。
結局は労働収益の方がブラジル国債よりも高いリターンを提供してくれます(これは本当です)。
それから、こんな変な商品よりももっと高いリターンをとる方法があるのです。
参考URLには最近、外国債券に関するQ&Aに回答したものがあるので、こちらを読んでみてください。
折角、過去のQ&Aがあるのに利用しないなんて勿体ないですよ。

投資は最終的には自己責任です、したがってここに書かれた事も質問者様の方でも調べた上で慎重にご判断ください。
分からない事があればご質問ください。

参考URL:http://okwave.jp/qa/q6675811.html

実は労働収益は低リスクでお金が確実に稼げる利点があるのです。
はっきり言いますが「世の中には美味しい話はない」事を理解する必要があります。
ブラジルレアルの金利の高さは誰もが知っていますし、ブラジルに限らず日本円とスイスフランを除けばほとんどの通貨は高金利通貨になっている場合が多いです。
ただし、高金利通貨の特徴は「高金利国の通貨は低金利国の通貨に対して長期的に下落していく」って事なのです。
つまり、高い金利と引き換えに長い目で見ていけばブラジルレアルの為替レートは長期的に下...続きを読む

Qサンパウロ大学への留学

私は現在早稲田大学商学部の1年生で、サンパウロ大学への留学を考えている者です。ブラジルの国立大学は学費がかからないと聞いたので私費留学も考えています。大学で色々と調べてみたところ、留学の協定は結んでいるようなのですが、成績基準や申し込み方法などがまったくわかりませんでした。

そこで、どれだけの成績をとって、どのような手続きを踏めば私費留学ができるのかを知りたいです。

ご解答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

> 語研の存在は聞いたことがありませんでした。

調べたら、2004 年 3 月で廃止だそうです。

> いま早稲田にあるオープン科目という全学部の生徒が受けられる授業でポルトガル語の授業があるのでそのことでしょうか。

それが後継科目でしょうね。

> 早稲田はサンパウロでも有名なんでしょうか。

わりと。「進取の気性」で移住者も多いんです。稲門会の雑誌の最新号 (2012.01?) にサン・パウロ稲門会が紹介されてます。連絡をとれば、いろいろ相談にのってもらえるだろうと思います。

> 私は商学部で文系ですが、大学の授業でやる経済学は半分理系みたいな内容なのでその辺の授業を受けようと考えています。

高瀬浩一先生とか、高橋敬隆先生とか。

> 私がサンパウロ大学に行きたいと思った理由はまず私の親戚がサンパウロに住んでいることと、なにより音楽が盛んな場所だからです。

そうなんですか。私の感覚では音楽といえば Rio, Salvador, Minas です。Sampa は人口が多いからコンサートはよくありますけど。

São Paulo の音楽で私がおもいだすのは Renato Teixeira の Romaria
http://youtu.be/W11CSh14B78
とか Milton Nascimento の São Vicente
http://youtu.be/H0BLHm7uyO0
くらいです。私が無知なだけかも。

> リオデジャネイロ市立大学、ブラジリア大学、カンピーナス大学があるようです。ブラジリアはちょっと音楽をやるというイメージがないのでやはりサンパウロかリオかということになりそうです。

その中では Campinas をお勧めします。Sampa より住みやすく安全で、大学も良いです。音楽は週末だけ Sampa に行くのも楽だし。

> 語研の存在は聞いたことがありませんでした。

調べたら、2004 年 3 月で廃止だそうです。

> いま早稲田にあるオープン科目という全学部の生徒が受けられる授業でポルトガル語の授業があるのでそのことでしょうか。

それが後継科目でしょうね。

> 早稲田はサンパウロでも有名なんでしょうか。

わりと。「進取の気性」で移住者も多いんです。稲門会の雑誌の最新号 (2012.01?) にサン・パウロ稲門会が紹介されてます。連絡をとれば、いろいろ相談にのってもらえるだろうと思います。

> 私は商学部で文系です...続きを読む


人気Q&Aランキング