
仕事で衣類の販売に関係しています。
販売する商品に、新品でありながらキズやほつれなどがある、いわゆるB級品を扱うことがあります。
購入にこられるブラジル人の方々に、プライスの備考を通してB級品であることを伝えることができれば、お互いに無駄な時間や労力を避けることができます。
辞書やいろんなサイトで調べて見たのですが、ブラジルで生活していた
ブラジルの方に、私の言いたい「B級品です」にしっくりくるフラーゼが見当たりません。
「縫製は不完全です」「ほつれがあります」だと少しピンポイントの不良品になってしまう感じです。
日本語のあいまいな表現をしようとしているのかも知れませんが、良い表現がありましたら、ぜひお教えください。
よろしくお願いいたします。

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
化学薬品原料商社の貿易部門で働いてます。
衣料品におけるB品の表記は分かりませんが
化学品のB品は「SECOND GRADE」、「OFF SPEC.」をよく使います。
なんか違うような気もしますが、少しでも参考にしていただければ。
早速のご回答、ありがとうございました。
明記するのを忘れてしまって申し訳ありません。
実は、英語ではなくポルトガル語による表現を調べておりました。
しかし、過去にsegundo qualidade(第2品質と訳せばいいのでしょうか)という表現を聞いたことがあるのです。[SECOND GRADE]はまさにそれになりますね。
非常に参考になる情報をお教えくださり、ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
お礼の欄にある 2級品という意味の "PRODUTOS DE SEGUNDA QUALIDADE" で良いと思いますよ。
SEGUNDA QUALIDADE だけでも十分通じます。
回答ありがとうございます。
仕事の関係で、しばらくぶりにPCにさわっております。
貴重な情報をお教えくださりありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(Microsoft Office) Excelで該当しない項目(#N/Aの商品名)を簡単に表示・抽出させる方法についてです 1 2022/08/25 22:12
- 会社経営 定価7万円 A社 メーカー B社 販売店(卸) C社 販売店(小売) B社はA社から商品を仕入れてC 2 2022/11/21 17:51
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 荷物が複数あるときの代金引き換え 2 2023/02/22 21:06
- Visual Basic(VBA) VBAで最新のデータを別シートに転記する方法をお教えください。 3 2022/04/07 19:20
- Amazon 新規でAmazon商品ページ作成方法について 1 2022/03/28 00:22
- メルカリ 詐欺?窃盗?業務上横領、抽選会の景品を着服した内部スタッフへの処罰、対応 1 2023/05/09 21:21
- その他(ビジネス・キャリア) 人の文章を書き換えることは著作権法違反にあたりますか? 2 2022/06/19 21:47
- その他(買い物・ショッピング) JANコードの登録について 1 2022/07/23 14:19
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) オーダーメイド商品を販売しております。 商品ページの1番上に注意書きとして、 オーダーメイド品の為1 2 2022/10/21 17:17
- Excel(エクセル) VBAで同フォルダ内の別ブックを開かず参照して条件の一致する行の指定セルを抽出するには? 1 2022/07/21 19:29
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
「…してきている」という表現に...
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
afterの用法について
-
『昨日から何も食べていない』...
-
Please be advised
-
チーム編成って英語でなんていう?
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
英訳。隣の:「next」か「neigh...
-
「思わしめる」「思わせしめる」
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
スラングかな?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
意味がわかる方
-
headed to heading to について
-
えげつなすぎる&えげつなさす...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
afterの用法について
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
without elaboratingの意味?
-
お送りしました+済みです
-
Big HUG?
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
This is who I am.どういう意味...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
For the attention of ~の意味
-
スラングかな?
おすすめ情報