電子書籍の厳選無料作品が豊富!

 名言を紹介しているサイトで目にしたのですが、この原文をご存じ方がいらっしゃいましたら、教えて頂けないでしょうか?
 シェイクスピアの『終わりよければすべてよし』(All's Well That Ends Well)で出てくる言葉のようです。

「正直ほど富める遺産はない」

A 回答 (1件)

no legacy is so rich as honesty.



「正直ほど富める遺産はない」で検索した、
http://www.oyobi.com/maxim01/11_01.html
に、

正直ほど富める遺産はない。
シェークスピア 「末よければすべてよし-三幕五場」

とありましたので、

http://www.enotes.com/alls-well-text/act-iii-sce …

で、IEの「このページの検索」で「honest」を探しました。これだと、名詞形の「honesty」でも該当しますから。

"legacy"は「遺産、遺物」だとyahoo!辞書(プログレッシブ英和辞典)で確認しましたので、間違いないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、有難うございました!
そのページは一度見たものの、使い方が分からず断念していました。。。
ツールの使い方が大切なのですね。

本当にありがとうございます。助かりました。

お礼日時:2008/10/19 11:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!