No.1
- 回答日時:
物理屋の siegmund です.
科学史は専門外ですのでそのつもりでお読み下さい.
Penguin books の
"Dictionary of Quotations" (J. M. and M. J. Cohen)
を見ますと,出典は
"Brewster's Memoirs of Newton, II, Ch.27"
のようです.
I do not know what I may appear to the world,
but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore,
and diverting myself in now and then finding a smoother
pebble or a prettier shell than ordinary,
whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
Brewster Memoirs Newton のキーワードで google で検索しますと
いっぱい出てきます.
ブルースター(Sir David Brewster, 1781-1868)はイギリスの物理学者.
光学方面でブルースター干渉縞,ブルースター偏光,ブルースターの法則,
ブルースター窓など,名前を残しています.
でも,ニュートン(1643‐1727)とは時代が違いますから.
ブルースターの記述の元になった資料があったはずですね.
これ以上は科学史のプロの出番かと.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
siegmund です.
私も興味があるのでちょっと調べてみましたところ,
大学の図書館で Brewster の本の復刻版を見つけました.
本の正式の名前は
Memoirs of the Life, Writings and Discoveries of Sir Isaac Newton
で,表紙や背表紙には.Memoirs Sir Isaac Newton と書かれています.
1855年の版を Johnson Reprint Corporation というところが1965年に復刻したもので,
ついでに解説も付いています.
で,この本の Chapter 27 (p.407)に質問の話が載っていて,
......; and s short time before his death he utterd this memorable sentiment:
"I do not know what I may appear to the world,
but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore,
and diverting myself in now and then finding a smoother
pebble or a prettier shell than ordinary,
whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me."
と書かれています.
晩年とも臨終間際ともとれますが,
私は臨終間際のニュアンスを感じます(私の英語力はあてになりません).
この原資料については Brewster の本には何も書かれていないようです.
なお,ネットで出典をみるなら,
Newton Brewster boy ocean
とでもキーワードを入れて,英語ページを含めて検索すればいろいろ出てきます
(google で 1000 件以上).
例えば,
http://quantum.karlov.mff.cuni.cz/skala/quota.html
http://www.bartleby.com/66/19/41419.html
http://www-gap.dcs.st-and.ac.uk/~history/Quotati …
http://www.coolavenues.com/coolcorner/cool_quote …
など(他にもいっぱい出たので,ほんの一部です).
私が簡単に調べられるのはこの程度です.
この回答への補足
再度の回答、有難うございます。
私も、自分なりに調べました。
島尾永康『ニュートン』(岩波新書)によりますと
ニュートンがあの言葉を語ったのは、姪の夫コンデュイット(John Conduite)
に対してだったらしい(p203)。しかし、これは原資料にとどまったらしい(p216)。
あの言葉が、名言として世に広まったのは、ブルースターの書いた伝記に因ることは間違いないようです。
ただあなたが、!#1で書いたように
>ニュートン(1643‐1727)とは時代が違いますから.
>ブルースターの記述の元になった資料があったはずですね.
また別の資料によりますと、
スペンス(Joseph Spence 1699-1768)なる人物が登場します。
これならニュートンと時代が重なりますね?
しかしこれは謎です。もう少し調べる必要があるようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 労働相談 【最低賃金労働者】ニュースで最低賃金で働く労働者は全労働者人口の16.2%で約6人に1人が最低賃金労 1 2022/07/02 20:18
- 発達障害・ダウン症・自閉症 発達の遅れについて 1 2023/08/15 01:41
- テニス 「夢」と「めんどう、面倒」という言葉が入った名言を探しております。 1 2023/03/19 12:37
- 葬儀・葬式 親が亡くなったと後日本人(友人)からLINEが来ました 4 2022/07/17 13:27
- 歴史学 羅州林について 2 2023/01/29 13:53
- 文学 新古今集の中の万葉集哥の酷評について 3 2023/04/03 17:46
- 英語 Luv Connection という言葉の意味 1 2022/11/29 15:37
- au(KDDI) Android Gmail で検索して消す方法 1 2022/11/10 16:10
- その他(アニメ・マンガ・特撮) あなたは何オタクですか? 2 2022/11/06 08:11
- 日本語 【粒読み】という言葉を初めて知りました。いつ頃どの界隈で用いられた言葉でしょう? 2 2022/08/19 07:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
鳴いて血を吐くホトトギス?
-
出典元を知りたい ! 『馬に水...
-
「指が月をさすとき、愚者は指...
-
敷島の大和男児の行く道は赤き...
-
短歌の詠み人を教えてください
-
「カササギは・・・」の格言に...
-
祭りのあとの“静けさよ”or “侘...
-
「馬齢」という言葉の故事来歴...
-
肉を切らせて骨を断つの出典を...
-
丹後へつかはしける人は参りに...
-
漢詩
-
名言「若くして旅を…」の出典
-
イソップ寓話,イソップ童話 北...
-
こんな表現ありますか?
-
「袖擦り合うも他生の縁」の次の句
-
人との約束を守らなくて、平然...
-
法に背いて劫に面すの意味を教...
-
「志在八方」の意味を教えてく...
-
上好む者あれば、下必ず焉より...
-
「会うは別れの初め」と「年々...
おすすめ情報