No.3ベストアンサー
- 回答日時:
お疲れ様です。
翻訳の仕事って本当に大変ですよね。私は一時ハイテク分野で翻訳に挑戦していた時期があります。
多分、一番重要なのは、その業界に信用できるブレーンとなる専門家との関係をいかに多く持つ事ではないでしょうか。訳語は時代と環境によって変化するので、生き物です。参考書を頼りにするのも重要ですが、やはり生の情報が得られるルートをどう確保するかでしょう。
私の場合は、それらの業界で仕事を経験してから翻訳を始めたので、それ程困るような事はありませんでした。参考にならないので、申し訳ない。
産業翻訳では常に自分のglossaryを持つ事も大事です。それを常にアップデートし、メンテナンスする事により、理解力が高まります。インターネットだけを頼りにしては情報の正確性、品質が本当に分かりませんからね。多くのツールとブレーンを利用して自分のセンスを磨く事に私は努力しました。数をこなすのも必要でしょうね。先輩に聞いてみましたか?
No.4
- 回答日時:
当然のことながら、無条件に信用してはいけません。
googleで検索して、候補の訳語がどのぐらい使われているか(ヒット数)確認してください。ヒット数が少ない場合は要注意です。また、必ず複数のホームページで訳語の使用例を確認して下さい。No.2
- 回答日時:
私はまずそのような不確実な訳語は別途リストアップしておきます。
そして全文翻訳終了してから、不確実な言葉について専門書を図書館などで調べます。
日本語の専門書は大抵英語での言葉も同時に併記してあることが大半です。
よく読む分野の場合は大抵何冊か既に専門書を持っていますから、その場で確認するだけですが。
翻訳は専門ではないのですが、まれに必要に迫られたときには上記の方法を取っています。
No.1
- 回答日時:
下記のサイトで、医薬関係について、勉強法や勉強会を紹介しています。
医薬以外でも、例えば、ハイテク部門でも、業界用語や専門用語は、MLや勉強会に質問して、解決する場合があります。参考URL:http://calif.hp.infoseek.co.jp/link-translation. …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 He will be a doctor. は日本語でどういう意味? 昔、英語の問題で「彼は医者になる 7 2022/07/16 01:27
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- その他(動画サービス) ゲーム配信者です。 私が話した言葉を英語で翻訳文を載せたく、 「音声認識字幕ちゃん」をみつけ、 格闘 1 2022/12/08 09:48
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
関連するカテゴリからQ&Aを探す
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
マユミインターナショナルから...
-
六星占術で仕事を転職ではなく...
-
ぼく国家公務員なんですが、休...
-
現金チャンス 現金チャンスNSC...
-
勤めている会社が副業禁止です...
-
副業NGですがタイミーはバレま...
-
女性用風俗で働こうと思ってい...
-
DAISOで売ってるライターは未成...
-
公務員の副業。家業を無報酬で。
-
タバコに火をつける「ICライ...
-
旦那さんが公務員で、奥様名義...
-
仕事でミスの連発です。
-
娘がバイト先の人間に「詐欺」...
-
無印のパートナー社員(非正規)...
-
「恥ずかしげに」と「恥ずかし...
-
実家を出たい娘 派遣社員をして...
-
1億円あったら何をする?
-
絵の仕事は本名を相手に伝えな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
英語でなんていいますか?
-
アオキインターナショナルって...
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
翻訳コーディネーターの仕事に...
-
工業技術翻訳家になるには、ど...
-
何の略?
-
中卒で翻訳者になれますか?
-
パソコンを使って自宅で収入を...
-
翻訳家にレベルについて
-
英語の翻訳機について・・・
-
中国語、通信講座(翻訳コース...
-
料理のレシピを翻訳したい
-
韓国語で翻訳の仕事探してます
-
仕事の関係で翻訳が必要となっ...
-
こんにちは。
-
factory commissioning report
-
翻訳家になるためにはどうした...
おすすめ情報