

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私は読んだことはありませんが、不幸な結婚の話のようですね。
何人もの方が要約などを書いていますので、以下のページから
いくつかクリックして読んでみるといいでしょう。
http://www.google.co.jp/search?q=THE+LEGACY+Virg …
No.2
- 回答日時:
今晩は。
先の方の検索結果を見て驚きました。
この件に付いて昨日1時間ほど掛けて調べています。結果として、これまでこれを収録した翻訳単行本は無いだろう、となりました。日本では『壁のしみ : 短編集』ほか1冊のが短編集が出されていますが、これは翻訳されていなかったはずです。その時点で雑誌掲載記事を調べるのは不可能に近い、と私は中止したのでした。
ところが翻訳文が公刊されています。しかも凄い幸運ですが、それは今年の2月に出たばかりで、その上ウェブで閲覧することが出来ます。
ただしこれ以上その訳文の所在に付いて明らかにするのはここの主旨に反します。私がすぐに見つけることが出来たように、誰でも見つけることが出来るはずです。あとは自分で探してください。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/05/30 00:40
回答ありがとうございました。
1時間も時間を使わせてしまい申し訳ありません・・・。
調べれば見つかるということで自分で探してみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
韓国語と日本語って似てますよね?
-
次の動画のハングル語カナ読み...
-
ホームページの翻訳について
-
谷川俊太郎って
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
品物を買ったが説明書が中国語...
-
【韓国語に訳してください】
-
日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳し...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
風諫・正諫・降諫・直諫・忠諫...
-
中国語で「没有不可能」
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
生龙活虎の日本語訳 校园运动会...
-
「君死にたまふことなかれ」の...
-
小林多喜二は外国でも読まれて...
-
ウォールデンの「森の生活」に...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
谷川俊太郎って
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
E メールのEって何ですか??
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
自然な日本語とは
-
hongfireと言うサイトについて
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
この本を知っている方
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
西洋翻訳ものの違和感の理由
おすすめ情報