「ピアノ」はNHKアクセント辞典では「アノ」のピッチを上げます。
関西人も同じでしょうか?私は関西人ですが「ピ」を上げると思っていたのですが,身近の人(ただし関西弁かどうか怪しい)では意見が分かれます。もし「アノ」が高ければ「ピアノ弾くんか?」を「アノヒク  カ」と上げるのでしょうか?私の場合だと「ピ ヒク カ」が高いピッチになります。関西弁ネイティブの人の回答を期待します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

昔は関東でも「ピ」を高く発音する傾向がありました。



平板的アクセントは「あらゆる単語」に適用されつつあります。昔は「ドラマ」を平板発音するなんて考えられませんでした。今では「テープ」「ディスク」などのコンピューター用語も、ノー・アクセントになっています。

平板化は、主として東京から急速に蔓延しました。これは、出身地に関係なく同じアクセントで話すための「花魁(おいらん)言葉」です。
もちろん、関西で平板化が始まったとしても、ふしぎではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

カタカナ語3拍語は第1拍めを高く言うのが通例なのですが,ピアノは例外的に共通語ではアノを高く言うのようです。なので,「昔は関東でも「ピ」を高く発音する傾向がありました」とすれば発見です。
関西圏の中でも分かれるようなので伺いました。平板化は一部マニアックなグループの使う語にはありますが(バイク,ギターなど),質問での「ピアノ」はどうも平板化以前の共通語のアクセントを関西人(兵庫県人)に指摘されたので近い地域内なのに異なると驚いたのです。私は「ピ」を高く言います。
以上みなさんにお礼を申し上げます。

お礼日時:2009/05/19 22:02

ピに高ピッチが来ます。

自信ありです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私も同感です。

お礼日時:2009/05/19 21:52

神戸出身、大学は京都、勤務は大阪です。


いずれの地域でも、「ピ」が高い発音です。「ア」が高いのは、正直聞いたことがありません。〔英語としての発音は別ですが)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

私もピです。
「「ア」が高いのは、正直聞いたことがありません」はごもっともですが,質問では「 アノ」を高くいう関西人もいるということでした。

お礼日時:2009/05/19 21:55

ピ に一票。

    • good
    • 0

こういうの説明するときは、関西弁のアクセントとは言わず、京阪式アクセント。

もしくは、甲種アクセントと言ってください。
それを踏まえて、甲種アクセントだと、基本的には最初の「ピ」が高音ですね。大体3文字の言葉の場合は、最初の1文字目が高音であるケースが多いように思います。もっとも……これは、うろ覚えですが。
ちなみに、近畿圏であっても言い方は、各地域で異なります。僕の出身である滋賀県の近江弁では「琵琶湖」を無気音で発音するので、同様にピアノにも高いアクセントは無く無気音で発音するものだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「無気音」というのは平坦に発音しピッチの差がないということですね。近畿圏でも地域によるとすればちょっと注目します。

お礼日時:2009/05/19 21:51

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q関西と関西以外の地域の発音の違い。

中村俊輔選手のファミリーマートのCMを見ていて、
「ファミマ」の発音に違和感を感じる関西人の方多くありませんか?
関西以外ではあれが普通らしいですが。。。

広島出身の私の友達が言うには、
関西弁と関西以外で、アクセントの違うことがたくさんあるそうです。
例えば、「運動場」関西では運にアクセントを置くのかな?
でも、他の地域は運動+場という感じで平坦に読みますよね?
(曖昧ですけど、とにかくイントネーションが違うんです。)
そういったイントネーションの違いって他に何かありますか?

私が思うのは、「ファミマ」「運動場」「ハワイ」ぐらいです。

Aベストアンサー

関西と関東ではだいぶ違うので、イントネーションの違いを挙げたらキリがありません!!!

でも最近は関東でも、言葉の関西化が激しいですよね。「二月」・「四月」は関西ではそれぞれ「に」と「し」にアクセントを置くのに対して、関東のいわゆる標準語では「がつ」にアクセントを置くんです。でも最近は標準語でも「に」と「し」にアクセントが移ってきてて、もはやテレビやラジオでもみんな関西風です。しかもみんな気づいてないんですよねー(汗)「えっこれって標準の発音じゃないの?」みたいな感じで(:_:)

あと私が感じる関西のイントネーションの特徴としては、言葉の前半の抑揚を押さえることかな。今思いつくのは「携帯電話」とか「目覚まし時計」とか「小学校」とか。
関東では「『けいたいで』んわ」(または「け『いたいで』んわ」)、「め『ざましど』けい」「『しょうがっ』こう」(または「しょ『うがっ』こう」)のように『』の部分にアクセントを置いて発音しますが、関西ではそれぞれ「けいたい」「めざまし」「しょう」の部分が低く平坦に押さえられてますよね?あれ、関東の人からするとものすごく印象的です。あ、今思い出したのが大阪の人が「ドア開けたら」という文の「ドア」の部分をやはり同じように低く抑えてて、これぞ関西弁って感じのイントネーションになってましたねー。

あとは、「ネクタイ」の「ク」のような部分を関西の人は比較的はっきりと発音しますよね。「nekutai」と。関東ではどっちかといえば「nektai」です。小さい頃「nekutai」と言ったら親に注意されましたもん。関西ではマクドナルドのことを「マクド」というそうですが、その「ク」も結構しっかり発音してるんですかね・・・。(関東ではみんな「マック」と言います。「マクド」は未だにナマで聞いたことがありません・・・)

・・・って例を挙げたらキリがないですね(>_<)ちなみに私は関西在住経験もある東京都民です☆

関西と関東ではだいぶ違うので、イントネーションの違いを挙げたらキリがありません!!!

でも最近は関東でも、言葉の関西化が激しいですよね。「二月」・「四月」は関西ではそれぞれ「に」と「し」にアクセントを置くのに対して、関東のいわゆる標準語では「がつ」にアクセントを置くんです。でも最近は標準語でも「に」と「し」にアクセントが移ってきてて、もはやテレビやラジオでもみんな関西風です。しかもみんな気づいてないんですよねー(汗)「えっこれって標準の発音じゃないの?」みたいな感じで(:_:)...続きを読む

Q「~してはる」は敬語?それとも京都弁?

以前、友達と話をしていて少しバトルになった話です。
大阪ッ子の主張は(私もですが)「~してはる」は敬語なので
例えば、「先生が作りはってん。」みたいに話してます。
けど、京都ッ子は「お父さんが作らはってん。」と言うんです。
私からすると身内に尊敬語をつかってるようで、
すごい違和感を感じるんですが、
私だけではなく大阪の友達は敬語だと言う人は多いです。実際どうなんですか?
私のなかで「~はる」をつけるときはかなり尊敬語なんですが・・・
他にも「髪の毛が伸びはんねん。」と言う人もいました。おかしくないですか?
これが京都弁なんでしょうか?

Aベストアンサー

 「~はる」という表現方法は大阪、京都でともに敬意を表す尊敬表現として使われているようです。ただ、両者の間には使用法における若干のニュアンスの違いのようなものがあるようです。
 大阪では「~はる」は基本的に尊敬表現であり、相手への敬意を示す最も一般的な言い方です。
 一方、京都でも「~はる」は基本的に尊敬表現ではありますが、その使われ方が大阪に比べるとやや複雑なようです。京都で最も敬意の程度が高いとされている表現方法は、現実に日常生活の中で使うか使わないかは別としても、「おいでやす」、「おくれやす」などに見られる「お~やす」で、これは純粋に相手への敬意を表した尊敬表現です。「~はる」は「お~やす」に比べると敬意度が低く、また、京都では自分の側、つまり自分の身内に対して「~はる」を付ける言い方も存在し、この場合はその身内に対して敬意を表していると言うよりも、話し手が聞き手に対して自分とその身内との親密さ、親近感を伝えている表現という方が適切なようです。ただ、話している本人としてはあまりそういったことを意識せずに使っている場合が多いようです。また、tawdaさんがおっしゃっているように第3者に関することを話し手が聞き手に意見を求めているような場合に使われる「~はる」は、やや皮肉混じりの意味合いで使われることが多いようです。また、人間以外の物や動物などに使われることもあり、その場合も話し手が聞き手に対してその物への愛着を示したり、あるいは意見を求める、その物への注意を促す時などに使われるようです。
 このことは恐らく大阪と京都が歩んできたそれぞれの歴史や文化の成立過程の差で現れてきた違いだろうと思います。大阪と京都のことばに共通していることは、相手に対する「気配り」の表現方法が豊富であり、全体的にYES、NOをはっきりさせるような言い方を好まず、曖昧にぼかしたり、単刀直入に表現することを避けたりして、相手を傷つけないでおこうとする柔らかさがあります。その一方、ことばの中に多くの意味が含まれていて、後でゆっくりじんわりとこたえてくるというところがあります。肝心なところをぼかしながらも、実は事の本質をついているのです。大阪のことばは歴史的、文化的に商人気質の色が強い庶民的な言葉なので、相手に細かく対応して、相手の機嫌を損ねないように微妙に使い分けをしながらも、相手に対して分かりやすいことばが好まれてきたために、「~はる」の使い方もほぼ尊敬表現の一本で通されているものと思われます。一方、京都では一口に京都のことばと言っても、もともと御所ことばと町方ことばの差別化があり、また町方ことばも室町商家のことば、西陣の職人ことば、祇園花街のことばなどの複雑な区別があったため、「~はる」の使い方も大阪に比べるとより複雑な人間関係の中で多様性を持つに至ったと思われます。

 「~はる」という表現方法は大阪、京都でともに敬意を表す尊敬表現として使われているようです。ただ、両者の間には使用法における若干のニュアンスの違いのようなものがあるようです。
 大阪では「~はる」は基本的に尊敬表現であり、相手への敬意を示す最も一般的な言い方です。
 一方、京都でも「~はる」は基本的に尊敬表現ではありますが、その使われ方が大阪に比べるとやや複雑なようです。京都で最も敬意の程度が高いとされている表現方法は、現実に日常生活の中で使うか使わないかは別としても、「...続きを読む

Qネット上で調べられるアクセント辞典ってありますか?

ネット上には国語辞典や英和辞典などのサービスがあります。
簡易的なものでも結構なのですが
ネット上で使える「アクセント辞典」をご存知ありませんか?

人前でしゃべるとき
少々気になってしまうのです・・・。

Aベストアンサー

こんばんは。

goo辞書でわかりますよ。
http://dictionary.goo.ne.jp/
見出し語の右の辺りにある、小さい数字がアクセントを表します。

低い音をL、高い音をHで表すことにしますね。
0は、LHHHHHHH・・・ というアクセント。
1は、HLLLLLLL・・・ というアクセント。
2は、LHLLLLLL・・・ というアクセント。
3は、LHHLLLLL・・・ というアクセント。
4は、LHHHLLLL・・・ というアクセント。
ということです。

「水曜日」は3ですから、アクセントは LHHLL です。
「大名行列」は5ですから、LHHHHLLL です。
「名月」は1ですから、HLLL です。

Q自分が在日かどうか調べる方法

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証明)を取れば両親のこともわかるのですか?
母親の祖母が在日で帰化していた場合、その事はどの世代まで表記されるのでしょう?

ちなみに私は両親の戸籍から分籍(転籍)しており、本籍は東京ですが、出身および両親の本籍は大阪です。


在日か調べたい→戸籍を取れ、という解答はよく見るのですが、
具体的な方法が見つからず困っています。


また在日がどうのという質問に非難が集中している様子を見ることがありますが、
まぁ私のアイデンティティを明確化させたいだけですので、今回はご容赦ください。
日本生まれの日本育ち、ここ数世代の直系は全員日本人の日本人!と、
日本生まれの日本立ち、でも曾祖母は朝鮮人だから87.5%はチョッパリニダ!では、
やはりちょっと心持ちが変わるので、はっきりさせたいのです…。

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証...続きを読む

Aベストアンサー

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで韓国併合政策により在日朝鮮人はもとより、朝鮮半島にいる朝鮮人まですべて大日本帝国臣民扱いで法律上、外国籍ではなかった(両者とも本籍は半島にある)。
昭和20年の終戦を迎え在日の多くは半島に帰国しましたが、日本に残ったり、また朝鮮から戻ってくる人達もおりました。
明治時代から昭和26年までの間に朝鮮より日本へ渡って来た朝鮮人達は昭和27年にそれまであった日本の国籍を失って正式に外国籍となる。そして、在日朝鮮人の日本国への帰化が始まったのも昭和27年。

古来からの日本人家系なら苗字漢字に制限なく明治時代からの苗字漢字を継続できます。
在日朝鮮人の帰化が昭和27年に始まり、名前の漢字制限(上記)は昭和23年に始まってますから、朝鮮籍、韓国籍から日本に帰化した者は旧字体漢字で帰化するチャンスがなかったんです。

簡単な調べ方としては『住民票』での苗字名前漢字が旧字体で表記されてるなら明治時代からの日本人家系。
新字体ならば、
「戦前の家系状況が分かる戸籍みせて」と役所に言ってみること。
戦前の家系状況が記されていて朝鮮人を思わせる記述がなければ日本人。
戦前の家系状況が分かる戸籍を見せてくれない場合や戦前の戸籍が日本以外にある場合は帰化人だと判断できます。

戸籍取得方法は先に回答されてる方法をやるといいでしょう。

ただ、例え純粋な日本人でなかったとしても質問者さんが日本が大好きで在日の方々のように反日感情を露わにされるのが不快に感じるなら、心はちゃんと日本人ですよ。

…私も可能性はあるかもしれないんで経済的に余裕が出来れば戸籍を追ってみたいです。


以上、参考程度に

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで...続きを読む

Qあなたの嫌いな東京弁は?

友人(香川県出身)が言うには、

1.~~じゃん?!(半疑問のアクセント) 
2.~~でさー、 (語尾をのばす)
3.~~ちゃう  (~~てしまう、の省略形?)

の3つは、東京弁圏以外の人に受けが良くない!とのことで、例えば、
「北海道ってさー、寒いじゃん?!凍死しちゃうよね」などという文章は
最悪らしいのですが、あなたはどんな東京弁がお嫌いですか?
できれば、どの地域の方かも教えていただけると嬉しいです。 

Aベストアンサー

関西で生まれ関西で育ち、現在は関東に住んでいます。
私が苦手なのは、
「ばっかじゃないの~!?」
ですね。
関西では、「あほちゃう?」と言いますよね。
ジョークを込めた含みですが、関東ではカチン!とくるそうです。
ばかとあほの違いなんですけど、こればかりは譲れません(笑)

それと、関東では男の人でも、語尾に『ね』がつくのが抵抗ありますね。

Qなぜ関西では関東弁(標準語)を使用すると嫌われるのですか?

私は九州出身で、現在、関西の大学に通っています。
普段の会話で関東出身の子が標準語で話すと、関西人の子が(生まれたときから関西に住んでいる子)関東弁って嫌いと言っていました。
どうして、関西では関東弁が嫌われるのでしょうか?
どなたか教えて下さい。

Aベストアンサー

私は、大阪出身でずっと関西に住んでいます。
私もimaringoさんと同じようなことを考えたことがあります。

ちょうど、私がいるゼミの講師の先生が東京出身なので、こんな質問をしてみました。

・関東と関西では、アホとバカとの受け取り方が違うって聞いたことがあるんですが、本当のところどうなんですか?

 そうすると、実際はほとんど変わらないということですが、関東ではバカよりもアホの方が重く受け止められるみたいです。関西は、冗談やツッコミで「アホちゃう」とか言うことが多く、そういうこともあり関西はバカの方が重く受け止められるみたいです。

 ちょっと質問とはずれた回答をしてしまいました。

 本題に戻りますが、私も東京に遊びに行った時に、周りの人が標準語で喋っていると、やはり気持ち悪く感じます。それは私が生まれて二十数年、関西弁に囲まれて生活し、関西弁=普通という頭になっているからではないかと思います。

 あと関東弁が嫌がられる原因として、
・話し方の違い
 例えば、関西弁は「~ちゃう」「~やん」「~ん」など、言葉の最後が上がり口調?になるものが多く、どことなく明るく感じられる。
 これに対し関東弁は「~だよね」など、音が一定、つまり記号で書くと、「→」という話し方なので、どちらかというと暗く感じられる。

・関東弁嫌い=関東人嫌い
 関西人は、ノリ(ボケ)、ツッコミというもの結構重要視している。そういうわけで、関東人はツッコミができない人が多いので、関西人からはおもしろくない人と見られてしまうことが多い。
 また関東人は冗談をすぐ本気にするから、苦手という人もいました。


いろいろ関東人の悪口みたいなことを書いてしまいまいましたが、私は関東人はおかしいといった意図を持って書いたのではありません。あくまでも文化の違いなどをぐたぐたと述べただけです。

何卒、ご理解いただきますようお願いします。


〔この回答を不快に思われた方に対しましては、大変申し訳なく、お詫び申し上げます。〕

私は、大阪出身でずっと関西に住んでいます。
私もimaringoさんと同じようなことを考えたことがあります。

ちょうど、私がいるゼミの講師の先生が東京出身なので、こんな質問をしてみました。

・関東と関西では、アホとバカとの受け取り方が違うって聞いたことがあるんですが、本当のところどうなんですか?

 そうすると、実際はほとんど変わらないということですが、関東ではバカよりもアホの方が重く受け止められるみたいです。関西は、冗談やツッコミで「アホちゃう」とか言うことが多く、そういう...続きを読む

Q同じ銀行で複数口座開設希望!できる!?

こんにちは。
できれば同じ銀行・同じ支店で、複数口座を開設したいのですが
可能でしょうか?
希望は「普通口座」  :3口座
   「定期預金口座」:1口座
   「貯蓄口座」  :2口座  以上6口座

中でも、最後にあげた「貯蓄口座」は毎月一定金額を貯蓄していくものではなく、好きなときに入金できて、好きなときに引き出しできて、それでもって残高に応じて普通預金より金利がいいものが希望です。
(そんなのあるかどうかわかんないですけど(^^;)
なければその分普通口座を開設したいと思います。

先日、りそな銀行で新規で口座を開設したのですがりそな銀行は一つしか口座は開設できませんと言われてしまいました。。

複数口座開設できる都市銀行を教えてください。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

●昔は、どこの銀行でも、「ご質問者様が、希望なさる支店」に、好きなだけ、「普通預金」の、口座開設が、できましたが、

現在では、「原則として、おひとり様、1店舗1口座」まで、しか、口座開設できないところが、ほとんどのようです。

「総合口座」は、ちがう支店であれば、開設できるところも、ありますが、「法令上、おひとり様、1口座」が、原則です。

「複数口座(同じ店舗に、2つ以上、「普通預金」を、持つこと)」については、「その支店サイドの、判断??」に、よりますが、
現在では、謝絶される傾向に、あります。

「架空口座対策」、「振り込め詐欺対策」、ならびに、「休眠口座対策」など、のためです。

さらに、「同じ銀行の、同じ店舗に、同一人が、2つ以上、普通預金を、開設」しますと、「口座相違」(間違って、ほかの口座に、入金されたり、引き落とし、がされることを、いいます。)・・などの、さまざまな、間違いや、トラブルの、もとにも、なりかねません。

また、同じ理由で、最近では、「住所地から、離れたところにある、店舗での、お口座開設」(たとえば、「大阪に、住所も、勤務先(通学先)も、あるにもかかわらず、新潟の支店で、口座を、開設する・・・」など、)も、謝絶される傾向に、あります。

はっきりいって、「りそな銀行」、「みずほ銀行」、・・・などは、
厳しいようです。

●昔は、どこの銀行でも、「ご質問者様が、希望なさる支店」に、好きなだけ、「普通預金」の、口座開設が、できましたが、

現在では、「原則として、おひとり様、1店舗1口座」まで、しか、口座開設できないところが、ほとんどのようです。

「総合口座」は、ちがう支店であれば、開設できるところも、ありますが、「法令上、おひとり様、1口座」が、原則です。

「複数口座(同じ店舗に、2つ以上、「普通預金」を、持つこと)」については、「その支店サイドの、判断??」に、よりますが、
現在では、...続きを読む

Q音の高低のアクセントについてー標準VS関西などー

日本人ですが、音の高低がよくわからないので恥を忍んで聞きます

中国の本を読んでいたら、

鳩=ハト
を例にとって各音節の発音は

東京を中心とする標準語
→高低

関西弁
→低高

と音の高低のアクセントについて解説がありました



質問なんですが、
1一般的に標準語における語(一応、名詞としておきます)と、関西弁における音の高低のアクセントは、鳩の例のように、逆の関係のものが「多い」と言えますか?

2同じ高低のものもありうると思いますが、
次の「はし・が」の例では
東京では、
箸が→高低低
橋が→低高低
端が→低高高
とも上記の本に解説ありましたが、
関西ではどうなりますか?

特に関西との比較にこだわるつもりありませんが、
お国自慢の方いらっしゃれば、博多や広島、土佐などの場合にも
同じ質問を答えていただければ幸いです☆

謝謝!

Aベストアンサー

1.全てとはいえませんが、代表的なものとしては、2.でもあるように、「橋、箸」「雨、飴」「雲、蜘蛛」などは関東とアクセントが逆でしょうね。基本的に二文字のものは逆かもしれません。
2.箸→低高
  橋→高低
  端→低低

あと、滋賀県のことを滋賀という場合標準語では滋賀→高低ですが、関西は滋賀→低高という人が多いです。

Q医療レーザーで脱毛した方、何回で納得されましたか?

先月初めて医療レーサーで脱毛してきました。
その時は、クリニックでは1回のみの料金しかなかったのですが、最近1回以外に3回6回9回のコースが出来てました。
3回単品で受けるより、3回コースの方が安いので、これからコースで申し込むつもりです。

ただ、何回コースを申し込もうか迷っています。

クリニックでは大体5~6回で綺麗になるって言われました。

先月、脇と腕全体をしました。
今後足全体(すねともも)もやってもらおうと思っていました。

私は元がとても毛深い(男性以上に毛深いです、全て旦那より生えてます)ので、はっきり言って毛穴もなくなるほどツルツルを目指している訳ではなく、普通の女性(毛深くない女性)ぐらいになれればいいって感じです。
よく見ないと生えてるの分からないぐらいなら、生えててもいいって感じです。

だから、1回やってもらっただけで、かなりの効果で嬉しい限りです。
腕は多少生えてきましたが、半袖着ても恥ずかしくない程度です(まだこれから生えてくるとは思いますが)。
脇はやっぱり結構生えてきて、まだまだって感じではあります。

だから、腕は3回コースを申し込んで、脇は6回コースを申し込もうかなぁ?って思っています。

悩んでるのは足で、まだ1回もやってないから、3回コースにしようか、6回コースにしようか…??

実際に医療脱毛された方にお聞きしたいのですが、足は何回ぐらいで満足出来ましたか?(足やってない方でも、やった箇所は何回ぐらいで満足したか教えてくださると嬉しいです)
腕の様子で考えると、6回も必要ないと思ってしまうんですが、やっぱり腕と足じゃ生えてくる感じも異なりますかね?
腕と足を比べれば、足の方が剛毛です…。

先月初めて医療レーサーで脱毛してきました。
その時は、クリニックでは1回のみの料金しかなかったのですが、最近1回以外に3回6回9回のコースが出来てました。
3回単品で受けるより、3回コースの方が安いので、これからコースで申し込むつもりです。

ただ、何回コースを申し込もうか迷っています。

クリニックでは大体5~6回で綺麗になるって言われました。

先月、脇と腕全体をしました。
今後足全体(すねともも)もやってもらおうと思っていました。

私は元がとても毛深い(男性以上に毛深いです、...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。
私も腕と足の医療レーザー脱毛をしました。
私は6回コースを申し込みました、結論は6回で十分満足する効果を得られました。
毛周期もありますから、私の場合は4回位でまぁいいかなレベルにはなったような気がします。(ちなみに、私は女性にしたら毛深い方です)

でも産毛程度にはなったものの、腕はまだよくみると気になってしまったりするので、単発で安いところがあればあと1、2回程度したいような気もしています。
足は、腕より長い時間をかけてしたからか(途中で4、5ヶ月あいた)ほぼ気になりません。
参考になれば幸いです。

Q『更迭』と『罷免』の意味

皆様、こんにちは。

最近何かとよく耳にする『更迭』と『罷免』ですが、意味が同じように思えてなりません。(他にも『解任』などもあったりして)

どちらも、『人を辞めさす』という意味で間違いないと思いますが。
gooの国語辞典で調べると、『罷免』は単に辞めさす事。
『更迭』は他の人に変える事とでてきます。
だとしたら、『更迭』の用法としては『○○を△△に更迭する』という形となると思うのですが、新聞やTVなどメディアでは『○○を更迭』と使っている気がします。
これは単にメディアがきちんとした使い方をしていないという事なのでしょうか?

なんだかうまくまとまりませんが、『更迭』と『罷免』について分かりやすい用法や明確な違いをご存知の方がいらっしゃれば是非教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

罷免--免職と同じで、辞めさせる事. **を罷免する。はやくいえば首
解任---任を解く  課長の任、地位を解く。**さんを解任するはその人の任(地位)を解くで、**さんを辞めさせるという事ではない。結果的には首もあるでしょう.
更迭---人を変える。**を更迭する。--に***を更迭でもいいし、**を更迭するでも、どこへ行こうが更迭をされる事実がわかれば、いいのだから、**を更迭でもかまわいと思います.地位を下げられる人もあり.


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報