ついに夏本番!さぁ、家族でキャンプに行くぞ! >>

友人からもらったフランスの土産のお菓子に
Quel est le comble pour un voyant?
De perdre la boule!
と書いてありました。
面白さが分かりません。どういう意味なのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

apollon7 さん こんにちは



お土産のボンボン(boule)は、美味しそうですね

さて、本題です

この言葉遊びは、誰々の困った(comble)ことは?と
問いかけて、それは、○○ですと掛詞を利用して返答

此方では、占い師にとって、占う時の水晶玉(boule)を
無くして(perdre)しまう文字通りの意味と、熟語の
-perdre la boule-頭が狂う-との両方の意味があること
更に、ボンボンもbouleですから、それを食べて無くなれば
やはり、困ったことになりますね

分りやすい同様なものは

● Quel est le comble pour un souris?
  Avoir un chat dans la gorge

● Le comble pour un journaliste?
  Etre a l'article de sa mort

以上です。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分かりやすい回答ありがとうございました。
とてもよく理解できました。

ひよっこで分からないことばかりですがまた質問させていただきます。
本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/19 13:47

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング