
No.4
- 回答日時:
そんな感じで大丈夫ですよ。
We are solidly booked(up)for a year. 「一年間予約がぎっしり入っております」
There won't be any vacancy until 2011. 「2011年まで空室はございません」
Call us back in a year. 「一年たってもう一度お電話ください」
とも言えるでしょう。「向こう」にとらわれずにお考えになると、楽かとおもます。
No.2
- 回答日時:
向こう一年間。
。。。今後一年間。。。。現在から一年間。。。。という意味で、英語では、for next one yearという表現があります。それから「部屋の空きがありません」は必ずしも no room ではなく、空き部屋がありません。。。部屋が埋まっています。。。という意味で、no vacancyという表現もあります。
蛇足ですが、質問者さんの表現でも「今部屋がないんだなぁ」というのは十分伝わりますが、現在部屋が埋まっているのか、新しく建設中なので部屋そのものがないのか、または、これまで一年にわたって部屋がなかったのかなど、細かいところで内容があいまいになっています。
ここでは、私であれば、
There is no room available for next one year.
No vacancy for next one year, sorry...
などでしょうか。 ご参考まで。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
the only と only について the...
-
3:1 (3対1)の発音
-
the other day
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
two more hoursとanother two h...
-
()内の語句を並べかえお願いします
-
"It's my own."で「私のおごり...
-
日本語訳をお願いします
-
the population of Japan is sm...
-
one which ってどう言う意味で...
-
英文をお願いします
-
one / a single
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
「1ヶ月前」を何と訳せば良い...
-
英語でなんていうんですか?
-
訳してください
-
前置詞+関係代名詞 the society...
-
百二十(120)は英語で?
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
「少なくともいずれか一つ」と...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語訳をお願いします
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
the only と only について the...
-
英語の数字の数え方
-
one / a single
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
much fasterかmore fast
-
和訳を教えてください
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
Most people agree that the Gr...
-
この英文について教えてください
-
Which one と Whichの使い分け
-
two more hoursとanother two h...
-
訳してください
-
one of A, B, or Cという表現は...
-
「1ヶ月前」を何と訳せば良い...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
各組の英文がほぼ同じ意味にな...
-
全ての完成を待たずに、出来上...
おすすめ情報