
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
quotation mark(正確に言うと指2本だからdouble quotation mark)のつもりだと思います。
そのとき言っている言葉に、quotation markがついているつもりで、聞いてちょうだいという意味です。
quotation markの意味は、強調というより、「その言葉を、文字通りの意味ではなく、(仲間の間だけに通じるような)ちょっと違う意味で使っているよ」ということをあらわしています。
例えば、友達のうちの一人に最近彼ができて、「彼ってとってもかっこいいでしょ!ディカプリオそっくりだと思わない?」と、のろけまくりで困ってしまうというような状況のとき...
'Oh, you came alone? Why didn't Keiko come with you?'
'She went out with "Leonardo", you know'
のように言って、"Leonardo"のところで例のサインをするわけです。
そういう身内の「受け」を狙っているわけですから、ちょっとニヤニヤしたりるするんでしょうね。
No.3
- 回答日時:
子供の英語教室の先生(ネイティブ)が、答え方がちょっと~って時に「ニーッ」と笑ってやります。
私は「もうちょっとなんだけどな~」とか「今一、がんばれ~」みたいに受け取っていました。
No.2
- 回答日時:
過去にも同様の質問がありました。
「」の意味で、その部分を強調して表現しています。
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=533137
参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=533137
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
sequential sections
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
せっけんで口を洗う
-
inanimate things are not real...
-
速水もこみちの名前の由来の謎
-
みんな立派にやってるという言...
-
音楽に関する外国人の名言を原...
-
It would be foolish, ( )to s...
-
「事業性」という言葉の英訳
-
shake your bootyとは?
-
She received no coaching. と...
-
新生活を連想させるポジティブ...
-
Best Regards に対する返信
-
smile and be happy をヤフ...
-
FOCKの意味は何ですか?
-
英語で30文字以内で表現でき...
-
日常必需品って英語で何ていう?
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
下記4語の訳で悩んでいます。(...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
Give a shitの意味。
-
niceの反対語
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
draft prickとは
-
Best Regards に対する返信
-
オンリーワン
-
you are a gem.はどういう意味...
-
reflectの用法がよく分かりませ...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
英文の日本語への和訳を
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
英語で沢は。
-
「事業性」という言葉の英訳
-
空我の意味を教えて下さい。
-
グランドオープンとは
-
「英語」では、「プロジェクト...
-
アフターフォローを日本語に
おすすめ情報