dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ロシア人の友達が英語表記で住所をおしえてくれたのですが、文字が読めないところがあり困ってます。番地 1u/2 道の名前 みたいな感じで書いてあるんですけど、1u/2 もしくは 1y/2 のところがよくわかりません。どなたかわかる方いらっしゃいませんか?? 彼のうちに送らなければならないものがあり困っています。

A 回答 (2件)

実際の書かれた文字が分からないので、確約はできませんが、恐らく u/ だと思います。


ロシア語で通りのことを улицаと書き、アルファベットで書けば ulica となります。
場合によっては筆が滑って y/ とキリル文字で書いてしまったのかも知れませんね。

キリル文字が文字化けしてしまっていたらごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。では彼が書いたように書けばつくかもしれないのですね!ホントにありがとうございました。

お礼日時:2010/08/04 18:19

 文字が読めなくても そのままコピーして 郵便物に貼ったら如何ですか? 



 個人、国民性などから癖も発生しますが 読める人が読めば判ります。 デジカメで撮って プリントアウトしても良いと思いますが 水に濡れない工夫が必要です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。EMSで送るのでプリントを貼るのは無理そうです。彼が書いたのとそっくりに書いて送ってみます!ありがとうございました。

お礼日時:2010/08/04 18:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!