最新閲覧日:

 香港の公用語は広東語のようですが、英語はどのくらい通用しますか?
また、中国語(北京語)は使えるのですか?

 要は、私は外国語は不得意なので、旅行用に、英語と中国語の会話本は持っています。
香港の場合、英語がそこそこ通用すると聞いていますが、英語の会話本だけで事足りるのでしょうか?
中国語の会話本は持っていった方がいいのでしょうか?
それとも広東語の会話本をさっさと買っておく方がいいのでしょうか?

 

このQ&Aに関連する人気のQ&A

A 回答 (6件)

こんばんは。



普通の観光をされる分には、英語だけで充分だと思います。 そりゃ、広東語が話せると楽しさは倍増することは間違いなしだとは思いますが・・・。
免税店など観光客が多いところでは、カタコトの日本語が話せる人もいると思います。 ただし、タクシーに乗るときは、なかなか英語が通じなくて困りました。
私は最低限挨拶とお礼の言葉だけは、現地の言葉を覚えていくようにしています。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

なるほど、解りました。どうもありがとうございます。

お礼日時:2001/04/10 12:33

香港には返還前も含めかなり行ってきましたが、広東語を使った事はあまりありません。


殆どのお店やホテルで英語は充分通じます。(そしてかなりの割合で日本語も通じます。)確かに公用語は広東語ですが、香港の人達はすごく勉強熱心と言うか、商売熱心と言うか、こちらがたどたどしい英語で質問をすると、「それを日本語で教えてくれ」と紙と鉛筆を出された事もあります。露天商でも日本語のわかる人が多いですよ。
よっぽど、変わったところに行くならともかく英語と日本語で充分です。
ただレストランの日本語メニューは高い設定なので、英語のメニューを貰いましょう。広東語のほうがいいでしょうが、読めても意味が....?

それよりも、飲茶とかでPOTのお湯がなくなったら蓋をずらしておくとか、気がついてお湯を足してくれたら、テーブルを人差し指でトントンと叩く、などの習慣をCKしていくと楽しいのでは。あっ!でも簡単な挨拶程度は現地の言葉をCKしておくと良いですよ。私たちも道を教えてあげた外人さんに「アリガトウゴザイマース」なんて言われるとちょっと嬉しいですもんね。これくらいなら本屋の立ち読みでCKできるでしょう。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

香港の習慣もチェックですね。どうもありがとうございます。

お礼日時:2001/04/10 12:39

本当の香港を堪能するには広東語ですネ。


英語が通じる場所だけでは、面白くないですヨ。
百貨店的な店でも、日本語客は一番高い値段、次いで英語客、そして中国語(普通語)客、もっとも安いのが広東語の客と、非常にはっきりしている場合がありますネ。
女人街のような屋台では日本語価格の半額が広東語価格のはじめの言い値ですネ。それを半額程度に値切れるのですヨ。日本語客や英語客は半値に値切ったとしても、広東語客の値切り前の高い値段です。全然得をしていません。
返還前ならば、中国語(普通語)を話すだけで、かなり有利だったのですが、返還後は成金の大陸人が多く流入したので、少々反感を買う部分も見られますネ。
広東語も大陸と香港ではかなり異なっており、少し話すとどちらの言葉かがすぐにわかってしまいますので、付け刃の場合であっても、どちらの言葉を覚えるかをしっかり決めたほうがいいですネ。
初めての香港なのであれば、観光コースを回るのも仕方ないですが、できるだけ、街を歩いて人に接して香港を堪能してくださいネ。
何度でも行きたくなる街ですヨ。
60回以上行ってますが、全然飽きません。
以上kawakawaでした
    • good
    • 0
この回答へのお礼

初心者なので、英語でがんばってみます。どうもありがとうございます。

お礼日時:2001/04/10 12:41

基本的には英語で95%問題ありません。

英語が通じなかったのはタクシーのドライバーぐらいです。
街のレストランのおばちゃんや、セブンイレブンのおばちゃんは会話程度なら問題なかったです。
英語よりもっとなれない広東語を発音しても通じないかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解りました。どうもありがとうございます。

お礼日時:2001/04/10 12:41

・ホテルなどでは英語が通じます。



・インテリは英語が堪能です。

・広東省からここ数10年の間に逃げて来たような下層階級の連中は英語ができませんが、北京語はできる場合が多いです。最近英語のできないタクシー運転手を教育しているらしい。

・昔から住んでいる老人などは、英語も北京語もダメみたいですが接触したことはありません。

・観光で行くなら日本語の堪能なガイドが付くので不自由しません。

・DutyFreeShopなど日本人の行く店では片言の日本語が通じる場合が多いです。向うもショウバイですから..。

・街を一人で歩いたり、レストランで注文する場合も特に身構える必要はないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解りました。どうもありがとうございます。

お礼日時:2001/04/10 12:42

僕は英語のみで旅行できました。

基本的にブランド店や旅行会社が紹介する店では日本語で話したら店の人も日本語で返してきますが、屋台や日本で言う個人の店では広東語で話ます。まぁ、人と話す前に「Can you speak Eng'?」とたずねるといいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解りました。どうもありがとうございます。

お礼日時:2001/04/10 17:22

このQ&Aに関連する最新のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ