
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
まあ、英語ですから完全に日本の音と一致しませんのでどちらでも良いと思います。
むかし、アメリカの大統領のレーガンは日本ではじめはリーガンと呼ばれていましたがその後レーガンに統一されました。Reganですからローマ字読みぽいとリーガンですからだからといってカタカナ音のレーガンとも本当は違う音です。
野球のオーティズという選手はオーティズ、オルティズ、オルティーズなどと表記されていますが英語のスペルはいっしょです。
ですから、どちらでもOKだと思います。
どうしても正確にと言うならAlexander(アレキサンダー)とかの表示をするしかないです。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/11/20 17:13
お礼が遅くなりすみません。
皆さんの色々な意見とても役に立ちました。
最終的にアレキサンダーと日本語訳にしてみようと思います。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
この回答へのお礼
お礼日時:2010/11/20 17:14
お礼が遅くなりすみません。
皆さんの色々な意見とても役に立ちました。
最終的にアレキサンダーと日本語訳にしてみようと思います。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
ぶっちゃけ、どれも正解です。
というのは、「アルファベット(or他国の言葉)の日本語読み」は、日本式にローマ字読みにするのか?それとも現地の方の発音を耳で聞いて合わせるのか?等で、カタカナ表記が違ってくるからです。
また、現地の方の発音に合わせようと思っても、「ALEXANDER」という同じアルファベットでも、
英語読みなのか?フランス語読みなのか?はたまた他の国の読み方なのか?で、耳で聞こえる音が違ってきます。
個人の聞こえ方でもまた違いますよね。
そのなかで、どのカタカナ表記が正しく、それ以外は間違いだ。という事はありません。
しょせんは他国の言葉なので、本当に正式な表記はアルファベット(or現地言語)でするしかないのです。
ただ、最近のニュース等でのカタカナ表示の指標としては、「その人の出身地(or最も長く住んでいた場所)での発音を耳で聞いた音に、なるべくあわせる」となっているようです。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/11/20 17:14
お礼が遅くなりすみません。
皆さんの色々な意見とても役に立ちました。
最終的にアレキサンダーと日本語訳にしてみようと思います。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
approximatelyの省略記述
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I like it here. の it は何...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「お仕事についてヒアリングさ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
itは複数のものをさすことがで...
-
Creampieは何故クリームパイで...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報