
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
ANo.3さまのご回答でようやく事情が判明しました。
スラングというか卑語に弱いものですから失礼しました。
あなたは ”Fuck” とおっしゃったのですね。
それでお相手の方は ” a duck?" と切り返したのでしょう。
”F”と ”D”の違いだけですが大きな違いです。
お相手の方との関係が不明なのでよくわかりませんが、
卑語の使用についてたしなめられた可能性があります。
"duck" については小説のなかでの使用例しか覚えて
いなかったのですが大筋では間違っておりませんでした。
確実を期すため辞書を調べましたが
duck 動詞 (困難など)を逃れる
名詞 ひょいとかわすこと、急にもぐること
とありまして、
a duck = 「(地理学の発表という困難から)逃れること」、になります。
つまり、お相手の方は 「逃げちゃうの?」と言っているようで
実は四文字言葉の使用についてあなたをたしなめた可能性があります。
"Almost" と答えるか "I'm sorry." と答えるかはお相手との関係次第ですが
native speaker と話をするときには、上品でない言葉の使用には用心が必要でしょう。
No.3
- 回答日時:
辞書をひくと、《英略式》で 「かわいい子(人)」 《男性から子供へ、女性からは誰にでも呼びかけとして用いる》という意味もあるようですが、
その書き込みを見たら、私だったら即座に「F*CK」と「DUCK」をかけたジョーク(おやじギャグ?)と思うのですが、どうでしょう・・・?面白いかは別として(笑)
yeh, I meant DUCK!;-)
と答えてあげてはいかがでしょう?
No.2
- 回答日時:
失礼ながらどうやら辞書をひくのはお好みではないようですね。
当方も辞書を見ずにご返事しましょう。 したがってアヤフヤ。
a duck = アヒル
アヒルは困ったことがあると水にもぐってしまいます
(あるいはそのように見えるようです)
従って
Are you wondering to do like a duck ?
何をご想像になったか知りませんが "a duck" は スラングではありません。
一方 "F*CK" の方はどうやらスラングのようでして当方には意味不明です。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- その他(法律) お金で友達契約する際の、注意点だけ教えてください 25才ニート!話し相手現在ゼロ!!なのにお金はたま 2 2023/01/01 20:08
- 発達障害・ダウン症・自閉症 自閉症の自閉度や成長について 1 2023/04/05 16:26
- 大学受験 関西外国語大学の国際共生学科、英米語学科(Super IESプログラム)、大阪外語専門学校、同志社大 1 2023/03/29 22:34
- 大学・短大 日本の大学で英語以外の言語を専攻してる奴へw お前人生詰んだじゃんw死んだも同然だなwその言語一体い 5 2022/09/21 17:04
- 英語 英語のビジネスライティング添削 1 2022/07/21 23:55
- 知人・隣人 彼(フランス人)と何を話せば良いでしょうか。 1 2022/07/11 08:02
- 子供・未成年 自分はただの嘘つき? 4 2022/05/24 17:35
- その他(恋愛相談) 国際恋愛?恋愛相談!!!助けてください!!! 去年の夏からアメリカに住んでる中3です。以前もアメリカ 1 2023/02/05 17:28
- 学校 自分のやってることはクズですか? 1 2022/05/24 07:29
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
don't have to と は have not to
-
“dat”は、どういう意味なんです...
-
”Addendum”をどう訳す?
-
「素朴な」の英語
-
恐らく省略してある英語なので...
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
英英辞典にあるsb/sthについて
-
figureとappearanceの違い
-
dollarの用法
-
Buckets of rain の意味を教え...
-
スパイラルの反対語は何ですか?
-
HEAVY GAUGEの意味はなんでしょ...
-
funny faceって・・・
-
ironyの種類について…困ってます。
-
tenured professor と adjunc...
-
どう違う?
-
アズイズって?
-
steady boyの意味
-
有無、要否、賛否、是非、可否...
-
どちらが正しい?「~して行き...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
don't have to と は have not to
-
ちょいちょい 意味
-
英英辞典にあるsb/sthについて
-
「お餞別」を英語で言うと…?
-
恐らく省略してある英語なので...
-
”Addendum”をどう訳す?
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
バニラの他の意味を教えていた...
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
HEAVY GAUGEの意味はなんでしょ...
-
BENE BANKとは?
-
solutionとresolutionの違い
-
英語で「事後登録」って、何て...
-
steady boyの意味
-
Non paperの意味
-
初めのきっかけ?始めのきっかけ?
-
dollarの用法
-
"by itself" と "of itself"
-
pokeの意味
おすすめ情報