![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
几次も优导も、日本語に訳すときは、「何度も、何回も」という風に訳せばよいのでしょうか?
<几次の例文>
不能 再 相信 他 了,我们 已经 被 他 骗了 好 几次 了
もう彼のことは信用できない。私たち彼に何度も騙された
<語句の確認>
好 ←(1)の意味でよいでしょうか?
(1)(感嘆の気持ちを含み、程度の強いことを表す)
なんと、ずいぶん
(2)数量が多いことを強調する
几:(2から9の間の)不定数を示す
次(量詞):(繰り返される動作や物事を数える)回、度
<优导(you3dao3)>
dao3の字が出てこないので読みをつけておきました
他 的 成绩 优导(you3dao3),所以 上级 多次 嘉奖 了。
彼の成績が抜群なので、上司は何度も彼を褒めた
<語句の確認>
多次(名詞):数度、繰り返し
嘉奖
(名詞)ほめたたえ励ますこと、称讃と励まし
(動詞)たたえる、ほめる、褒章を与える
<よくわからないところ>
「上级 多次 嘉奖 了。」の構文がよくわかりません。
嘉奖の品詞が名詞と動詞の意味があったんですが、ここでの意味は、名詞になるんでしょうか?
嘉奖が動詞だと名詞の前にもってこないといけない?
上级 多次の前に「嘉奖 了」を持ってくる?
でも、名詞だと「上级 多次 と 嘉奖」の間に「的」を入れないといけない?
になるんでしょうか?
でも「的」も入ってないし「嘉奖 了」が文末に来てます???
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「优导」ではないのは、別の質問内でコメントしたように、No.1 さんもご指摘の通りですね。
ですので、まず
> 几次も优导も、日本語に訳すときは、「何度も、何回も」という
↑
ここに「优导」は入る意味がまったくありません。全然違う単語です。
さて「好几次」は、「何度も何度も」 と回数が多いことの強調ですが、(1)の方にだけ「感嘆の気持ちを含み」とあるのは、不十分ですね。
強調ですから、(2)の数量の場合においても、数が多くて感嘆の気持ちがあったり、迷惑の気持ちがあったり、いろいろな感情は込められています。
「几」は確かに「一桁」(指折り数えるくらい)が基本ですが、不定なので十を超えるかもしれません。まあ、あまりきっちり「九以下」と定義して頭を固くしない方がよろしいでしょう。
> 上级多次嘉奖了。
文ですから、主語と述語があります。
主語は名詞など、述語は動詞や形容詞などということになります。
しかし、ある単語が動詞であっても、日本語のように活用形に助詞などが付属しないと名詞にならないわけではなく、英語の動名詞のように活用せずに名詞にもなれます。
ですから、単語自体に品詞を規定することは無意味です。
使われる場面に応じて、動詞本来の用法なのか、名詞的用法なのかを判断する必要があります。
さて、この文では「了」が付いているように、述語です。つまり動詞です。
基本は「上级が嘉奖した」です。
> 嘉奖が動詞だと名詞の前にもってこないといけない?
何でそのようなことを習われたのか、まったくわかりません。
先に申しあげたように、文の基本は主語と述語から成ります。(+目的語など他の成分)
「文成分」と「品詞」を、勘違いなされているように感じます。
「多次」は、「量詞句」ですが、ここでは述語である動詞を修飾する成分として用いられているので、動詞の前に置かれています。
「何度も~する」という表現です。
「何かを何回か~する」という単純に回数や量を表現する場合には動詞の後ろに置かれたり、目的語といっしょになったりしますが、区別が必要です。
No.2
- 回答日時:
まず ひとつ直してあげます。
。。。优导ではなく 优YO1U 异YI 4 ですさて 質問に答えます~1好
←(1)の意味でよいでしょうか?
(1)(感嘆の気持ちを含み、程度の強いことを表す)
なんと、ずいぶんーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーたぶん 2の意味だと思います 何回も の もに相当する。。1の好 の用例はたぶんーーー
1 なんと美しい景色なんだろうーー好美的风景啊! 2ずいぶん背が高いねーー身高好高啊!
そもそも 他 的 成绩 优导(you3dao3),所以 上级 多次 嘉奖 了。っていう文は間違いだらけだと思います 正しくは
1他的成绩优异,所以上级多次嘉奖了他. . 2 他的成绩优异,所以多次被上级嘉奖 3他的成绩优异,所以多次得到上级的嘉奖
1と2の嘉奖は動詞で 3のは名詞です
上記は自分の考えですが。。。。。。ご参考までに 下手な日本語の説明で申し訳ございません
No.1
- 回答日時:
まず ひとつ直してあげます。
。。。优导ではなく 优YO1U 异YI 4 ですさて 質問に答えます~1好
←(1)の意味でよいでしょうか?
(1)(感嘆の気持ちを含み、程度の強いことを表す)
なんと、ずいぶんーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーたぶん 2の意味だと思います 何回も の もに相当する。。1の好 の用例はたぶんーーー
1 なんと美しい景色なんだろうーー好美的风景啊! 2ずいぶん背が高いねーー身高好高啊!
そもそも 他 的 成绩 优导(you3dao3),所以 上级 多次 嘉奖 了。っていう文は間違いだらけだと思います 正しくは
1他的成绩优异,所以上级多次嘉奖了他. . 2 他的成绩优异,所以多次被上级嘉奖 3他的成绩优异,所以多次得到上级的嘉奖
1と2の嘉奖は動詞で 3のは名詞です
上記は自分の考えですが。。。。。。ご参考までに 下手な日本語の説明で申し訳ございません
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その2 4 2023/02/23 20:07
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その4 7 2023/02/23 20:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お話しした通り、お話した通り?
-
「話合い」か「話し合い」か
-
「お話しできる」の場合、「話...
-
「該当」と「当該」の違い
-
決定し次第/決定次第
-
お話しする? お話する?
-
「話合う」「話し合う」正しい...
-
「おはなしする」の正しい送り...
-
理解の対義語、分からないの同義語
-
「学期初め」と「学期始め」
-
正しいのはどちらでしょうか
-
「間違えました。」 「間違いま...
-
お話しする お話する どちら...
-
「~次第」 の正しい使い方
-
「できない」漢字だと?
-
「取付」の正しい送り仮名は?
-
「~が楽しみです」「~を楽し...
-
話ました?話しました?
-
「招く」と「招待する」の違い
-
前置詞inでなぜ につれて とい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お話しした通り、お話した通り?
-
「お話しできる」の場合、「話...
-
「話合い」か「話し合い」か
-
「話合う」「話し合う」正しい...
-
お話しする お話する どちら...
-
「該当」と「当該」の違い
-
お話しする? お話する?
-
決定し次第/決定次第
-
正しいのはどちらでしょうか
-
理解の対義語、分からないの同義語
-
不器用と無器用
-
「学期初め」と「学期始め」
-
日本語を教えてください。 感極...
-
「~が楽しみです」「~を楽し...
-
「招く」と「招待する」の違い
-
話ました?話しました?
-
「取付」の正しい送り仮名は?
-
「違反を犯す」と「規則を犯す...
-
「おはなしする」の正しい送り...
-
「思いつつ」と「思いながら」...
おすすめ情報