4月17日はQueenの日!フレディ・マーキュリーの年代別ファッション&ヒットソングまとめ

前置詞inでなぜ につれて という訳になるのでしょうか?
発達した文明では という訳ではだめですか?

「前置詞inでなぜ につれて という訳にな」の質問画像

A 回答 (1件)

■In the development of civilizationを直訳をすれば「文明の発達の中では」とか「文明の発達においては」になりますが、それでは少し分かりづらいですよね?



■「名詞 of 名詞」という形で構成される表現をわかりやすい日本語にするには、名詞の元となる動詞形を補助線として引いて見るとうまくいくケースがあります。但し、「of」が主格関係を表すofなのか、目的格関係を表すofなのか、見極める必要があります。

<主格関係を表すofの例>
(例①)the appearance of new technology新たな技術の出現⇒新たな技術が出現すること
※appear現れる>appearance出現
(例②)survival of man人間の生存⇒人間が生き延びること
※survive生き残る>survival生存
(例③)the rule of the king国王の統治⇒国王が統治すること
※rule支配する>rule支配

<目的格関係を表すofの例>
(例④)the fear of nature自然を恐れること ※fear natureの関係が成立
(例⑤)the exchange of ideas意見を交換すること ※exchange ideasの関係が成立
(例⑥)the knowledge of English英語を知っていること ※know Englishの関係が成立

■さて、ご質問の表現「In the development of civilization」に関してですが、「development」の動詞形は、言うまでもなく「develop」(発達する)ですね? また「文明の発達」=「文明が発達すること」と解釈できますので、このofは主格関係を表すofだと言っていいでしょう。
■結局のところ、「In the development of civilization」という表現は、動詞「develop」を使うならば、こんなふうに言い換えることができると思います。
In the development of civilization=As civilization developed(文明が発達するにつれて)

■「つれて」という訳語は確かに唐突に現れたように見えますが、「the development of civilization」という表現において、「development」と「civilization」が意味的にどのような関係にあるか、考えた結果選択された訳語だと思います。
■ついでながら、the use of tools(道具の使用、道具を使用すること)の場合には、use tools(道具を使用する)の関係が成立しますので、ofは目的格関係を表しています。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「調」という字を「つき」と読むんですか¿

「調」という字を「つき」と読むんですか¿

Aベストアンサー

古代の税金は「租庸調」といいました。
中国や朝鮮から伝わり、日本でも「租庸調」という税制の時代(奈良時代?)があります。

「調」は布で納める税金のことです。
東京には「調布」という地名がありますが、この地域では「布を調(税)として納めた」という意味でしょうね。

税金なので、「みつぎ」(貢ぎ)といい、そこから「つき」という読みが出たのでしょう。

だから「つき」は、要するに、貢ぎ物、税金、って意味です。

Qポルトガル語が解る方教えて下さい。

小説『夜汐』にでてくる<カシハステルミナド>という言葉について、ポルトガル語の表記をご存知の方、教えて下さい。

この言葉が発せられる状況は以下の通りです。
舞台は幕末、登場人物の男が刺客の追跡を受けながら山越えで甲州街道に出ようとしています。目的地は男の思い人の住む高尾山の小仏峠。現在地は甲州街道の教来石宿の手前の山中。バテレンの悪魔と思われる黒衣の異人が、刺客の追跡に疲れ切った男の前に現れ<カシハステルミナド>と呟きます。男は異人の言葉は解らないはずなのに、なぜかそれが<もうすぐだぞ>という意味だと心で感じます。
なお、<カシハステルミナド>は男の耳に聞こえた異人の言葉の音の表記です。

翻訳サイトでいろいろと調べた結果、<テルミナド>の部分は<terminar(終了します)>という意味なのではないかというところまではたどり着いたのですが、<カシハス>がわかりません。
こういう場面において、日本語で言うと<もうすぐだぞ>という意味になる<カシハステルミナド>のポルトガル語の綴りがわかる方、教えて下さい。

Aベストアンサー

「quase hás termina」(クアセ ハス テルミナ)で「もう終わりだ。」という意味ですが?

Q清の最後の皇帝であるフギのフの漢字って左ですよね、右じゃダメですよね

清の最後の皇帝であるフギのフの漢字って左ですよね、右じゃダメですよね

Aベストアンサー

歴史的には左が正しいけど, この 2つはおそらく「異体字」の関係なので右は... どうしようかなぁ. 「本来の字形ではないので×」というのもありだけど, さりとて「じゃあ本来の字形以外は全部×にしないとおかしいよね」っていわれると困る. 結局採点規準がどうなるかという一点だな.

余計な情報としては, 「簿記」の「簿」も下の部分は本来左のようです.

Q文章の構造について

En VIIIe siècle, un roi franc, Charlemagne, va créer un empire dominant les territoires de l'Allemagne, France, Benelux, Suisse, Autriche et Italie du Nord actuels.
質問は、複数形の形容詞actuelsは何にかかっているのかということです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>一つでも男性名詞が含まれているグループをひとまとめにして扱う場合は、男性名詞複数形扱いになる、ということでしょうか?

その通りです。

Qサウジアラビアの王継承者は王の兄弟が次ぐのに何故皇太子がジャーナリスト殺害と王族の王子を次々とパーテ

サウジアラビアの王継承者は王の兄弟が次ぐのに何故皇太子がジャーナリスト殺害と王族の王子を次々とパーティーで殺害何故こんなことするの?
誰徳?

Aベストアンサー

>歴史学でサウジ家の成立から今までを知りたいです。

それについてまとまっている、動画を紹介します。
(最初はサウジアラビアの政治体制の話で、中盤にサウジアラビアの成立からの歴史の話になります。王族の殺害についての解説ではありません。)



(前編)
https://www.youtube.com/watch?v=p-ItQXAYeBI&list=PLRaNqHpjzx_cAQf7tvQZ8TqJvimWYmDu4&index=2

(後編)
https://www.youtube.com/watch?v=UOFWmxvFR7I&list=PLRaNqHpjzx_cAQf7tvQZ8TqJvimWYmDu4&index=1

Qフルハウスはイギリス英語ですか?アメリカ英語ですか?

フルハウスはイギリス英語ですか?アメリカ英語ですか?

Aベストアンサー

ドラマの「フルハウス」の事を訊きたいのかな?
https://en.wikipedia.org/wiki/Full_House
もしそうなら「アメリカ英語」だけど、スラングばかりではないです。
https://yuichi-yamamoto.com/fullhouse
http://talkryugaku.jugem.jp/?eid=11
-------------------------------------------
※こちらも
https://goo.gl/3Szg9r
https://oshiete.goo.ne.jp/guide/about
http://u0u1.net/PNkg

Q欧米人にとってのラテン語は、日本人にとっての古文・漢文のようなものですか?

欧米人は教養として今でもラテン語を学んでいると聞いたことがありますが、これって、日本人が国語の時間に古文や漢文を学習するのと同じようなイメージでしょうか?

大して役に立つものではないけれど、教養として知っておくべき知識だから学校の授業にも取り入れているという感じの。

Aベストアンサー

米国在住です。

一般の公立中学では、二年生からスペイン語とフランス語を選択できます。(サマー・スクールでは、小学校二年生から、フランス語が取れます。)私立では、幼稚園から、第二外国語を教えるところも多いです。

しかし、ラテン語は、高校一年の時に、取り始め、必修は二年だけでした。フランス語を中学からやっていると、高校四年卒業時で、六年間、毎学期取ることになるので、高校卒業時のラテン語とフランス語の完成度は、月とすっぽんになります。高校では、ラテン語の基礎だけ教えるから、あとは、大学でやりなさい、という、スタンスです。

それでも、ラテン語をとる高校生は、将来医学を目指すという目標を持っている人たちが多かったです。医学用語が、米国ではラテン語から派生していることが多いので、どうせ、医学部で習うなら、高校の時から始めて、のちに楽をしよう、という魂胆でした。親がお医者さん、という学生も多かったです。

他にも、ラテン語の利点として、ヨーロッパの言語体系を知るには、ラテン語を習うのが一番。音楽でも、初期の宗教音楽は歌詞がラテン語です。

キリスト教関係の学問では、ギリシア語が重要であるように見えます。

ラテン語で書かれている古典: キケロ(政治・哲学)、ヴァージル(ホメロス訳)、オーヴィッド(ギリシア神話)
タキトゥス(歴史)、シーザー(ガリア戦記)、アウレリウス(瞑想)、プリニウス(自然科学)、アウグスティヌス(告白)、エラスムス(宗教改革)

原語で読むべきラテン語の名著があるかな、と疑問に思って、ググってみましたが、各分野で、以上が浮かび上がりました。その道の専門家には、ラテン語の素養が必要であると思われます。

私見ですが、ヴァージル・オーヴィッド、アウグスティヌスは、ギリシア語で書かれていると思っていたので、ビックリしたことでした。

米国在住です。

一般の公立中学では、二年生からスペイン語とフランス語を選択できます。(サマー・スクールでは、小学校二年生から、フランス語が取れます。)私立では、幼稚園から、第二外国語を教えるところも多いです。

しかし、ラテン語は、高校一年の時に、取り始め、必修は二年だけでした。フランス語を中学からやっていると、高校四年卒業時で、六年間、毎学期取ることになるので、高校卒業時のラテン語とフランス語の完成度は、月とすっぽんになります。高校では、ラテン語の基礎だけ教えるから、あとは...続きを読む

Q¿Los precios que aparecen en los productos son en

¿Los precios que aparecen en los productos son en Pesos Mexicanos?


どういう意味でしょうか

Aベストアンサー

グーグル先生に訊いてみたら、チンプンカンプンだったから英語に直してもらったら、、、
Are the prices that appear in the products in Mexican Pesos?
となった。

これらの製品の価格はメキシコペソですか?

Q「高い物」の意味

いつもお世話になっております。
「ゲームってインタラクティブ性が高い物だから歴史通りにやってもつまんないんですよね。」という文がありますけど、その意味はちょっと迷っています。「インタラクティブ性」ということはゲームでいいところだと思いましたが、この文脈によるとちょっと悪いところになります、「高い物」ですから。正しくわかったらね。
その(ネガティヴな)意味を教えていただければ幸いです。

Aベストアンサー

インタラクティブ: interactive
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/interactive/
> 1 〈人・物が〉相互に影響しあう
> 2 〈コンピュータ・電子機器などが〉インタラクティブな,対話式の(◇送り手と受け手が相互に情報を交換できる)


ゲームの場合、コントローラを操作すると、それに従ってゲーム内の登場人物や機械やメニュー画面等が動きます。
その画面の動きを見て、プレイヤーはコントローラを操作します。
このようなやりとりをすることを「インタラクティブ」と呼んでいます。

「インタラクティブ性が高い high interactivity」とは、そういうやりとりが多い、操作が結果に反映される、ということです。

逆は「インタラクティブ性が低い」「インタラクティブではない」等。
例えば、一方的な「見る-見られる」しかない映画は「インタラクティブではない」ということになります。


これ自体に良い悪いはありません。
ゲームと映画を比べて、どちあが良いか、という話ではありません。


やったことが結果に反映されるのが、インタラクティブ性です。
歴史通りにする、ということは、その結果を固定させる、ということになります。

FIFAワールドカップ2018はフランスが優勝しました。
「FIFAワールドカップ2018のゲーム」を考えたとき、歴史通りというのは「フランスが優勝する」ということです。
ゲームを歴史通りにする、というのは、フランスが優勝するように操作するを強要する、あるいは、プレイヤーが何をしてもフランスが優勝する、ということです。
どちらも、インタラクティブ性が制限されます。

操作結果を反映させて、やり方次第ではクロアチアが優勝する、というゲームの作り方もあります。
ですが、これでは歴史通りではありません。


どちらでも、面白いゲームを作れます。
その文では、後者の方法を採用している、ということです。

インタラクティブ: interactive
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/interactive/
> 1 〈人・物が〉相互に影響しあう
> 2 〈コンピュータ・電子機器などが〉インタラクティブな,対話式の(◇送り手と受け手が相互に情報を交換できる)


ゲームの場合、コントローラを操作すると、それに従ってゲーム内の登場人物や機械やメニュー画面等が動きます。
その画面の動きを見て、プレイヤーはコントローラを操作します。
このようなやりとりをすることを「インタラクティブ」と呼んでいます。

「インタラクティブ性...続きを読む

QDespacitoやCalma(曲)は何語ですか?

DespacitoやCalma(曲)は何語ですか?

Aベストアンサー

スペイン語です。

https://www.youtube.com/watch?v=8EFalFXALEA

pedro capo はプエルトリコ生まれ。

https://www.youtube.com/watch?v=kJQP7kiw5Fk

luis fonsiもプエルトリコ生まれ。

ラテン音楽は、信じられないぐらい奥が深いです。たまたま、アメリカでヒットすると、世界中で有名になります。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

価格.com 格安SIM 料金比較