詩人、谷川俊太郎さんの書かれた戯曲「いつだって今だもん」を読んだ、あるいは観劇された方に

感想をお聞きしたいです

自分の中でもそれなりに、解釈はしてみたのですが、普段、谷川さんの「詩」に感動している私にとっ

てはさっぱりしすぎている印象でした

本当はもっと深い意味が隠されているのではないかと思って質問しました

みなさん、どういった感想をお持ちでしょうか?

A 回答 (1件)

> 本当はもっと深い意味が隠されているのではないか



深い意味かどうかは知りませんが、もしかしたら最後の「道化」登場の意味を読み損なってはいませんか?

最初は宮廷の道化の恰好をして登場した人物が、最後の場面でトレーナー姿、介護施設の職員として現れます。それは「未来」が変わったことの暗示です。

この戯曲は、ふたつの時間・ふたつの世界が描かれます。
ヨーロッパの中世を思わせる、王様がいて、王子がいて、道化師がいる世界。
そうして、核戦争後、マリとお母さんふたりを残して、あらゆる人が死に絶えた世界。実はこの母親すらもロボットで、ロボットとしての寿命がさほど長くないことが途中暗示され、遠からず、マリはこの世界にたったひとり、取り残されることになりそうです。

最初、一幕目は中世、二幕目は未来……と、まったく別個の世界として提示されていた舞台が、三幕目の終わりから、同一舞台の上手・下手に分かれて演じられるように指定されています。下手では王子と道化がいる中世の森、上手ではマリがコンピュータに向かう近未来。そうしてふたつの世界が徐々にまじり合い始める。

ふたつの世界の端境にいる子どもが登場します。この子どもはふたつの時の壁を守る子どもです。ところがふたつの時がまじり合ったために、この壁を隔てて王子とマリは出会うことになる。ふたりはお約束通り恋に落ちますが、時の壁によって阻まれる。お母さんロボットと道化は自らを犠牲にして、一瞬の間、その壁を消す。

そうして出会った王子とマリは、中世でも未来でもない、「子どもたちのいるところ」どこか別の場所に、手を繋いで駆けていくんです(ト書きでは客席を通って走り出る、とあります)。

その未来と過去がまだシンクロしたままの状態のところに、過去から王様がやってくる。
そこに、トレーナー姿の、もはや道化ではない「老人ホームの職員」が、「奥様」を探しにやってくる。

つまり、未来はマリと王子によって、姿を変えたのです。核戦争もなく、人びとが「歳を取る」ことのできる世界です。道化が探す「奥様」は姿を現しませんが、おそらくその「奥様」とは、死なず、ロボットにならなかったマリの母親でしょう。

最後に「子ども」が劇中で何度かうたう「霧だって雨だって水だもん、湯気だって氷だって水だもん……おとなだって子どもだもん、どこだってここだもん、いつだって今だもん……」というせりふがもう一度登場します。

わたしたちは本来同じ水を、場面によって「霧」と呼んだり「雨」と呼んだり、「湯気」や「氷」と呼んだりしている。そうやって、まったく別のもののように錯覚してしまっている。それと同じように、「おとな」と「子ども」がいるわけではない、「ここ」と「あそこ」があるわけではない、そうして「未来」や「過去」があるわけではなく、いつだって「今」なのだ、というのです。

わたしたちは「過去」をもはや決まったものと、そうして「未来」はやがて自分にふりかかってくるものとして、「今の自分」にはどうにも手出しのできないものとして考えがちだけれど、「いつだって今」なら、「今の自分」にどうにでもできるのではないか、というわけですね。

これを「深い」と思うか、あるいは「さっぱりしすぎている」と思うかは、人それぞれでしょうが。

ただ、このお母さんロボットは、ロバート・シェクリィの短編「静かなる水のほとり」の召使いロボットを思い出させるし、時間の扱い方にしても、ハインラインの「輪廻の蛇」とか、フィリップ・K・ディックの「時間飛行士へのささやかな贈り物」とかを思わせます。わたしが中学生のころむさぼるように読んだSFを、谷川俊太郎さんもきっとずいぶん読まれたんだろうな、と思うと、個人的には何となくうれしいものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、やはりそうでしたか

ありがとうございます。とてもすっきりしました

言葉にするの難しいですよね。

わざわざありがとうございました

嬉しかったです

お礼日時:2011/04/30 13:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q庭の門塀横にスリット柱を設置したいのですが・・

庭の門塀の横に、アクセントのため木材かもしくはそれに近いものでスリットを、DIYで設置したいと考えています。(画像のような感じに)木材であれば、ウッドデッキがウリンなので、ウリンにしたいなと思っているのですが、どうやって地面に固定すればよいのか、詳しい方お教えください。やはり、コンクリートか何か必要なのでしょうか?

Aベストアンサー

一昔前は枕木が流行りましたが、シロアリの巣と化すので今ではほとんどやらなくなりました。
木材に拘るのならウリンも悪くないと思いますけど、個人的にはアルミがお薦めです。

施工法は無数にありますから試行錯誤しながらやってみて下さい。全部教えてしまったらDIYの楽しみが半減してしまいますもんね。とにかく「高さ」と「通り」を正確に出すということに尽きます。基礎のモルタル(コンクリートじゃなくても問題無し)を入れる前に仮固定をする、というのがポイントです。

Q谷川俊太郎 詩「であるとあるで」について

谷川俊太郎さんの詩、「であるとあるで」についてです。
学校の音読の課題で出されたのですが、その時先生が、
「何か法則があるかもしれないですね~」といっていました。
先生自身も分かっていませんが、自分もそう思って考えていました。
これがその詩です↓

であるとあるで      谷川俊太郎

であるはであるでなかろうか
であるがでないであるならば
でないはであるになるだろう
でないがであるでないならば
であるはでないでなかろうし
でないであろうがなかろうが
であるはであるであるだろう

あるではあるででうろかなか
あるでがででないあなばるら
いなはであるにでうるだろな
ないでがであるでいなならば
はあるでなでいでなろうしか
いなでであがろうかながろう
でるはあでるあであだろうる

といった内容です。
自分の父は、「あるで」をXに、「ないで」をYとして考えれば答えが出るのではないかといっていました。
ですが、下半分は、何をどうすればいいかさっぱりです。
アドバイスをください。

Aベストアンサー

このように文字の並び替えをすると、詩の前半と後半が全く同じことを言っているのがわかると思います。全てひらがなで書くことで「間違い探しゲーム」のような感じに作ってあるのだと思います。これは谷川俊太郎の「ことばあそびうた」ですね。

あるではあるででうろかなか→であるはであるでなかろうか

あるでがででないあなばるら→であるがでないであるならば

いなはであるにでうるだろな→でないはであるになるだろう

ないでがであるでいなならば→でないがであるでないならば

はあるでなでいでなろうしか→であるはでないでなかろうし

いなでであがろうかながろう→でないであろうがなかろうが

でるはあでるあであだろうる→であるはであるであるだろう

左が詩の後半部分、右は文字を並べ替えたあとのものです。

Q昨日の夜。散歩中に、道端でちょっと破れてる写真?を見つけたんですが…夜で暗くて何の写真かわからないの

昨日の夜。散歩中に、道端でちょっと破れてる写真?を見つけたんですが…夜で暗くて何の写真かわからないので、気味悪いし捨ててきたんです。今朝、ふと玄関を見たら昨日の破れた写真があったんです…!その写真には取れたての人参とさやえんどうが写っていました。これは心霊現象でしょうか?!

Aベストアンサー

捨てたと思ってた写真が 静電気で服のどこかにひっついていて、家の玄関でハラリと落ちたのを今朝気づいただけ。

心霊現象でも何でもない。

Q手紙/谷川俊太郎

この中の「星々と靴ずれのまじりあうこの世で」ってどういう意味なんですか?いまいちよくわかりません・・・

Aベストアンサー

この詩はとても味がありますがすごく抽象的でわかりにくいかんじですよね。

この詩は虚と実の融合だと思います。
電話ではふざけ(虚)、手紙だと生真面目(実)だという最初の方の文がキーワードだと思います。

実際あった時は虚です。暑い中チャップリンのなれない格好をしておどけます。
しかし、手紙の中の「鹿」(実)が気になっています。
暑い中なれない格好をしているので靴ずれも起こしますよね。

そこでその心の動きを「星々(実)と靴ずれ(虚)のまじりあうこの世で」と表しているのではないでしょうか?

ただし、どちらが虚でどちらが実かはとらえ方によって違うと思いますが・・・。

Q和風なデザインのパソコンが欲しい!

マスコミが作る流行に反して、マイブームは和風です。
フローリングに畳の絨毯を敷き、和風家具を集めて部屋を和風にしたので、和風の書斎の上には和風デザインのパソコンを置きたいのです。どこかで手に入りますか?
ご存知の方いたらお願いします。

Aベストアンサー

カテ違いになりますが、ASUSが数年前から「竹ノート」をいくつか出してますね。
最新版はこいつですか。
http://www.asus.co.jp/Notebooks/Superior_Mobility/U33Jc/

Q「谷川俊太郎」の詞について

私たちが日常、ことばを使っているときは、普通表される内容がまずあって、それを盛って運ぶ手段としてことばがあるというふうに考えています。私たちの関心はもっぱらこの内容のほうにあるわけで、それを運ぶ仲介役としてのことばが入っていても、ことばそのものにはあまり注意を払いません。ことばというのはあるようでないようなもの、存在しながら、存在していないような、何か透明になってしまっているような感じがするのではないでしょうか。
 ところが「かっぱ」のような詩を読みますと、俄然ことばが、私たちの前にふさがって、それに、私たちが頭をぶつけている――そんな印象を持つのではないかと思います。
質問(1)「かっぱ」という詞は次のとおりです。
かっぱかっぱらった
かっぱらっぱかっぱらった
たってちってた
かっぱなっぱかった
かっぱなっぱいっぱかった
かってきってくった
この詞は「谷川俊太郎」という方が書いたのですが外国人の私はいくら読んでも意味がぜんぜん分かりませんがご存知の方に教えてほしいです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

皆さんのお答えどおりで足せるものは実質、何もありません。文字通りの「ことば遊び」の詩で、「かっぱ」「らっぱ」といった、促音(そくおん。つまる音)尽くしの詩ですね。#3さんが例をあげられているように、早口言葉でも有名な下記の「ピーター・パイパー」の詩など、英語のマザーグースに似ていると思います。

Peter Piper picked a peck of pickled pepper;
A peck of pickled pepper Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,
Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?

(ピーター・パイパー、酢漬けのしし唐、ひとつまみ。
酢漬けのしし唐、ひとつまみ、ピーター・パイパーつまんだよ。
ピーター・パイパー、酢漬けのしし唐、ひとつまみしたなら、
酢漬けのしし唐のひとつまみ、ピーター・パイパーつまんだぶんはいったいぜんたいどこ行った?)

この訳(私訳)でもそうですが、定型詩やあそび歌などでは、調子や音の数を揃えるために、助詞の「が」「は」「を」「に」などをしばしば省きますので、わかりにくくなるのではないかと思います。

「かっぱ」の詩は、普通の文にするとこのような感じかと思います(リズムが変わって、面白みが半減してしまいますが)。

カッパ(河童)は、かっぱらったよ[何をかっぱらったの?]
カッパは、ラッパを、かっぱらったよ
トッテチッテターと、吹き鳴らしたよ

カッパは菜っ葉を買ったよ[どれぐらい菜っ葉を買ったの?]
カッパは菜っ葉をいっぱい買ったよ
買って、切って、食ったよ

* 「一把」は、「ひとたば」の意味ですが、「いっぱ」と読まないこともありませんが、「いちわ」と読むほうがどちらかといえば普通かなと思いました。ここでは、「いっぱい」をつづめて、「いっぱ」(普通は言いませんが)と言っていることとして読んで見ました。

* 「たってちってた」は「とってちってた」だと思います。「トテチテタ」というラッパの音の擬音で(わりと懐かしい感じのする古風な表現ですが…)、「おもちゃのちゃちゃちゃ」という童謡の中にも出できます。

http://plaza.rakuten.co.jp/ayusop11/12001#おもちゃのチャチャチャ

皆さんのお答えどおりで足せるものは実質、何もありません。文字通りの「ことば遊び」の詩で、「かっぱ」「らっぱ」といった、促音(そくおん。つまる音)尽くしの詩ですね。#3さんが例をあげられているように、早口言葉でも有名な下記の「ピーター・パイパー」の詩など、英語のマザーグースに似ていると思います。

Peter Piper picked a peck of pickled pepper;
A peck of pickled pepper Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,
Where's the peck of pickled pepper Peter P...続きを読む

Q一戸建て 郵便受けの位置

戸建を建築するのですが、だいたいの家は郵便受けが門にあったり、
玄関前にあるようですが私は玄関横の壁に郵便受けを設置し家の中から届いた手紙や新聞を取ろうと思っています。
特に夕刊もありますし郵便物も届いたのがわかりやすいと思ったからなのですがどうでしょうか?
何かデメリットなどありますか?
また門まで取りに行ってる方はたまに面倒だな・・と思う事はありませんか?

現在はマンションの10階に住んでいて朝刊、夕刊、郵便物は
その都度一階に設置された郵便受けに取りに行っています。

Aベストアンサー

>>下駄箱内とは下駄箱の上の事でしょうか

一戸建てによくありがちな、床から天井まで下駄箱です。
下駄箱に郵便受け口の穴を開けてもらっています。
段仕切り板で、郵便以外の物も入れています。

Q佐野洋子と谷川俊太郎

 文学のカテゴリーで質問することに若干のためらいがありますけれど、よろしくおねがいします。
 佐野洋子の作品に谷川の影響がどのように現れているかを考えています。エッセイストで絵本作家の佐野洋子と、同じく絵本作家で詩人の谷川俊太郎はかつて夫婦だった(3人目の妻)とのことですが、結婚していた期間はいつからいつまでだったのでしょう。
 ちなみに童話作家の岸田矜子もかつて谷川の妻だったそうですが、この結婚期間も知りたいです。俊太郎の息子である音楽家の谷川賢作の母に当たる人は誰でしょう。
 
 谷川俊太郎が哲学者の谷川徹三の息子だということを今日知って驚きました。

Aベストアンサー

 1954年 岸田衿子と結婚            1955年 離婚

 1957年 大久保知子と結婚(1960年 賢作 誕生)1989年 離婚

 1990年 佐野洋子と結婚            年号不明 離婚
 
    佐野洋子との離婚の年はわかりませんが、1994年か1995年ではないかと思います。

Qこの門はどこの写真?

この画像は、どこのお寺の門でしょうか?
お分かりになる方、教えてください。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

鶴岡八幡宮だと思います。
こちらの画像と桜の位置も同じですし…。
http://www.47news.jp/CN/201003/CN2010031001000227.html

こちらのブログの画像よりさらに低い位置から撮られた写真のようですね。
http://refxolo1.blog.so-net.ne.jp/2010-04-16

参考URL:http://www.hachimangu.or.jp/

Q谷川俊太郎の詩のタイトル

お世話になります。
谷川俊太郎さんの詩で、「ポコ」とか「むにゅ」みたいな擬態語がまんさいの詩のタイトルを教えてください。

これ以上の情報がりません。「むにゅむにゅ」みたいなカンジの言葉で構成されていたのうな記憶があります。

よろしくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

「もこ もこもこ」でしょうか?
ぱちん、とか、にょき、といった擬音がたくさん出てきます。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4580811402/qid=1054860618/br=1-1/ref=br_lf_b_0/250-2249158-4125057


人気Q&Aランキング

おすすめ情報