重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

 日本語を勉強中の中国人です。声のことを修飾する時の「しわがれる」と「かすれる」と、どのように違うのでしょうか。

 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

ご質問文は素晴らしい日本語ですヨ。



日常的には、どちらもほぼ同じ意味で使いますが、厳密には違いがありますね。

「しわがれ」と言うのは、「嗄れる(かれる・しわがれる・しゃがれる)」と言う漢字で、「枯れる」とほぼ同じ意味です。

こちらは「枯れた声」ですね。
木が枯れた状態ですから、肉体的とか年齢的な理由で、いつもかすれた声の人を指します。

また、当て字で「皺枯れ」と書く人なども居ますし、そもそも「嗄れる(枯れる)」わけだから、若い人などには余り使わない方が良いと思いますし、むしろお年寄りに対して使う場合は、一層失礼になってしまうかも知れませんね。

一方、「かすれる」と言うのは、「掠れる/擦れる(すれる・かすれる・こすれる)」と言う漢字で、筆で字を書いた際、最後の方が「薄く・荒く」なる様なイメージとか、何かをこすった際の濁った音とか、ひっかかった感じをイメージした声ですね。

こちらは、墨を付ければ、また回復しますので、「一時的」と言うニュアンスがあるかと思います。
だから、昨日カラオケで歌い過ぎた場合は、一時的に「声がかすれた」で、「しわがれ」を用いる場合には、正確には「一時的にしわがれた」と言うことになるかと思います。

一時的なのか持続的なのか判らない様な場合とか、相手に気遣いをする場合には、特に老いを感じさせる様な言葉では無い「かすれ声」の方が、無難に使える状況は多いかと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2011/05/23 13:55

淡雪さん、こんにちは。


お久しぶりです。 ^^

「しわがれる」と「かすれる」
どちらも似た意味です。
一般的には、「しわがれ声」、「かすれ声」、「ハスキーボイス」は、
ほぽ同じ意味で使われています。

しかし、厳密には少し違いが有ります。

「しわがれる」=「嗄れる」=「皺+枯れる」= 
乾燥、老朽、疲弊 のニュアンスが有ります。

「かすれる」=「擦れる、掠れる」= 
希薄、難視、難聴、摩耗、断続、断片 のニュアンスがあります。


しわがれた肌(老朽的)
しわがれた大地(疲弊的、乾燥的)

目がかすれる(难能看见)
かすれた記憶(断片的)
かすれた音(難聴的、断片的、摩耗的)
かすれた文字(断続的、摩耗的、不足的)
存在がかすれる(希薄的)


「しわがれ声」- 老人的声。乾燥的声。混濁的声。
  反意語 - 若々しい声、瑞々しい声、清涼的な声。
http://www.9sky.com/music/artist/13195
http://www.baidu.com/s?cl=3&wd=%A4%E2%A4%F3%A4%B …


「かすれ声」- 断続的小声。難聴的声。感冒的声。
  反意語 - ハキハキした声、聞き取りやすい声、健康的な声。

どうでしょうか?
違いが理解できますか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

kentaulusさん、こんばんは。本当にお久しぶりですね^^。ご親切に教えていただきありがとうございます。わかるようになりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2011/05/23 21:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!