人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

「漢っぽい」は「おとこっぽい」と読むのだそうですが、どういう意味ですか。また、「男っぽい」との違いについても教えてください。
この表現はブログでは頻繁に使われているのですが、さっぱり判らず流れについて行けません。よろしくご教示ください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

「漢」と書いて「おとこ」と読ませるのは漫画『花の慶次 -雲のかなたに-』により日本で広まった。

しかし、それ以前も漫画家の宮下あきらも使っていたとされている。
その起源は中国の「漢民族」が起源で、「漢民族」の「男」を「漢児」と呼んでいたことが由来らしい。
使い方としては、漢(オトコ)とは、男の中の男というような意味の美称で、女であって「おとこっぽい」ばあいは「漢」でなく、「男っぽい」という表現になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ご回答、有り難うございました。
文献まで教えて頂き、意外に語源が古いことを知りました。
漢字で微妙なニュアンスの違いを表現していますが、年配層にはフリガナがないと読めないでしょう。
若い人は表現の幅を増やすのが上手だと思います。

お礼日時:2011/08/21 17:52

「漢」の訓には「から」、「あや」、「おとこ」などがあります。

・・・小学館「漢語辞典」

ですから、「おとこっぽい」と読んでもいいです。

「漢っぽい」と言う言い方は最近できたものと思われます。
悪漢、好漢、酔漢、痴漢・・・こんな言葉のイメージから、
「男っぽい」よりもさらにオトコっぽい、紳士には見られないオトコっぽさでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。
「漢っぷり」という表現もありますが、はじめ読み方が判らず困りました。
「非紳士的」あるいは「野性的」なオトコを意味するようですね。

お礼日時:2011/08/21 18:40

硬骨漢とか


正義漢とか
熱血漢とか
好漢とか

漢という文字をあてる熟語はいろいろある(死語に近いモノばかりだが)

上記の様な良い意味の他にも
痴漢という悪い意味の言葉もある

いつ頃成立した言葉なのか素人には分かりませんが、何れにしても女性よりも男性を表す言葉ですね。

古代、大陸からの渡来人を漢人と呼んだそうです。
そう言った言葉からの派生なのかも知れません。

何れにしても、漢に(おとこ)という読みは無いはず、慣用的に用いているだけではないでしょうか?
男という文字ではなく漢を使うのは、ただの男ではないという比喩ではないか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々に回答を頂きまして有難うございました。

「漢」の使い方は実に多様ですね。再認識いたしました。

お礼日時:2011/08/21 18:12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q『漢』という字の読みについて

『漢』と書いて『おとこ』とふりがなをふってある表記を見たことが何度かあるのですが、あれは本当におとこと読むのでしょうか?
それとも当て字でしょうか?
ネット辞書で『おとこ』と引いても『男』の表記しか出てこないのですが…
漢というのは『中国の』という意味かと思っていたのですが、なぜそれが男性を意味する言葉として使われているのでしょうか?

巨漢、大食漢、熱血漢、正義漢、痴漢、門外漢、暴漢、悪漢という言葉の数々を見ると『漢』は確かに男性を指す字ではないかとも思うので、当て字とも思えないのですが…由来がよくわかりません。

男が英語のManだとすると漢はGuyに相当するのでしょうか?

Aベストアンサー

>『漢』と書いて『おとこ』とふりがなをふってある表記を見たことが何度かある
・漢は中国から渡来した文字です。その歴史を紐解くと謎は解明すると思います。

>あれは本当におとこと読むのでしょうか
・日本では漢をおとことあらわすときがありますが、日本の文部省公認?ではないと思います。日本語MS-IMEでも変換不能です。単純に文字に含まれる意味から来た意訳ではないでしょうか。一種の習慣用法でしょうね。

>なぜそれが男性を意味する言葉として使われているのでしょうか?
・中国語での漢の語源を探ってみますね、以下。

漢han4(ハン);
a:陝西・湖北省あたりを流れる川の名。記録によると怒涛渦巻く激しい川だったようです。サンズイが水や川を表します。
b:銀河の意。文字通り天空の河です。
c:紀元前の朝代の呼称'漢朝'の意。
d:一般男子の意。古代の北方少数民族を漢族と称し、その男子を'漢子'と称していました。後世そこから転じて男子を漢と呼ぶようになる。
e:丈夫の意。→ もとは、成人男子のこと→ 丈夫な男子→ 夫→ ご主人。
f:漢民族。漢族の意。
g:漢族の活動する範囲。
f:漢書の省略呼称。

d:の意味から後世になって、'好漢子''漢子'などの言語が生まれました。意味は、良い男、立派な男、男らしい男。'好'は hao3(ハオ)と発音し「良い」「立派である」「善良である」という形容詞です。'漢'の一字は中国では悪い意味は含まれていません。

>男が英語のManだとすると漢はGuyに相当するのでしょうか
・そのとおりだと思います。語源から察すると、同じ男でも立派な男子を主に言うようです。だから日本の中世代以降に日本語に取り入れられてからも、逞しい、立派、豪快、粗略、粗野などが含まれた男子を表すときに付けるようになったんだと考えられます。
だから女性の熱血漢、巨漢、大食漢、熱血漢、正義漢、痴漢、門外漢、暴漢、悪漢などいないことになりますね(笑)。いたらそれは悪意を持って表現したんではないでしょうか。言語によるハラスメントになり逮捕される危惧があります(汗)。

ちなみに、中国では'良い女子'は「好女子」と一般的に言い表します(^^♪。

>『漢』と書いて『おとこ』とふりがなをふってある表記を見たことが何度かある
・漢は中国から渡来した文字です。その歴史を紐解くと謎は解明すると思います。

>あれは本当におとこと読むのでしょうか
・日本では漢をおとことあらわすときがありますが、日本の文部省公認?ではないと思います。日本語MS-IMEでも変換不能です。単純に文字に含まれる意味から来た意訳ではないでしょうか。一種の習慣用法でしょうね。

>なぜそれが男性を意味する言葉として使われているのでしょうか?
・中国語での漢の...続きを読む

Qカフェでのドリンクのサイズ・・・

お店によっては、ドリンクのサイズが「S・M・L」のところと「S・R・L」ってありますが、M=ミドル、R=レギュラーですよね?(違ってたら、訂正お願いします。)ですが、残りの二つは共に、S=スモール、L=ラージでよろしいんですよね?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

どうもです。

私が覚えている限りでも

Sがスモール、ショート
Mがミドル、
Rがレギュラー
Lがラージ、ロング、
Tがトール

等々、各社様々ですね。
S(エス)M(エム)L(エル)で頼むと、音が似てるので何度か伝えないといけないですしね。(実際間違えたりしますし。。)

やっぱり、大中小で頼んだほうがいいかもしれませんね。。

参考にならず、すいません。

Q炊いたご飯。冷蔵庫で何日くらい保存できますか?

日曜の朝に炊いたご飯を、水曜の夕飯の時に食べたいと思っています。
冷凍庫に入れないで、冷蔵庫に入れたままにしても大丈夫ですか?
ちなみに冷蔵庫の開け閉めの頻度は少ないです。

Aベストアンサー

3~4日ぐらいなら冷蔵庫でも大丈夫だと思いますよ。
1週間程度なら冷蔵庫で保存していたことがあります。
乾燥してかたくはなりますが、レンジで温めればやわらかくなりました。


人気Q&Aランキング