
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
No1です。
一部訂正と追記です。
(Nuesra)→(nuestra) 字数制限があればen mi hogarでも問題ありません。
人名コウはパスポート申請に使われるヘボン式ではkouではなくkoと綴ります。Goto,Saito, Masako,
No.1
- 回答日時:
生まれてくれてありがとうは親が子供にいう言葉ですからGracias por heber nacidoだけで十分です。
(他人の子供にいう場面は普通のお母さんにはありませんね)どうしても落ち着かないならen mi hogarを追加したらいいでしょう。日付は20 de mayo, 2011がよいでしょう。Ko,gracias por heber nacido en mi(nuesra)hogar. 20 de mayo,2011
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
母親は息子とセックスしたいと...
-
パソコンから知らない人の生活...
-
男性の片耳ピアス。ゲイのサイン?
-
サプライって何ですか?
-
Aの上に線がつく文字はどうやっ...
-
かっこいいコースメニューの名...
-
舌ピアスを開けたんですが、開...
-
囲み文字入力方法
-
より線と単線はE型リングスリー...
-
コンビニに透明ピアスって売っ...
-
レノボのノートパソコンに付属...
-
CDとDVDの見分け方
-
見せてはいけないネックレスに...
-
サンゴの漂白
-
「エメラルド ブルー」という色
-
占いではなく、 スピリチュアル...
-
職場におしゃれしてくる人とし...
-
パフスリーブのブラウスの袖が...
-
皆さんの思いつく似たもの・性...
-
ピアスホールがだんだん下に・・
おすすめ情報