

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
●友達なんかと話をしていて、
「そりゃあ、名言だ。」などという場合は「言いえて妙だ。」と同じ意味になります。
=★"Never a truer word was spoken."★
="Never a truer word was spoken (than this)."
「これより真実をついた言葉は口に出されたことはない。→これが一番真実をついた言だ。」
=★"That's quotable"★==「そりゃ引用価値がある。」
そのほか、★"a quotable line"★"a quotable phrase"★"a quotable quote"★などもあります。
●歴史に残るような「名言」は★"a famous quotation (quote)"★と言います。
参考URL:http://eow.alc.co.jp/quotable/UTF-8/
No.4
- 回答日時:
famous saying ではいかがでしょうか?
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&stype=0 …名言&oq=
http://ja.bab.la/辞書/英語-日本語/famous-saying
No.3
- 回答日時:
多分、作者不詳という意味合いの強い格言というよりも、有名人(著名な作家とか思想家とか政治家とか)が言った名言という意味合いで探しているのでは?
もしそうなら、quotationという言葉があります。
辞書を引くと引用とか出てますが、quotation(s)と複数にしたら「名言集」という訳の方があてまはる言葉です。
ちなみに、quotationで検索すると、いろいろな名言集サイトが出てきますよ。
The Quotations Page
http://www.quotationspage.com/
QuotationReference.com
http://www.quotationreference.com/
No.1
- 回答日時:
こんにちは
remark(s)やsayingを使う事が多いです、
a wise remark(当を得た言葉)
an old saying(古くからある名言)
make wise remarks(名言をはく)
It's aptly said that~(~とは名言だ)
That's well said.(其れは名言だ)
等と使われて居ます、中々「一対一」でスッキリとは往かないようで。
外国語ですから、2ミリを1ミリに縮めるのが精一杯ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
下記4語の訳で悩んでいます。(...
-
Give a shitの意味。
-
英語で沢は。
-
新生活を連想させるポジティブ...
-
bird's the wordの和訳とtheの意味
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
skin tradeってどういう意味?
-
空我の意味を教えて下さい。
-
otolaryngology
-
Tiger teamの語源
-
”評価”で翻訳される英単語の使...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
How many months are there in ...
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
shake your bootyとは?
-
「構成的」の意味について
-
all my best wishes for you.の...
-
社会言語学におけるOvert orest...
-
『スクライド』という言葉の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
白人を差別する用語。
-
niceの反対語
-
『ナンバーワンよりオンリーワ...
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
Best Regards に対する返信
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
オンリーワン
-
Give a shitの意味。
-
空我の意味を教えて下さい。
-
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
法廷英語 "the merit of the case"
-
グランドオープンとは
-
「事業性」という言葉の英訳
-
英訳
-
社会言語学におけるOvert orest...
おすすめ情報