やはり、通訳サイトでは内容がつかめなかったので
英文を日本語に通訳してくださる方、お願い致します。
Sorry to brother you again. Can you please prepare one design with both the heart shape border and logo (all in one) "outlined illustrator data" for our manufacturer? Because we are using silk screen print.
以上です。
お手数をおかけいたしますが宜しくお願いします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
前の続きですね。
「何度も済みません。ハート形の境界線とロゴを一つにした(一体化した)『アドビのイラストレーターでアウトライン機能を使ったもの(デザイン)』を作っておいていただけませんが。業者に納入します。というのも、我々はシルクスクリーンを使っているのです。」
シルクスクリーンは印刷技法の一つですが、私ではなぜ二つのデザインデータを重ね刷りできないか、よく分かりません。まあ、先方の機械の都合でしょう。
No.2
- 回答日時:
「brother」は「bother」(苛立たせる)のミススペルのような気がします。
「何度も手間をかけさせてごめんなさい。
ハート形のボーダーとロゴのデザインを、1つのアウトライン化したイラストレーターのデータにして、我々の製品用にご用意いただけますでしょうか。シルクスクリーン印刷に使うためです。」
Tシャツか何かにプリントする、図柄のデータについてのメールではないでしょうか。
No.1
- 回答日時:
何度もお手数ですが、ハートの枠にロゴが入ったもの (一体のもの) を 「イラストレーター (Illustrator) 用のデータ」 で用意していただけませんか? メーカーに渡すために必要なんです。
シルク・スクリーンのプリントにしたいのです。* Illustrator は、ドロー・ツールのソフトのことではないかと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
社会不適合者の末路について教...
-
"I can confirm my attendance....
-
海外の学会に同行者として行き...
-
日本に初めて外国人が来た時会...
-
NHK「ニュースで英会話」の鳥飼...
-
通訳者を英語で言うと?
-
つい先程のTVニュースで、Dodge...
-
全国統一・手話通訳者・登録試...
-
通訳する時の自己紹介
-
えいご通訳お願いします。
-
スイスで安楽死をしたいのです...
-
大昔 貿易 通訳
-
【通訳・翻訳者の方】 苦労話...
-
正式な通訳を始める前の、前置...
-
通訳って簡単?
-
スイスの言語、国会は何語で?
-
通訳になれるでしょうか?
-
通訳のライセンス
-
NEWORDERの「regret」という曲...
-
独りよがりな低学歴な人間が
おすすめ情報