No.3ベストアンサー
- 回答日時:
もう 部分品の訳は既に先学のみなさんが御指摘になった通りです。
1。部分品1
grab 「掴む」「鷲掴みにする」
2。部分品2
ass 「尻」「臀部」可成り俗語的な言い方です。
3。部品1と2の結合
grabass には、いくつかの意味があります。構成部分が透明に見えるのは、遊戯の名前で、読んで字のごとく、手当たり次第相手の臀部を鷲掴みにするのを競うもの、第2は、規律の無い様子で、「でたらめ」「好き放題」「悪ふざけ」と言う意味。第3は、お役所仕事で、万事混沌として「二進も三進もいかない状態」を指します。
4。これに名詞から形容詞を作る接尾辞 tic がつきますと、下記のように、「無秩序な」「でたらめの]と言った意味になります。
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=g …
「両生類の混沌とした排泄物(のかけら)」ということでしょう。
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 言葉の意味について。 8 2023/05/24 21:18
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 Did you go anywhere interesting. 4 2022/04/09 19:39
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 数量+前置詞/接続詞の解釈について 3 2023/01/10 11:20
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 複数の形容詞に派生した抽象名詞の「of+抽象名詞」がどの形容詞の意味になるのかの傾向と理由について 3 2023/08/10 03:56
- TOEFL・TOEIC・英語検定 account は本当に自動詞なんですか? 3 2022/05/16 10:54
- 英語 私の覚え間違いですか? 7 2022/08/05 10:58
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
“moon”と“Luna”の違い
-
月上旬
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
buttocksの語源
-
son of a gunって?
-
Regular joeの意味が分かりません
-
ヨーロレイヒー
-
dumpling
-
10-fold の意味教えてください。
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
Ocean Pacific Peace
-
"sneeze at" の意味のことで
-
backとbehindの違い
-
心を意味するmindとheartの基本...
-
CorporealとCorporalの違いは?
-
talk about nothing は何を意味...
-
SWAPの語源は何ですか?どういう...
-
タクトを振る
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
Urlicht の意味は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
月上旬
-
ヨーロレイヒー
-
“moon”と“Luna”の違い
-
installment:分割払い
-
regrettable と regretfulの違...
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
翻訳お願いします。
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
タクトを振る
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
class ってイギリスでどういう...
-
10-fold の意味教えてください。
-
son of a gunって?
-
Urlicht の意味は?
-
「ブーイング」の語源は中国語...
-
conscienceの意味を語源から説...
-
chill girlってどういう意味で...
-
英語:awe
おすすめ情報