
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
もう 部分品の訳は既に先学のみなさんが御指摘になった通りです。
1。部分品1
grab 「掴む」「鷲掴みにする」
2。部分品2
ass 「尻」「臀部」可成り俗語的な言い方です。
3。部品1と2の結合
grabass には、いくつかの意味があります。構成部分が透明に見えるのは、遊戯の名前で、読んで字のごとく、手当たり次第相手の臀部を鷲掴みにするのを競うもの、第2は、規律の無い様子で、「でたらめ」「好き放題」「悪ふざけ」と言う意味。第3は、お役所仕事で、万事混沌として「二進も三進もいかない状態」を指します。
4。これに名詞から形容詞を作る接尾辞 tic がつきますと、下記のように、「無秩序な」「でたらめの]と言った意味になります。
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=g …
「両生類の混沌とした排泄物(のかけら)」ということでしょう。
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
月上旬
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
-
installment:分割払い
-
“brightly “に「賢く」の意味は...
-
class ってイギリスでどういう...
-
regrettable と regretfulの違...
-
Ocean Pacific Peace
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
英語の質問 なぜ keeper が 大...
-
”grabasstic” の意味
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
英語:awe
-
ヨーロレイヒー
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
文書を書くときの用と様の使い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
月上旬
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
“moon”と“Luna”の違い
-
installment:分割払い
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
ヨーロレイヒー
-
chill girlってどういう意味で...
-
“brightly “に「賢く」の意味は...
-
catalyst の語源について
-
Ocean Pacific Peace
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
talk about nothing は何を意味...
-
class ってイギリスでどういう...
-
authorizingの訳
-
son of a gunって?
-
conscienceの意味を語源から説...
-
for について
-
Urlicht の意味は?
おすすめ情報