
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
(1)はい。
語源的にもむしろ「極めて良い」ということでした。(2)はい。細かく、繊細なことです。それは日本語でも「良質の」あるいは「良い仕事」ということになりますね。
(3)独独辞典にもありませんでした。すべて肯定的な意味です。
(4)はい、「ファイン」で大丈夫です。
本当に回答に答えただけですが、これで失礼いたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
月上旬
-
ヨーロレイヒー
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
英語についての質問です。 Plea...
-
talk about nothing は何を意味...
-
英語に詳しい方教えて下さい。 ...
-
英語の数えうたについて
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
読み方を教えてください
-
他の人
-
1:Nの「N」は何の略?
-
“ゆな”は外国語でどういう意味...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
原文のまま記載してあります、...
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
伝達関数
-
文書を書くときの用と様の使い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
月上旬
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
-
“moon”と“Luna”の違い
-
installment:分割払い
-
Ocean Pacific Peace
-
ヨーロレイヒー
-
chill girlってどういう意味で...
-
翻訳お願いします。
-
“I don’t give a rat’s tail ”
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
タクトを振る
-
catalyst の語源について
-
regrettable と regretfulの違...
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
心を意味するmindとheartの基本...
-
Regular joeの意味が分かりません
-
OZをオズと読む場合があります...
-
for as much asについて
-
conscienceの意味を語源から説...
おすすめ情報