

No.5ベストアンサー
- 回答日時:
No.4のjuichikumiです。
仮に Poppet だとしたら、の前提でつけ加えます。今、いくつかの英英辞典で調べてみたら、この単語を使う相手は「ふつうは子供」というのはわたしの間違いで、「子供、あるいは愛する人、恋人」に対して使う単語だそうです。米英語に馴染んでいるなら、Sweetheart が一番近いでしょう。
いまはネット上に発音が聞ける辞書がたくさんありますから、検索して聞いてみてください。'puppet' とは微妙に違います。ひとつだけ発音の聞ける Dictionary.com のURLを載せておきます。
参考URL:http://dictionary.reference.com/browse/poppet
No.6
- 回答日時:
きっととてもかわいいお嬢さんなのでしょう。
ダーリンはあなたを目の中に入れても痛くないほどかわいいのでしょう。
何の心配も要りません。
下記の歌詞を見てもらって、
How dou you feel about this lyric?
とたずねてみるとよいでしょう。
http://www.lyricsmania.com/my_precious_poppet_ly …

No.4
- 回答日時:
'puppet' ではなくて 'poppet' と言っているのではありませんか?
これはイギリス英語で「かわいい子、いとしい子」の意味です。子供に対して使われることが多い単語だと思いますが、愛されている証拠です。
No.3
- 回答日時:
No.2
- 回答日時:
ん~、ん~、ん~。
。。私の意見もNo1.の回答者の方と同じくで、残念ながら否定的な表現であるように取ってしまいます。。。
もしくは世界的に有名なイギリス人特有の皮肉の利いたブラックジョークなのか?
もしも私が貴女の立場であれば、相手のある事なので自分で思案しても判明しない事案なので、
手っ取り早く当の本人に、あくまでも明るい調子で事の真相を問いただします。
。。。彼はきっと悪意が無いというでしょうが。。。
その場合、貴女がつとめて明るい雰囲気で
「私の事を操り人形の様だって言っているのかと思ったわ」とチクっとやっておきましょう?
(^_-)-☆
その後も彼がその言い回しをやめてくれない、もしくは彼の真意が知りたい場合は、
やっぱり正直に「私はその呼ばれ方をされると居心地が悪い」と告げましょう?
これから夫婦になられる事でもあるし、気になる事は正直に話し合う習慣を始めるのにも
良い機会になるやもしれませんね? (^_^)
頑張って下さいね(^.^)/~~~
まさに異文化関係は誤解も多いですね。
だけど、カチンときたときは「きっと言葉の誤解なんだ」と思うことにしています。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
puppet は、「操り人形」で、普通の doll 「人形」とは下記のように違います。
http://en.wikipedia.org/wiki/Puppet
puppet government とは、自分で政策決定力の無い「傀儡政権」の意味です。第一行は、このことばを発する人物が、(1)質問者さんの結婚相手とも、(2)第3者と結婚するとも、取れますが、、、
僕の感じでは褒め言葉では無いと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「真面目」の英語 6 2022/04/17 06:23
- 英語 映画 ゼイリブ(They Live)のliveの意味について 5 2022/09/21 20:39
- 英語 僕は、産まれ~高校生までは「UK.」に住んでいました。イギリスに住んでいた方はいますか? 2 2022/04/06 00:54
- 英語 指のサインについて 2 2022/06/13 13:15
- 英語 セキュリティーの英語的ニュアンス 3 2022/04/08 23:43
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- 英語 英語のニュアンスに詳しい方に質問。 SNSで海外の女優さんに、あなたの彼氏は誰ですか?と英語翻訳アプ 1 2023/06/19 11:37
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 英語 英語のニュアンスに詳しい方に質問。 SNSで海外の女優さんに、あなたの彼氏は誰ですか?と英語翻訳アプ 4 2023/06/19 13:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文書を書くときの用と様の使い...
-
「とおり」か「どおり」の使い方
-
英語で「自己満足」って?
-
熟語と連語のちがい
-
かっこいい名前をつけたいです!
-
「そのかいあって」は一つの単...
-
英語で「担当者」は?
-
現代文の誤字訂正の問題で分か...
-
「兎の耳」のようなジェスチャ...
-
アイルランド・ゲール語の単語...
-
stepsとprocedure
-
slpとはなんですか?
-
Piece Priceって何ですか。
-
「あたり」 「ごとに」 「ず...
-
中央線立川行きで
-
swearの意味について
-
求人に関する会話や問い合わせ...
-
英語のニュアンスを教えてください
-
「ian」と「ist」
-
「謝罪」や「懺悔」と同じ意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文書を書くときの用と様の使い...
-
「とおり」か「どおり」の使い方
-
会社の「部」「課」「事業本部...
-
perkという単語の意味 ゲームで...
-
「ian」と「ist」
-
「痴女」を英語にするとどんな...
-
英語で「担当者」は?
-
英訳スラング?お願いします
-
stepsとprocedure
-
「あたり」 「ごとに」 「ず...
-
熟語と連語のちがい
-
プログラミング:関数名Termの...
-
英語で「自己満足」って?
-
変革を英語で言うと?
-
英語で「検索候補」
-
アイルランド・ゲール語の単語...
-
thenのあとにカンマは必要?
-
「兎の耳」のようなジェスチャ...
-
“red pepper”とは赤ピーマンの...
-
legume と pulse の違い
おすすめ情報