アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Facebook を使用してて、海外の友達が多い状況ですけど、基本的には日本語と中文の2か国語で書き込む場合が多いです。
2ヶ国語なのに、多くの日本人の友達からは「意味が分から無いからコメント出来無い」と言われます。
でも、台湾等の海外の友達からはその様な事を言って来る人は一人も居ません。

これって日本人はやはり日本語以外にはかなり抵抗が有る国民性って事なのでしょうか?
そうなると、日本人の友達との付き合いは別にして日本人だけで集まるミクシィの様な SNS の方が向いてるのかなぁって考えたりしてしまいます。

確かに、台湾へ行くとかなりの割合で日本語や英語を話せる人は多いですが、その逆で中文を話せる日本人ってのは少ない気がします。
以前、mixi と Twitter を連動させたら中文のツイートが全部 mixi へ流出してしまい、その後漸漸とマイミクが減って行った事が有りました。今はもう連動を中止してます。
一度だけですが、Facebook の私のウォールが中文だらけだった事を理由に、Facebook で繋がった直後に即切られた事も有りました(親戚だったので親を通して理由を聞きました)。

この様な経緯も有ってか、やはり日本人とのコミュニケーションは気を付けなければならないのかなぁって感じてるのですが、一様の経験が有る方、又は専門家の方の意見を聞きたいです。
宜しく御願いします。

A 回答 (3件)

おそらくは、意見もまちまちになるかと思うのですが


私の場合は転勤で海外にいた頃にお友達になった人がいるので
それぞれとお友達申請して繋がってます。
アメリカ人、カナダ人、中国人(広東、標準中国語)他。。。

それぞれの方のサイトも母国語だったり、英語だったりしてますが
さすがに、それぞれの国語で書かれたところへコメントするのは
難しいので、英語のときや写真などの場合は入れてます。
その方たちのお友達も母国語だったり、英語だったりです。

伝えたい相手の方に向けているので
当然といえるのでは?
主さんのお友達もそうではないですか?

ただ、もしかしたら、そういう事は経験が無かったり
国際感覚のない人には抵抗があるかもしれないです。
なので少し配慮してあげればよいのかもしれません。

グループ分けしてあげるとか、プロフィールの扱える言語とか
以外にもコメントでそれぞれの言語を使用したメッセージをのせたりとか。。。
お友達申請した方には、先に事情を知らせてあげるのも良いと思います。

プライベートなコメントなどは設定とかで相手しか見えないようにも出来た筈。
言語が混じっているのは、そんなに問題のあるようには思えないのですが。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

グループ分け、知ってはいたのですがすっかり忘れてました。
良い方法ですね。
ただ、スマートフォンからの投稿が多く画像添付だと2回に分けるのが少し面倒かなぁって気がするんです。
まぁ、SNS サービス自体を分けても2度手間なんですけどね!
出来たら、日本の友達にもその事を理解して貰えたら良いのになぁって感じてます。
確かにその日本人が国際感覚が有るか無いかの問題だと理解出来ます。
たまたま、日本人が或いは私の周りがその様な方が多いってだけかも知れませんね。

補足ですけど、二ヶ国語表記でもまめにコメントしてくれる日本人も居ます。
中には、中文の出来る日本人の友達は中文でコメントくれたりしてます。

二カ国語でも問題有るようには思えない…と言うのはとても元気付けられました。これが原因(じゃないかと思われる)で少少凹んでましたから、有難う御座いました。

お礼日時:2012/01/28 13:57

貴方のご親戚と人類一般を別に扱えば良いでしょう。



コミュニケーションに気をつけなければならないのは日本人とのコミュニケーションだけではないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の親戚の件は一例でして、他にも色色な日本人の方との間に上記に挙げた様な事が有った訳です。

私が日本人だから尚更何故日本語で書き込まないのか?って事で色色言う人が多いのかも知れません。
実際は日本語も併記してるんですけどね…。

仰る通り異文化のコミュニケーションも難しいと思います。
この件に気付く迄は、Facebook は国際的な物と皆が認識してると思い込んで気を付けてもいませんでした。

親戚も含め他の方達に付いても別に扱うってのは名案かも知れませんね。
元元その心算でしたけど、日本人の友達だけ色色起きるのでひょっとしたらこれは何か有るって思ったんです。
改めて、気にする必要が無い事が認識出来て良かったです。
御回答有難う御座いました。

お礼日時:2012/01/28 20:02

人それぞれだと思いますが、興味のない言語はただのノイズです。


それが多くなれば、ノイズが多いと感じ、外すのだと思います。

Youtubeをみてみると、多くの日本人の投稿者が、英語でのコメントに英語で返したりしています。
国民性と言えるまでではないように思います。
テレビや街をみていても、英語、外国語を多用し、海外の文化を楽しもうとする姿勢があることが分かります。

つまり、あなたの周りの人でそう思う人が多いだけだと思います。
中文は、英語より馴染みがないので、見るだけでも分けがわからなくなるという感覚になってしまうのかもしれません。
数学をまったく理解出来ない人に、数式を見るのも嫌、という人がいますが、そういう感覚なのかもしれません。
中文の経験はありませんが、私はFacebookで英語、ドイツ語、フランス語、など主にヨーロッパの投稿をしていることがあります。
一度つながった人には切られたことはありません。

投稿の頻度にもよると思います。多くの投稿があなたの投稿で埋め尽くされたりしていたら、切られる原因になると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに、私は台湾しか知りませんけど街角も店内もテレビも日本語が多くて日本語には抵抗無さそうな環境ですね。
その逆に日本で中文と言えば滅多に見掛けず、見掛けたとしても怪しく思われるって感じでしょうか。
ノイズになるってのも分かる気がします。
でも、台湾の友達の方が多い状況ですし、やはり Facebook と言うのは国際的な物だと理解して貰うしか無いのかなぁって思ってます。

私が友達との繋がりを切られる事についてはそんなに気にしません。相手の自由ですからね。親戚に切られた時は私が尋ねた訳じゃ無く、親から「御前、変な言葉使って書いてるだろ!」って叱られて判明しました。
ただ、最初から対策が出来ればそれに超した事が無いので疑問に感じた次第です。

私の気付か無かった点を指摘して頂き、大変参考になりました。

お礼日時:2012/01/28 13:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!