

質問をご覧いただきありがとうございます。
現在、パリでアパート探しをしています。
気に入った家を見つけたのですが、
そこに家主の方にメッセージを送る欄があります。
何人か返事をもらいましたが、
もしかしたらフランス語がつたないから返事をくれない人がいるかもと思い、
可能性にかけて、もう一度送りたいと思います。
家がとても可愛く気に入った旨、
ぜひ借りさせて頂きたい旨、
見学はできるか
というのを、現地の人間風に文章を作って下されば幸いです。
フランス語が読めても、文章を作ることはとても難しいですね。。
ぜひ、どうかご回答よろしくお願いします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
No2の方のでいいのですが、私のは一応、敬語です。
Madame/ Monsieur,
Je vous permets de vous écrire cette lettre afin de vous demander de loger votre studio. Si ça ne vous dérange pas, je voudrais regarder l’intérieur d'avance.
En attendant votre réponse prompte et favorable, Madame/ Monsieur, veuillez agréer l’expresion de mes sentiments distingués.
拝啓
そちらのストゥディオを貸していただきたく、お手紙したためました。ご迷惑でなければ前もって内見させていただきたいと存じます。お返事をお待ち申し上げます。
啓白。
No.2
- 回答日時:
フランス語は普通に話せます。
。。文学的にはまずいのかもしれませんが。。。
Je trouve cet appartement est très joli et adorable.
Si possible, je voudrais visiter une fois et éventuellement louer cet appartement.
Svp, pourriez-vous me contacter plus vite possible.
Merci d'avance
Cordialement
サイン
直訳すると
このアパートはとてもかわいいし、素敵です。
もし可能なら一度見学して、場合によってはお借りしたいです。
できるだけ早くコンタクトしてください、お願いします。
敬具
です。借りれたらいいですね。
No.1
- 回答日時:
上等な借り物でコンタクトしても、
暮らすようになれば容易に
バレてしまいますので、
わかる範囲のフランス語で書いて、
その英訳を添えれば大丈夫です。
フランス人の教養を信じませんか。
(お望みの文は、中学生程度の英語力があれば
容易に書けますので、先ずは)英語で書いて、
Google翻訳で仏語に訳し、それを
仏-仏辞典で確認するようにするのも
今後の為には、宜しいかもしれませんよ。
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
説明不足ですみません。少し説明させてください。
当方、家を借りる際のサポートに申し込んでいます。
サポートの方から家主さんへメッセージを送ってもらうのが最善策なのですが、
そのサポートが対応してくれるのは5件が限度で、
急いでいることもあり、一通目は私が送ろうと思いました。
家主の方に対し、私がフランス語ができるように振る舞いたい訳ではないのです。
トラブルが起きたり、なにかの場合もそのサポートの方に対応して頂けるので・・・
ただ、一通目のメッセージが拙い文章だから無視されてしまっているとしたら、
少し悲しいので、
ダメ元でもう一度、きれいな文章で送ってみたいのです。
どうか、ご回答いただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語分かる方お願いしま...
-
フランス語の文法について。 関...
-
【フランス・パリに在住中の方...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
En quoiの使い方について質問で...
-
フランス語について質問です。 ...
-
エミリーパリへ行く 第1話で、...
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
麻布十番、あざぶじゅばん!っ...
-
フランス語単語の意味
-
フランス語の意味と構文について
-
フランス語 resterを用いて「彼...
-
フランス語文章の構造について質問
-
フランス留学
-
フランス人のシェフが サービス...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
大阪市生野の商店街は"galerie"...
-
フランス語の読み方・意味・綴り
-
周りの人達が話している日本語...
-
フランス語のmarcheを使ったイ...
-
東京都内で水戸にあるような、...
-
ボン・マルシェの意味
-
パリの20区周辺について
-
フランス語で文章を作りたいです
-
教えてください!
-
店が間違っているのか私が無知...
-
オペラ「カルメン」ハバネラを...
-
フランス語で「夕焼け」「夕日...
-
フランス語で日本の住所を表記...
-
フランス語で法人名をつけたい...
-
『フランス語』で『思いやり』...
-
胡椒のキャトルポワブルとは何...
-
フランス語のchausséeについて...
-
フランス語で小さな大切なもの...
-
「箱男を意識する者は箱男にな...
-
トワレってのはトイレの正式名称?
おすすめ情報