プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今日、都営大江戸線に乗ってましたら、車内表示の英語表記について、どうしても分からないことがあったので教えて欲しいのです。

新宿から乗りまして。

-次は代々木。JR線は乗り換え。

英語表記では『The next station is Yoyogi(E-26). Please Chenge here forThe JR Lines.』

と、『Line』が複数形になっていました。

代々木で乗り換えられるのは確かJR山手線だけなはず。

『上り』と『下り』が1本ずつあるから複数形なのかな? と思っていたのですが。

質問したいのはここです。


-次は両国。JR線は乗り換え。

英語表記では『The next station is Ryougoku(E-12). Please Chenge here forThe JR Line.』

と、『Line』が単数形になっていました。


・・・・総武線っだって『上り』と『下り』があるはずなのになんで両国だと『単数形』になるんでしょうか?



大江戸線に限らず、都営地下鉄、東京メトロでは 車内の乗り換え案内の英語表記で JR線だけ

『複数形に』なってるのが多いようですが。

都営大江戸線 代々木駅でのJR線への乗り換え案内が 英語だと『複数形に』なるのだけはどうしても分からないんです。

つまらない質問で本当にごめんなさい。

どなたか教えて下さい。

何卒よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

代々木は総武線にも乗り換えできますよ。

    • good
    • 0

基本的なことで質問者さんが間違えててるから。


>代々木で乗り換えられるのは確かJR山手線だけなはず。

代々木では山手線と中央線・総武各駅停車線に乗り換え出来ます。

一方両国は総武線各駅停車しか乗り換え出来ないから
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!