「覚え間違い」を教えてください!

異性に(友達として)あなたが好きですは中国語で何といいますか?

A 回答 (3件)

これですか?「我喜欢你。

❤」
僕が普通な友達にそのよな話を言いません。(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆さん、そうみたいですね…ハートがついていたので分かってはいたものの確信がなくて。。回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/09/14 10:32

異性友達として「我喜欢你」とは言いません。

ハートマークも恋人、夫婦関係にしか使いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね…ショックです。回答ありがとうございました!

お礼日時:2013/09/14 10:31

異性?ただ友達?


しばらく、「我喜欢你」と言うが、愛していると言う意味があります。
中国人が友達にあまり好きと言いません。
けど、他人に「我和他关系很好。(彼と私が仲良しです。)」と話しがあります。

この回答への補足

回答ありがとうございます!
我喜欢你の後にハートマークだったら友達として好きとも使いますか?

補足日時:2013/09/13 17:55
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報