重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

水泳大会のエントリーを送信するに当たり、配信・送信確認をしたいので、試しに自分の携帯へ送ってみたのですが何やら英語のメッセージが送られてきました。
As part of the delivery process, your message was relayed to a machine which does not handle delivery status notifications. As a result, it is not possible to determine whether the message will get to its final destination. です。
英語がわからないのですが、たいてい英語のメッセージが来たときはエラーなっている事がおおいように思います。
これもきっと「ダメでした」とか「携帯には送れませんよ」とか書いてあるのでしょうか?どなたか訳して頂けませんか?

A 回答 (2件)

Yahoo!翻訳(

http://honyaku.yahoo.co.jp/)で訳したら

「配達プロセスの一部として、あなたのメッセージは、配達ステータス通知を
処理しない機械にリレーされました。 この結果を受けて、メッセージがその
最終的な目的地に着くかどうかについて決定することが、できません。」

と出てきました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。そうゆう翻訳できるところがあるんですね、勉強になりました。次はそこを利用してみたいと思います。本当に有難うございました。

お礼日時:2013/10/14 11:30

配信確認、開封通知機能は標準のメール規格にはありません。

ですから、メールソフトによっては対応していないこともよくあります。それをメールサーバから通知されているのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答有難うございます。判りました、ヘルプの指示通りにチェックをいれて送信することにします。有難うございました。

お礼日時:2013/10/14 11:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!